"اﻷعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • illegal Israeli actions
        
    At this stage, the peace process cannot be salvaged without the complete cessation of such illegal Israeli actions. UN ففي هذه المرحلة، لا يمكن إنقاذ عملية السلام إلا بالوقف التام لهذه اﻷعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة.
    It should be affirmed that illegal Israeli actions in these fields and their results remain illegal regardless of the passage of time. UN وينبغي التأكد من أن اﻷعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة في هذه الميادين ونتائجها تظل غير مشروعة بغض النظر عن مرور الزمن.
    It should be affirmed that illegal Israeli actions in these fields and their results remain illegal, regardless of the passage of time. UN وينبغي التأكد من أن اﻷعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة في هذه الميادين ونتائجها ستظل غير مشروعة بغض النظر عن مرور الزمن.
    We believe that it is highly incumbent on the Security Council to reconsider the situation and ensure that illegal Israeli actions in Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory be ceased and reversed. UN ونعتقد أنه تقع على عاتق مجلس اﻷمن مسؤولية النظر في الحالة والعمل على وقف اﻷعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة في القدس وسائر اﻷرض الفلسطينية المحتلة واستدراكها.
    The tenth emergency special session of the General Assembly has been resumed once more to discuss the continued illegal Israeli actions in the occupied Palestinian territories, including East Jerusalem. UN لقد استؤنفت دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة مرة أخرى لمناقشة استمرار اﻷعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Page The Security Council dealt with illegal Israeli actions related to Jerusalem only last July, when it issued a presidential statement (S/PRST/1998/21). UN ولم يعالج مجلس اﻷمن اﻷعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة المتصلة بالقدس إلا في شهر تموز/يوليه الماضي، عندما أصدر بيانا رئاسيا (S/PRST/1998/21).
    English Page Both the above-mentioned plan and the continuation of illegal Israeli actions in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, represent another direct challenge to the international community and a gross violation of General Assembly resolution ES-10/2, adopted at its tenth emergency special session, on 25 April 1997. UN وإن الخطة المشار اليها أعلاه واستمرار اﻷعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، يمثلان تحديا مباشرا آخر للمجتمع الدولي وانتهاكا فادحا لقرار الجمعية العامة د إ ط - ١٠/٢ المتخذ في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    9. Twice this year the General Assembly, on an issue impacting on international peace and security, took up the question of illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory given the inability of the Security Council to act as a result of veto by a permanent member. UN ٩ - في قضية تؤثر على السلم واﻷمن الدوليين، تناولت الجمعية العامة مرتين هذا العام قضية اﻷعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة في القدس الشرقية المحتلة وبقية اﻷراضي الفلسطينية المحتلة بالنظر إلى عجز مجلس اﻷمن عن التصرف من جراء استخدام عضو دائم لحق الاعتراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus