Those gratis personnel are not staff members and are not subject to the Charter or the Staff Regulations and Rules. | UN | وأولئك اﻷفراد المقدمون دون مقابل ليسوا موظفين ولا يخضعون ﻷحكام الميثاق أو ﻷحكام النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين. |
gratis personnel provided by Governments and other entities | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
Type I gratis personnel | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية |
Type II gratis personnel | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى |
gratis personnel, type II, by nationality | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية، حسب الجنسية |
gratis personnel provided by Governments and other entities | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
Type I gratis personnel | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى |
Type II gratis personnel | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية |
gratis personnel in the Department of Peacekeeping Operations: | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل في إدارة عمليات حفظ السلام: |
gratis personnel provided by Governments and other entities | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
gratis personnel provided by Governments and other entities | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى |
Type I gratis personnel | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى |
Type II gratis personnel | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية |
gratis personnel type II, by department, nationality | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة، |
gratis personnel, type II, by nationality | UN | اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية، حسب الجنسية |
Functions discharged by gratis personnel in service as | UN | المهام التي اضطلع بها اﻷفراد المقدمون دون مقابل |
gratis personnel should not perform confidential or sensitive functions. | UN | وينبغي ألا يضطلع اﻷفراد المقدمون دون مقابل بوظائف تتميز بالسرية والحساسية. |
Table 6 Functions performed by type II gratis personnel in service, by department or office | UN | الجدول ٦ - المهام التي يؤديها اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية الموجودون في الخدمة، حسب اﻹدارة أو المكتب |
By this decision, gratis personnel would be considered staff members of the Organization and their appointments would be subject to the principle of geographical balance. | UN | وبموجب هذا القرار، يعتبر اﻷفراد المقدمون دون مقابل موظفين في المنظمة ومن ثم تكون تعييناتهم خاضعة لمبدأ التوازن الجغرافي. |
As indicated in the last paragraph of this guideline, the duties and obligations of gratis personnel are to be spelled out both in the agreement with the donor and in the individual undertaking to be signed by the gratis personnel. | UN | ووفقا للمذكور في الفقرة الفرعية اﻷخيرة من هذا الفرع، يجب أن يُنَص صراحة على واجبات والتزامات اﻷفراد المقدمين دون مقابل، في كل من الاتفاق المبرم مع الجهة المانحة والتعهد الفردي الذي يوقعه اﻷفراد المقدمون دون مقابل. |