"اﻷقل جزئيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • least in part
        
    • least partially
        
    • least partly
        
    41. As globalization has increased the relevance of the activities undertaken by these agencies, some of them have been able to begin to sell services, at least in part. UN ١٤ - وإذ زادت العولمة من أهمية اﻷنشطة التي تضطلع بها هذه الوكالات، فقد تمكن بعضها من البدء في بيع خدماته، على اﻷقل جزئيا.
    With Iraq's failure to account for all those items and material for legitimate purposes, the only conclusion that can be drawn is that there is a high risk that Iraq purchased them and used them at least in part for proscribed purposes - the production of agents for biological weapons. UN ونظرا ﻹخفاق العراق في اثبات أن كل تلك اﻷصناف والمواد كانت ﻷغراض مشروعة، فإن الاستنتاج الوحيد الذي يمكن استخلاصه هو أن هناك احتمالا كبيرا بأن العراق اشتراها واستخدمها على اﻷقل جزئيا ﻷغراض محظورة ـ أي لانتاج عوامل ﻷسلحة بيولوجية.
    To that end, Switzerland will continue to defend the position that the item should be allocated exclusively or at least partially to plenary in the future. UN وتحقيقا لتلك الغاية، ستواصل سويسرا الدفاع عن الموقف الذي مفاده أنه ينبغي إحالة البند حصريا أو على الأقل جزئيا إلى جلسة عامة في المستقبل.
    Capital punishment applies to the charges against the defendants and, as it is not likely that the Special Court would interrupt the trial of many of the accused RUF and West Side Boys members, the case may proceed at least partially in the domestic courts. UN وتنطبق عقوبة الإعدام على الاتهامات الموجهة إلى المدعى عليهم، وما دام من غير المرجح أن توقف المحكمة الخاصة محاكمة العديد من المتهمين من أعضاء الجبهة وحركة غلمان الحي الغربي، فإن القضية قد تتواصل على الأقل جزئيا في المحاكم المحلية.
    It may be argued that, in the view of the drafters, " adequate remuneration " envisaged in Article 10 is intended to compensate, at least partially, the loss of income resulting from restrictions established in Article 9 of the 1961 Convention. UN وقد يذهب البعض إلى القول بأن الغرض من " المكافأة المناسبة " المنصوص عليها في المادة 10 هو حسب القائمين بصياغة الاتفاقية التعويض على الأقل جزئيا عن فقدان الإيراد الناجم عن القيود المنصوص عليها في المادة 9 من اتفاقية عام 1961.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus