"اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • ICSC statute
        
    • statute of the International Civil Service Commission
        
    • statute of ICSC
        
    • Statue of ICSC
        
    • International Civil Service Commission statute
        
    • that of ICSC
        
    Under a proposal by ACC, the following article would be added to the ICSC statute: UN تضاف، بموجب اقتراح مقدم من لجنة التنسيق اﻹدارية، المادة التالية إلى النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية:
    It was important to recognize the distinction, drawn in the ICSC statute, between decisions of the Commission, which required compliance, and its recommendations, which provided guidance. UN وكان من المهم إدراك الفرق المحدد في النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية بين قرارات اللجنة، التي تتطلب الالتزام، وتوصياتها التي توفر اﻹرشاد.
    Such consultation was required under article 9 of the International Civil Service Commission (ICSC) statute and the agreements concluded between the United Nations and the other organizations, and there was clear precedent. UN فالمادة ٩ من النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية والاتفاقات المعقودة بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى تقضي بإجراء مثل هذه المشاورات، وثمة سوابق جلية في ذلك الخصوص.
    Proposed amendment by the Administrative Committee on Coordination to the statute of the International Civil Service Commission UN تعديل تقترح لجنة التنسيق اﻹدارية إدخاله على النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Draft amendment to the statute of the International Civil Service Commission UN مشروع تعديل للنظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    It had reservations, however, about the proposed amendment by the Administrative Committee on Coordination (ACC) to the statute of ICSC regarding the establishment of advisory panels. UN بيد أن لها تحفظات على التعديل الذي اقترحت لجنة التنسيق الإدارية إدخاله على النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بإنشاء الأفرقة الاستشارية.
    The ICSC statute would most undeniably require a major overhaul if the reforms of the type proposed by Messrs Urquhart and Childers are seriously considered. UN ولا جدال في أن النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية سوف يحتاج إلى إصلاح جوهري لو تم النظر بجدية في إصلاحات من قبيل ما اقترحه السيدان أوركوهارت وتشايلدرز.
    Such action did not appear to be in keeping with the spirit of article 6 of the ICSC statute: the organizations would appreciate being advised of the action the Commission intended to take on the matter. UN ويبدو أن هذا اﻹجراء لا يتمشى مع روح المادة ٦ من النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية: وستكون المنظمات ممتنة إذا ما أبلِغت باﻹجراءات التي تعتزم اللجنة اتخاذها في هذا الشأن.
    The ICSC statute, inter alia, established the legal framework for the organizations' responsibilities vis-à-vis ICSC, the common system and the staff. UN فالنظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية ينشئ اﻹطار القانوني لمسؤوليات المنظمات إزاء اللجنة وإزاء النظام الموحد وإزاء الموظفين.
    It must be resolved equitably on the basis of the relevant decisions of the General Assembly, the ICSC statute and the powers of its Chairman set out therein. UN وقال إنه يجب الوصول إلى حل منصف لهذا الخلاف على أساس مقررات الجمعية العامة ذات الصلة والنظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية وسلطات رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية الواردة في ذلك النظام.
    FICSA notes that article 8.1 of the ICSC statute states that “The Chairman shall direct the work of the Commission and its staff”, which presumably also includes the secretariat. UN ويلاحظ الاتحاد أن المادة ٨-١ من النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية تنص على أن " الرئيس يوجه عمل اللجنة وموظفيها " ، وهو ما يفترض أن يشمل اﻷمانة أيضا.
    When UNESCO accepted the ICSC statute in June 1975, it was also among the first organizations to do so. UN وحين قبلت اليونسكو بالنظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية في حزيران/يونيه ١٩٧٥ كانت أيضا من أول المنظمات التي تقوم بهذه الخطوة.
    By decision IDB.1/Dec.18 the Board decided to accept the International Civil Service Commission (ICSC) statute for UNIDO as of 1 January 1986. UN وفي المقرر م ت ص-١/م-٨١ ، قرر المجلس قبول النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية بحيث يسري على اليونيدو اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٦٨٩١ .
    40. Mr. Vantsevich (Belarus) said he was pleased that 12 organizations had accepted the ICSC statute and participated in the common system of salaries and allowances. UN ٤٠ - السيد فانتسيفيتش )بيلاروس(: أعرب عن سروره ﻷن ١٢ منظمة قبلت النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية واشتركت في النظام الموحد للمرتبات والعلاوات.
    8. The consultant stated that if amendments to the rules of the Geneva-based organizations were required those organizations had an obligation under the ICSC statute to make those amendments. UN ٨ - وقال الخبير الاستشاري إنه إذا لزم إدخال تعديلات على النظم اﻹدارية للمنظمات التي تتخذ جنيف مقرا لها، تكون هذه المنظمات ملزمة بموجب النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية بأن تجري هذه التعديلات.
    VII. Proposed amendment by the Administrative Committee on Coordination to the statute of the International Civil Service Commission UN السابع - تعديل تقترح لجنة التنسيق اﻹدارية إدخاله على النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    Proposed amendment by the Administrative Committee on Coordination to the statute of the International Civil Service Commission regarding the establishment of advisory panels UN التعديل المقترح من لجنة التنسيق اﻹدارية على النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بإنشاء اﻷفرقة الاستشارية
    31.6 Under article 21, paragraph 2, of the statute of ICSC, a provision is made for the inclusion of the ICSC budget in the regular budget of the United Nations. UN 31-6 ويرد في الفقرة 2 من المادة 21 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية بند ينص على أن تُدرج ميزانية اللجنة في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    " In view of the above considerations, there seems to be a need for such changes in the proposed Regulations that would make them fully consonant with the statute of ICSC and its character as an independent and impartial body. UN " ونظرا للاعتبارات الواردة أعلاه، تبدو الحاجة إلى أن تُدخل عليه التغييرات التي من شأنها أن تجعله منسجما تماما مع النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية وطابعها كهيئة محايدة مستقلة.
    This led to some members, such as ISA, which has not yet subscribed to the Statue of ICSC and which do not participate in the HLCP, to not be consulted in any manner. UN وأدى ذلك إلى أن بعض الأعضاء لم يستشاروا بأي حال من الأحوال، مثل السلطة الدولية لقاع البحار التي لا تزال لم تنضم بعد إلى النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية والتي لا تشارك في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج.
    The Panel recommends that, within the terms of the International Civil Service Commission statute (article 5), the General Assembly introduce the understanding that future appointments to the Commission would normally be limited to two terms. UN يوصي الفريق الجمعية العامة بأن تقوم، بمراعاة مقتضيات النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية (المادة 5) باعتماد مبدأ ينص على أن تحدد التعيينات في اللجنة في المستقبل بولايتين.
    It was important to reconfirm that the responsibility for classification of duty stations for the purpose of applying post adjustment remained wholly that of ICSC in accordance with article 11 of the statute of ICSC. UN ومن اﻷهمية بمكان إعادة تأكيد أن المسؤولية عن تصنيف مراكز العمل لغرض تطبيق تسوية مقر العمل ما زالت هي مسؤولية لجنة الخدمة المدنية الدولية بالكامل وفقا للمادة ١١ من النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus