Documents are selected from new material received by the Library and available on the optical disk System. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
Documents are selected from new material received by the Library and available on the optical disk System. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
On the optical disk System, full texts of United Nations documents will become available through digitization in all official languages. | UN | كما ستتاح على نظام اﻷقراص الضوئية النصوص الكاملة لوثائق اﻷمم المتحدة عن طريق التحويل الرقمي بجميع اللغات الرسمية. |
His delegation had enthusiastically embraced the introduction of the optical disk System and fully endorsed recommendations for its further expansion. | UN | وأضاف أن وفده يتقبل بحماس استحداث نظام اﻷقراص الضوئية ويؤيد التوصيات الرامية إلى مواصلة التوسع فيه تأييدا كاملا. |
Documents are selected from new material received by the Library and available on the optical disk System. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
Information on the optical disk system can be requested from extensions 36587 or 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36587 أو 33861 |
The Library also offers training sessions in the use of the optical disk System. | UN | وتقدم المكتبة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية. |
Information on the optical disk system can be requested from extensions 36586, 36587 or 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36586 أو 36587 أو 33861 |
Four new computers, providing access to the United Nations optical disk system and the Internet, were donated by the non-governmental community to the Department’s Resource Centre for use by associated organizations. | UN | ومنحت المنظمات غير الحكومية مركز مصادر المعلومات التابع لﻹدارة أربعة أجهزة حاسوب تتيح إمكانية الوصول إلى نظام اﻷقراص الضوئية الخاص باﻷمم المتحدة وإلى اﻹنترنت، لكي تستخدمها المنظمات المنتسبة. |
10. Digitized documents uploaded to the optical disk system | UN | وثائق رقمية أضيفت إلى نظام اﻷقراص الضوئية |
A policy for the further expansion of the optical disk system was currently being developed. | UN | ويجري العمل حاليا على إعداد سياسة ﻹجراء مزيد من التوسع في نظام اﻷقراص الضوئية. |
At the present time, the optical disk system covered resolutions and documentation, which could certainly help with the work on the Repertory. | UN | ويتضمن حاليا نظام اﻷقراص الضوئية تقارير ووثائق ستكون بالتأكيد مفيدة في المهام المتصلة بالمجموعة. |
Another speaker was concerned that the optical disk system could be too costly for all missions to the United Nations and capitals to obtain. | UN | وأعرب متكلم آخر عن القلق ﻷن تكلفة الحصول على نظام اﻷقراص الضوئية قد تكون باهظة بالنسبة لجميع البعثات لدى اﻷمم المتحدة والعواصم. |
Documents were filed electronically on the optical disk system at the same time they were distributed in hard copy. | UN | فتوضع الوثائق الكترونيا في ملفات على نظام اﻷقراص الضوئية فيما يتم توزيعها على شكل نسخ مطبوعة. |
The Secretariat also offers training sessions in the use of the optical disk system. | UN | وتقدم اﻷمانة العامة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية. |
Training sessions in retrieval and downloading from the optical disk system | UN | دورات تدريبيــة في مجــال استرجاع وتفريغ المعلومات من نظام اﻷقراص الضوئية |
optical disk system access | UN | إمكانيــة الوصــول إلــى نـظام اﻷقراص الضوئية |
Facilitating access by developing countries to the optical disk system | UN | تيسير وصول البلدان النامية إلى نظام اﻷقراص الضوئية |
Information on the optical disk system can be requested from extensions 36586, 36587 or 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36586 أو 36587 أو 33861 |
The new ODS uses magnetic disks as storage media instead of optical disks. | UN | ويستخدم نظام الوثائق الرسمية الجديد أقراص مغنطيسية كوسيلة تخزين بدلا من الأقراص الضوئية. |
Fifthly, the modernization of the voting system in the Assembly, including the introduction of optical disc scanners, is an important subject that could lead to a specific result, provided that issues of security and confidentiality can be duly taken into account. | UN | خامسا، إن تحديث نظام التصويت في الجمعية، بما في ذلك اعتماد الأقراص الضوئية لأجهزة المسح، موضوع هام يمكن أن يؤدي إلى نتائج محددة، شرط مراعاة مسألتي الأمن والسرية على النحو الواجب. |
The Library also plans to make available digital files of maps, with accompanying documents, from ODS. | UN | وتعتزم مكتبة داغ همرشولد أيضا إتاحة ملفات الخرائط الرقمية، مصحوبة بالوثائق، من نظام اﻷقراص الضوئية. |
Material from the optical disk system would also be distributed on CD-ROM before the end of 1997. | UN | ومن الممكن توزيع المواد الموجودة في نظام اﻷقراص الضوئية على أقراص متراصة بذاكرة قراءة فقط قبل نهاية عام ١٩٩٧. |