Currently, 4.59 billion people or 80 per cent of the world's population live in the less developed regions. | UN | ويعيش حاليا ٤,٥٩ بليون نسمة، يشكلون ٨٠ في المائة من سكان العالم، في اﻷقاليم اﻷقل نموا. |
According to the medium-variant projections the population of the less developed regions will increase by a further 79 per cent between 1996 and 2050. | UN | وطبقا ﻹسقاطات السيناريو المتوسط سيزيد عدد سكان اﻷقاليم اﻷقل نموا بنسبة ٧٩ في المائة أخرى بين سنة ١٩٩٦ وسنة ٢٠٥٠. |
Of this total, 22 per cent came from the more developed regions and 78 per cent from the less developed regions. | UN | وقد تحقق ٢٢ في المائة من هذه الزيادة اﻹجمالية في اﻷقاليم اﻷكثر نموا بينما تحقق ٧٨ في المائة منها في اﻷقاليم اﻷقل نموا. |
96. The number of very large urban agglomerations - cities with a population of 10 million or more - is growing rapidly, especially in the less developed regions. | UN | ٩٦ - وتزداد عدد التجمعات الحضرية الكبيرة جدا، أي المدن التي يبلغ عدد سكانها ١٠ ملايين أو أكثر، زيادة سريعة، وخاصة في اﻷقاليم اﻷقل نموا. |
By 2010, it is expected that 26 urban agglomerations will have 10 million or more inhabitants, 21 of those in the less developed regions. | UN | ويتوقع، بحلول عام ٢٠١٠ أن يكون هناك ٢٦ تجمعا حضريا يقيم بها ١٠ ملايين أو أكثر من السكان، ٢١ من تلك التجمعات في اﻷقاليم اﻷقل نموا. |
9. Between 1950 and 1996, the population of the less developed regions increased by 168 per cent, compared with an increase of 45 per cent for the more developed regions. | UN | ٩ - وبين سنة ١٩٥٠ وسنة ١٩٩٦ زاد عدد سكان اﻷقاليم اﻷقل نموا بنسبة ١٦٨ في المائة مقابل زيادة بنسبة ٤٥ في المائة في اﻷقاليم اﻷكثر نموا. |
By 2045-2050 the population of the more developed regions is expected to be declining so that all of the net population growth will come from the less developed regions. | UN | وفي الفترة ٢٠٤٥-٢٠٥٠ يتوقع أن ينخفض عدد سكان اﻷقاليم اﻷكثر نموا حيث يتحقق كل صافي النمو السكاني في اﻷقاليم اﻷقل نموا. |
19. Estimates show that fertility in the less developed regions remains relatively high. | UN | ١٩ - وتظهر التقديرات أن الخصوبة في اﻷقاليم اﻷقل نموا ما زالت عالية نسبيـــا. |
In the more developed regions this male-female disparity is as high as 7.6 years, whereas in the less developed regions women live only 3 years longer than men. | UN | وفي اﻷقاليم اﻷكثر نموا يصل هذا التفاوت بين الذكور واﻹناث إلى ٧,٦ سنوات، بينما تعيش النساء في اﻷقاليم اﻷقل نموا ﻷعمار لا تزيد إلا بثلاث سنوات فقط عن أعمار الرجال. |
In the more developed regions the infant mortality rate was 11 per 1,000, but the corresponding rates is more than six times as large, 68 per 1,000 births, in the less developed regions. | UN | وفي اﻷقاليم اﻷكثر نموا كان معدل وفيات الرضع ١١ لكل ٠٠٠ ١، ولكن المعدلات المقابلة كانت أكثر من ٦ أضعاف ذلك، أي ٦٨ لكل ٠٠٠ ١ مولود، في اﻷقاليم اﻷقل نموا. |
They are included in the less developed regions. | UN | وهي تدخل ضمن اﻷقاليم اﻷقل نموا. |
Chapter I, entitled " New and renewed fertility declines in the less developed regions " , describes fertility declines that have begun in a number of African and Asian countries where fertility levels had for decades remained very high and constant. | UN | ويرد في الفصل اﻷول المعنون " انخفاضات جديدة ومتجددة في معدلات الخصوبة في اﻷقاليم اﻷقل نموا " وصف لانخفاضات في معدلات الخصوبة بدأت في عدد من البلدان الافريقية واﻵسيوية التي ظلت فيها معدلات الخصوبة عالية جدا وثابتة لعشرات السنين. |
Between 1990 and 1995 the population of the less developed regions grew at 1.8 per cent per year. During that period the population of the more developed regions grew at an annual rate of 0.4 per cent (table 2.2). | UN | وبين سنة ١٩٥٠ وسنة ١٩٩٥ زاد عدد سكان اﻷقاليم اﻷقل نموا بمعدل ١,٨ في المائة في السنة، وخلال تلك الفترة زاد عدد سكان اﻷقاليم اﻷكثر نموا بمعدل ٠,٤ في المائة في السنة )الجدول ٢-٢(. |
85. Newly revised United Nations estimates indicate that at mid-1990, 43 per cent (2.28 billion) of the world population lived in urban areas and made up 34 per cent (1.4 billion) of the population of the less developed regions and 73 per cent (0.9 billion) of the population of the more developed regions (see figure VIII). | UN | ٨٥ - تشير التقديرات المنقحة حديثا التى أجرتها اﻷمم المتحدة أن ٤٣ في المائة )٢,٢٨ بليون( من سكان العالم في منتصف عام ١٩٩٠ كان يعيش، في مناطق حضرية ويؤلف ٣٤ في المائة )١,٤ بليون( من سكان اﻷقاليم اﻷقل نموا و ٧٣ في المائة )٠,٩ بليون( من سكان اﻷقاليم اﻷكثر نموا )انظر الشكل الثامن(. |
Life expectancy at birth in the more developed regions was 74.2 years, more than 12 years higher than that in the less developed regions (62.1 years), which was in turn more than 12 years higher than the average life expectancy in the least developed countries (49.7 years) (table 2.4). | UN | وبلغ العمر المتوقع عند الميلاد في اﻷقاليم اﻷكثر نموا ٧٤,٢ سنة، وهو ما يزيد بمقدار ١٢ سنة عن العمر المتوقع عند الميلاد في اﻷقاليم اﻷقل نموا )٦٢,١ سنة(، وهذا بدوره يزيد بمقدار ١٢ سنة عن متوسط العمر المتوقع عند الميلاد في أقل البلدان نموا )٤٩,٧ سنة( )الجدول ٢-٤(. |
Although the difference in infant mortality rates between the more developed and the less developed regions has declined from 83 in 1970-1975 to 57 in 1990-1995, the ratio of infant mortality in the less developed regions to that in the more developed regions has increased from about 5:1 in 1970-1975 to almost 6:1 in 1980-1985, and to slightly more than 6:1 in 1990-1995. | UN | وإذا كان الفرق بين معدلات وفيات الرضع في اﻷقاليم اﻷكثر نموا ومعدلات وفيات الرضع في اﻷقاليم اﻷقل نموا قد انخفض من ٨٣ في الفترة ١٩٧٠-١٩٧٥ إلى ٥٧ في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥، فإن النسبة بين وفيات الرضع في اﻷقاليم اﻷقل نموا ووفيات الرضع في اﻷقاليم اﻷكثر نموا قد زادت من حوالي ٥:١ في الفترة ١٩٧٠-١٩٧٥ إلى حوالي ٦:١ في الفترة ١٩٨٠-١٩٨٥ وإلى ما يزيد قليلا عن ٦:١ في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥. |