"اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين" - Traduction Arabe en Anglais

    • unaccompanied refugee children
        
    • unaccompanied children
        
    The vulnerability of unaccompanied children in this context will be highlighted, and recommendations for the enhanced protection of unaccompanied refugee children against such abuse will be discussed. UN وسيتم إبراز ضعف اﻷطفال غير المصحوبين في هذا السياق، وستجرى مناقشة توصيات ترمي إلى تعزيز حماية اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين من مثل هذا اﻹيذاء.
    It describes, inter alia, policies, inter-agency collaboration, persistent protection problems and some lessons learned in the area of addressing the needs of unaccompanied refugee children. UN ويشرح التقرير، في جملة أمور، السياسات العامة والتعاون فيما بين الوكالات والمشاكل المستمرة في مجال الحماية وبعض العِبَر المستخلصة في مجال التصدي لاحتياجات اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين.
    In this situation, Governments, UNHCR, other United Nations organizations and non-governmental organizations concerned have exerted great efforts to assist and protect unaccompanied refugee children and to expedite reunification with their families. UN وقامت الحكومات والمفوضية وغيرها من مؤسسات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية ببذل جهود كبيرة في هذه الحالة في سبيل مساعدة وحماية اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين والتعجيل بجمع شملهم بأسرهم.
    25. Among the unaccompanied refugee children in Goma, Zaire, UNICEF estimates that around 25 per cent are severely traumatized. UN ٢٥ - وتقدر اليونيسيف أن نسبة ٢٥ في المائة من اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين في غوما وزائير، مصابون بصدمات عنيفة.
    30. The Sudanese Government was greatly concerned about unaccompanied refugee children. UN ٣٠ - ومضى يقول إن الحكومة السودانية شديدة الاهتمام بمشاكل اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين.
    The United States had also funded a special effort in the Great Lakes Region of Africa in 1994 and 1995 so as to reunite more than 40,000 unaccompanied refugee children with their families. UN كما قامت الولايات المتحدة بتمويل جهود خاصة في منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا في عامي ١٩٩٤-١٩٩٥ بقصد الجمع بين أكثر من ٠٠٠ ٤٠ من اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين وبين عائلاتهم.
    22. Three of the findings of the Child Soldiers Research Project are of particular importance to the protection of unaccompanied refugee children. UN ٢٢ - ولثلاث من النتائج التي توصل إليها مشروع البحوث المتعلقة باﻷطفال الجنود أهمية خاصة فيما يتعلق بحماية اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين.
    It is also hoped that this closer collaboration, involving specialized non-governmental organizations, and the momentum created by the final phases of the Study and its recommendations will further contribute to an improved response to the needs of unaccompanied refugee children. UN واﻷمل معقود أيضا على أن يسهم هذا التعاون اﻷوثق، الذي تشترك فيه منظمات غير حكومية متخصصة، وقوة الدفع التي أوجدتها المراحل النهائية للدراسة وتوصياتها، في تحسين الاستجابة لاحتياجات اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين. ــ ــ ــ ــ ــ
    26. The Executive Committee of the High Commissioner's Programme has repeatedly expressed its concern about the risk facing unaccompanied refugee children in respect of military recruitment. UN ٢٦ - أعربت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي مرارا عن قلقها إزاء الخطر الذي يواجه اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين فيما يتعلق بالتجنيد العسكري.
    31. Other protection problems confronting unaccompanied refugee children include deprivation, neglect or abuse, which may occur both in foster families and in institutions. UN ٣١ - ومن مشاكل الحماية اﻷخرى التي تواجه اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين الحرمان واﻹهمال أو إساءة المعاملة، سواء ما يحدث منها داخل اﻷسر التي توفر لهم الرعاية أو في المؤسسات.
    8. Many of the examples used in the present report to illustrate efforts to assist and protect unaccompanied refugee children in areas of concern to the General Assembly are taken from the Rwanda/Burundi emergency. UN ٨ - إن كثيرا من اﻷمثلة التي يوردها هذا التقرير لتوضيح الجهود المبذولة في سبيل مساعدة وحماية اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين في المجالات التي تهم الجمعية العامة هي أمثلة قد سيقت من حالة الطوارئ في رواندا وبوروندي.
    UNICEF has continued to support programmes for the identification, tracing and reunification of some 6,000 unaccompanied refugee children in North and South Kivu, Orientale, the Kasais, Katanga and Bas-Congo, in collaboration with UNHCR, ICRC and the Save the Children Fund (United Kingdom). UN وواصلت اليونيسيف بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية وصندوق إنقاذ الطفولة )المملكة المتحدة( دعم برامج تحديد هوية واقتفاء أثر ولم شمل زهاء ٠٠٠ ٦ من اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين في مقاطعات شمال كيفو وجنوبها وأورينتال وكاسايس وكاتانغا والكونغو السفلى.
    21. The report entitled " Children: the invisible soldiers " of the Child Soldiers Research Project, headed by representatives of the Quaker United Nations Office and the International Catholic Child Bureau, for the United Nations Study on the Impact of Armed Conflict on Children, clearly documents that unaccompanied refugee children are among those most likely to be recruited, whether willingly or unwillingly. UN ٢١ - إن التقرير المعنون " اﻷطفال: الجنود غير المرئيين " لمشروع البحوث المتعلقة باﻷطفال الجنود، الذي يرأسه ممثلون من مكتب كويكر لﻷمم المتحدة والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة، والمقدم إلى دراسة اﻷمم المتحدة ﻷثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال، يوثق بوضوح أن اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين هم من اﻷطفال الذين يرجح على اﻷغلب تجنيدهم، سواء كان ذلك برغبتهم أو بغير رغبتهم.
    Around 6,000 unaccompanied children from the Sudan, now living in Kakuma camp in Kenya, form another group who have been deprived of normal family and community life for many years. UN ويوجد نحو ٠٠٠ ٦ من اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين من السودان، يعيشون اﻵن في مخيم كاكوما بكينيا، ويشكلون مجموعة أخرى حرمت من الحياة اﻷسرية والمجتمعية الطبيعية منذ سنوات عديدة.
    UNICEF is the agency responsible for coordination of support to unaccompanied children in their own country, while UNHCR is responsible for coordinating protection and assistance for refugee populations. UN واليونيسيف هي الوكالة المسؤولة عن التنسيق بين عمليات تقديم الدعم إلى اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين في أوطانهم. أما المفوضية فهي الوكالة المسؤولة عن التنسيق بين عمليات حماية جماعات اللاجئين ومساعدتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus