"اي سبب" - Traduction Arabe en Anglais

    • any reason
        
    • no reason
        
    • reason why
        
    Do you have any reason to believe she supports ISIS? Open Subtitles هل لديكما اي سبب يجعلكما تعتقدان انها تدعم داعش؟
    Is there any reason why we're keeping this bitch around? Open Subtitles هل هناك اي سبب لماذا نحتفظ بهذا العاهر معنا؟
    Why are you always worried? any reason she should be? Open Subtitles لماذا انت قلق, هل يوجد اي سبب يجعلك هكذا؟
    How can you just break your promise overnight, without any reason? Open Subtitles فلماذا اخلفت بوعدك بليله واحده من دون اي سبب ؟
    Four years we could have been doing CTs, but I had an answer, so there was no reason to continue radiating his brain. Open Subtitles اربع سنوات كان بإمكاننا عمل فحص التدفق الرسغي لكن كنت أملك جواب لذلك لم أجد اي سبب لمواصلة الاشعاع على دماغه
    Can you give me a reason, any reason, for a no-show? Open Subtitles ايمكن ان تعطيني سبب . اي سبب لكي لا أحضر؟
    Have you or the captain had any reason to unlock this door? Open Subtitles هل كان لديك او لدي الكابتن اي سبب لتقومو بفتح الباب
    And when you paid that amount, did you have any reason to believe that that egg didn't belong to Chicago Poly-Tech? Open Subtitles وعندما دفعت هذا المبلغ هل كان لديك اي سبب مقنع ان هذه البويضه لا تنتمي لمختبرات شيكاغو
    So, any reason the church may have been targeted? Open Subtitles اذا، هل هناك اي سبب يجعل الكنيسة عرضة للاعتداء؟
    Ever since Alice went to college and'cause now there finally hasn't been any reason for us... Open Subtitles منذ ذهاب اليس إلى الجامعة وإلى الان لم يكن لنا اي سبب
    I don't have any reason to hold her, but I don't feel right sending her home. Open Subtitles ليسَ لدي اي سبب لأبقائها لكن لا أشعر بالأرتياح في إرسالي لها إلى المنزل
    And do you have any reason to think he would lie about this deal he made with your husband? Open Subtitles وهل تعتقدين انه لديه اي سبب يجعله يكذب حول هذا الاتفاق الذي عقده مع زوجك
    If anybody knows any reason another student might be in danger, you need to speak up. Open Subtitles إذا كان أي أحد يعلم اي سبب فقد تكون طالبة أخرى بخطر عليكم التحدث
    Well, they said they'd have a car monitor the area, but they didn't seem to think there was any reason for concern. Open Subtitles حسنا، قالوا انه لديهم سيارة مراقبة بالمنطقة لكن لا يبدو انهم يفكرون انه هناك اي سبب للقلق
    any reason you can think of one of your guys would've forced this cabinet open while they were putting the fire out? Open Subtitles هل لديك اي سبب يجعلك تعتقد سيقوم بفتح هذه الكابينه لحظه اخماد النيران
    She asked to see Louis. I don't have any reason to stop her. Open Subtitles وطلبت ان ترى حفيدها لوي ولم ارى اي سبب لمنعها
    Would your husband have had any reason to attend a rock concert last night? Open Subtitles هل كان لدى زوجك اي سبب لحضور حفل الروك في ليلة أمس؟
    Is there any reason why? do not can you read this masterpiece? Open Subtitles هل هناك اي سبب لما لا استطيع قراءت هذه التحفة?
    Why we just start humming a tune for no reason Open Subtitles لماذا نبدأ بهمهمة النغمات بدون اي سبب ؟ ؟
    I hate lying, but there's no reason to concern your father if it helps you with your plan to make peace. Open Subtitles اكره ان اكذب ولكن ليس هناك اي سبب لجعل والدك يقلق اذا كان هذا يساعد في خطتك لتحقيق السلام
    Is there another reason why you're so amped up about this? Open Subtitles هل هناك اي سبب اخر لتحمسك علي انهاء هذا الامر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus