"ايقافك" - Traduction Arabe en Anglais

    • stop you
        
    • suspended
        
    • stopped you
        
    • to stop
        
    • stand you
        
    • suspend you
        
    Lemon can't stop you from having a baby if you want one. Open Subtitles ايقافك تستطيع لا ليمون طفل على الحصول من تريدين كنت إذا
    And whatever it is, I'm pretty sure I can't stop you. Open Subtitles و مهما كان ذلك فأنا مُتأكدة اني لن استطيع ايقافك
    I can stop you from ever needing to kill someone. Open Subtitles بامكاني ايقافك من اي وقت مضى لقتل شخص ما
    I was told I had to join this club or get suspended. Open Subtitles قيل لي انظمي الى هذا النادي أو يتم ايقافك عن الدوام.
    Ooh, does that mean I could have stopped you? Open Subtitles نعم ذلك ما عنيته هل استطيع ايقافك ؟
    You can have the book. We won't be able to stop you without it. Open Subtitles يمكنك ان تاخذ الكتاب لن نكون قادرين على ايقافك من دونه
    Right. Hand it over. I couldn't stand you when I first met you. Open Subtitles انا لم استطع ايقافك عندما قابلتك اول مره
    She stopped or tried to stop you you forced her so she hit you back. Open Subtitles أوقفتك ,أو حاولت ايقافك أنت أجبرتها لذا هي ضربتك رداً عليك
    Deny your ill daughter treatment and take her home if that is your idea of guardianship, I can't stop you. Open Subtitles ارفضي علاج ابنتك و خذيها للمنزل لو كانت هذه فكرتك عن الوصاية لا استطيع ايقافك
    Well, I was trying to stop you from messing things up. Open Subtitles حسنا، أحاول فقط ايقافك قبل ان تفسدين الامور
    I think I've finally learned not to try to stop you when your mind's made up. Open Subtitles اعتقد اني تعلّمت اخيراً بألّا احاول ايقافك عندما يختلق عقلك شيئاً ما
    Look, I can't stop you, but if you infect even one person at that bowling alley, can you live with yourself? Open Subtitles انظر , لا يمكنني ايقافك , ولكن إذا قمت بإصابة شخص واحد حتى في ذلك الرواق للبولينغ هل ستستطيع العيش مع نفسك ؟
    I can stop you from ever needing to vent a trouble. Open Subtitles بامكاني ايقافك من اي وقت مضى للتنفيس عن الاضطرابات
    Trying to stop you from doing something you could end up regretting for the rest of your life. Open Subtitles احاول ايقافك من عمل شيئاً, ربما تندمين عليه لبقية حياتك
    You're a big boy, Raylan. You want to come, there's nothing on earth gonna stop you. Open Subtitles ان كنت تريد القدوم ، ليس هناك قوة على الارض تستطيع ايقافك
    And now McCauley is moving forward with the review, and you are definitely getting suspended. Open Subtitles وماكلوي الان سيكمل طريقه في اتجاه الفحص وانت بالتأكيد سيتم ايقافك عن العمل
    I don't need those. You're not suspended yet. Open Subtitles لا أحتاج إليهم لم يتم ايقافك عن العمل حتى الآن
    The facts say you should be suspended, which, from what I understand, would mean a revocation of your parole. Open Subtitles الوقائع تقول انه يجب ان يتم ايقافك عن العمل و الذي مما فهمته سيعني رفضا لإطلاق سراحك المشروط
    I often wonder how things would be if I had stopped you before you completed your mission. Open Subtitles غالباً ما أتسائل كيف كانت لتصبح الامور لو أني تمكنت من ايقافك قبل ان تنتهي من مهمتك
    He's gonna suspend you, without pay is what I hear. Open Subtitles إنه ينوى ايقافك عن العمل من دون راتب مستحقّ هو ما سمعته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus