States and other public or private bodies are encouraged to contribute to the strengthening of the Programme. | UN | وتُشجع الدول والهيئات اﻷخرى العامة أو الخاصة على اﻹسهام في تعزيز البرنامج. |
States and other public or private bodies are encouraged to contribute to the strengthening of the Programme. | UN | وتشجع الدول والهيئات اﻷخرى العامة أو الخاصة على اﻹسهام في تعزيز البرنامج. |
States and other public or private bodies are encouraged to contribute to the strengthening of the United Nations Programme. | UN | وتُشجع الدول والهيئات اﻷخرى العامة أو الخاصة على الاسهام في تعزيز البرنامج. |
States and other public or private bodies are encouraged to contribute to the strengthening of the Programme. | UN | وتُشجﱠع الدول والهيئات اﻷخرى العامة أو )٥( انظر المرفق الثاني للنظام الداخلي للجمعية العامة (A/520/Rev.15). |
Internal oversight mechanisms were still not as fully developed in the United Nations as in other public or private institutions. | UN | ولم تتطور آليات المراقبة الداخلية تطورا تاما في اﻷمم المتحدة على غرار آليات المراقبة الداخلية في المؤسسات اﻷخرى العامة أو الخاصة. |
Despite the proliferation of powerful new media, authoritative publications continue to have long-term impact on opinion and policy; the principal target groups as such are the media, the academic community, NGOs and other public and official institutions. | UN | وبالرغم من انتشار وسائط اﻹعلام الجديدة القوية، يستمر اﻷثر الطويل اﻷجل للمنشورات الرسمية على اﻷفكار والسياسات؛ وتتمثل الفئات المستهدفة الرئيسية من هذا القبيل في وسائط اﻹعلام، واﻷوساط اﻷكاديمية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات اﻷخرى العامة والرسمية. |
Despite the proliferation of powerful new media, authoritative publications continue to have long-term impact on opinion and policy; the principal target groups as such are the media, the academic community, NGOs and other public and official institutions. | UN | وبالرغم من انتشار وسائط اﻹعلام الجديدة القوية، يستمر اﻷثر الطويل اﻷجل للمنشورات الرسمية على اﻷفكار والسياسات؛ وتتمثل الفئات المستهدفة الرئيسية من هذا القبيل في وسائط اﻹعلام، واﻷوساط اﻷكاديمية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات اﻷخرى العامة والرسمية. |
The proposed amendments extend discrimination punishable by law to industrial and commercial activities, exercise of a profession, service of customers, official functions, other public activities and to public meetings and other public events. | UN | وتقضي التعديلات المقترحة بأن يشمل التمييز الذي يعاقب عليه القانون التمييز الذي يمارس في اﻷنشطة الصناعية والتجارية، وممارسة أية مهنة، وخدمة الزبائن، والوظائف الرسمية، واﻷنشطة اﻷخرى العامة والاجتماعات العامة واﻷحداث اﻷخرى العامة. |
35. He underscored the importance of technical and economic cooperation among developing countries and said that additional resources were needed in support of such cooperation from the United Nations system, international financial institutions and other public and private sources. | UN | ٣٥ - وأضاف قائلا إنه يشدد على أهمية التعاون التقني والاقتصادي في ما بين البلدان النامية وأن هناك حاجة إلى موارد إضافية لدعم ذلك التعاون من جانب منظومة اﻷمم المتحدة، والمؤسسات المالية الدولية والمصادر اﻷخرى العامة والخاصة. |
62. The survey on existing provisions for social security sponsored by State legislation in the region, together with some other public and private support provisions, suggests that the vast majority of the region's poor and vulnerable population fall outside the formally legislated social security networks. | UN | ٦٢ - وتشير الدراسة الاستقصائية المتعلقة بتدابير الضمان الاجتماعي المعمول بها التي تكفلها تشريعات الدول في المنطقة، إلى جانب بعض تشريعات الدعم اﻷخرى العامة والخاصة، إلى أن اﻷغلبية العظمى من فقراء المنطقة والسكان الضعفاء يقعون خارج شبكات الضمان الاجتماعي المشرعة رسميا. |
Publications are also an essential element in portraying the United Nations as an open and transparent organization and the Organization has an obligation to provide information about its work to many audiences, including the media, the academic community, NGOs and other public and official institutions, all of which are the principal target audiences for the Department’s outputs. | UN | وتعتبر المنشورات عنصرا أساسيا أيضا في عرض صورة اﻷمم المتحدة بوصفها منظمة مفتوحة وشفافة، وتقع على المنظمة مسؤولية تقديم المعلومات عن عملها لفئات مستهدفة عديدة، تشمل وسائط اﻹعلام واﻷوساط اﻷكاديمية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷخرى العامة والرسمية. وهذه كلها هي الجهات المستهدفة الرئيسية لنواتج اﻹدارة. |