57. The West Bank Field Office purchased 36 personal computers, nine printers and a small quantity of furniture in 1991 and 1992 in support of computer training courses organized through the Women's Programme Centres. | UN | ٥٧ - اشترى المكتب الميداني للضفة الغربية ٣٦ حاسوبا شخصيا وتسع طابعات وكمية صغيرة من اﻷثاث في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ لدعم دورات التدريب على الحاسوب التي نظمت عن طريق مراكز برامج المرأة. |
(ii) Replacement of furniture in the Council Chamber gallery. In 1999, simultaneous interpretation equipment would be replaced in the Council Chamber, except in the gallery. | UN | ' ٢` إبدال اﻷثاث في شرفة قاعة المجلس - في عام ٩٩٩١، ستُبدل معدات الترجمة الشفوية في قاعة المجلس باستثناء الشرفة. |
(ii) Replacement of furniture in the Council Chamber gallery. In 1999, simultaneous interpretation equipment would be replaced in the Council Chamber, except in the gallery. | UN | ' ٢ ' استبدال اﻷثاث في شرفة قاعة المجلس - في عام ١٩٩٩، ستُستبدل معدات الترجمة الشفوية في قاعة المجلس باستثناء الشرفة. |
(a) Furniture and fixtures ($1,437,000) would provide for the acquisition and replacement of furniture for all units based at Headquarters. | UN | )أ( يوفر اعتماد اﻷثاث والتركيبات )٠٠٠ ٧٣٤ ١ دولار( ما يلزم لاقتناء واستبدال اﻷثاث في جميع الوحدات الموجودة بالمقر. |
77. Disposing of furniture at the present time was premature and harmful to the environment; existing furniture should therefore be utilized in the temporary facilities and office swing space. | UN | 77 - وأضاف أن التخلص من الأثاث في الوقت الحاضر سابق لأوانه ومضر بالبيئة؛ ولذا، يجب استخدام الأثاث الموجود في المرافق والأماكن المؤقتة البديلة للمكاتب. |
11. Refurbishment of furniture in Conference Rooms 3, 8 and 9 | UN | ١١ - تجديد اﻷثاث في غرف الاجتماعات ٣ و ٨ و ٩ |
(iii) Refurbishment of furniture in halls and corridors in old buildings ($94,000); in particular approximately 60 sofas would require renovation; | UN | ' ٣` تجديد اﻷثاث في الردهات والممرات في المباني القديمة )٠٠٠ ٤٩ دولار(؛ وسيلزم بوجه خاص تجديد نحو ٠٦ أريكة؛ |
(iii) Refurbishment of furniture in halls and corridors in old buildings ($94,000); in particular approximately 60 sofas would require renovation; | UN | ' ٣` تجديد اﻷثاث في الردهات والممرات في المباني القديمة )٠٠٠ ٤٩ دولار(؛ وسيلزم بوجه خاص تجديد نحو ٠٦ أريكة؛ |
302. On 5 April, IDF soldiers are reported to have raided several houses in Hebron's Old Town, breaking doors of abandoned houses and demolishing furniture in other homes. | UN | ٣٠٢ - في ٥ نيسان/أبريل، أذيع أن جنود جيش الدفاع الاسرائيلي قاموا بمداهمة عدة منازل في البلدة القديمة في الخليل، فحطموا أبواب المنازل المهجورة وهشموا اﻷثاث في منازل أخرى. |
Also responsible for managing the upkeep, maintenance and repair of official premises and associated equipment and appliances (plumbing, electrical, etc.), as well as furniture in Headquarters and regional offices. | UN | وهو مسؤول أيضا عن إدارة المحافظة على اﻷماكن الرسمية وما يتبعها من معدات وأجهزة )السباكة واﻷعمال الكهربائية وما شابه ذلك( وعلى اﻷثاث في مقر البعثة والمكاتب اﻹقليمية، وصيانتها وإصلاحها. |
(a) Furniture and fixtures ($1,437,000) would provide for the acquisition and replacement of furniture for all units based at Headquarters. | UN | )أ( يوفر اعتماد اﻷثاث والتركيبات )٠٠٠ ٧٣٤ ١ دولار( ما يلزم لاقتناء واستبدال اﻷثاث في جميع الوحدات الموجودة بالمقر. |
26D.59 Estimated resources ($1,427,400), reflecting a decrease of $88,500, relate to the acquisition and replacement of furniture for all offices based at Headquarters. | UN | ٦٢ دال - ٩٥ تتعلق الاحتياجات التقديرية )٤٠٠ ٤٢٧ ١ دولار(، التي تعكس انخفاضا بمبلغ ٥٠٠ ٨٨ دولار، باقتناء واستبدال اﻷثاث في جميع المكاتب الموجودة في المقر. |
The contract for the supply and installation of furniture at the Aradet Housing Complex in Baiji (Project B) was signed on 10 August 1989 between Šipad and the Employer (the “Project B Contract”). | UN | 55- وقِّع عقد توريد وتركيب الأثاث في المجمع المذكور آنفاً (المشروع باء) في 10 آب/أغسطس 1989 بين شركة Šipad وصاحب العمل ( " عقد المشروع باء " ). |
However, in its response to the article 34 notification, the Claimant states that no cars were damaged, but that there was some lost furniture at Al Raqa'i which was damaged as a result of evacuating the town at the beginning of military operations. | UN | 436- ومع ذلك، ذكر صاحب المطالبة في رده على الإخطار المقدم بموجب المادة 34 أنه لا توجد سيارات أُصيبت بأضرار، ولكن فُقد بعض الأثاث في منطقة الرقعي حيث أُصيبت بأضرار نتيجة لإخلاء البلدة في بداية العمليات العسكرية. |
The capital master plan schedule will now require The furniture to be procured in 2011 for installation in 2012. | UN | وسيتطلب الجدول الزمني للمخطط العام الآن شراء الأثاث في عام 2011 لتركيبه في عام 2012. |