"اﻷمانة العامة العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • global Secretariat
        
    • World Secretariat
        
    The Secretary-General himself had indicated that he was moving to provide a corporate support role within the global Secretariat. UN كما أشار اﻷمين العام نفسه إلى أنه يتجه إلى توفير دور داعم شركاتي داخل اﻷمانة العامة العالمية.
    It was decided last year that this forum would be used to discuss reform since it has an impact on the global Secretariat. UN وتقرر العام الماضي استخدام هذا المنتدى لمناقشة اﻹصلاح نظرا لما له من أثر على اﻷمانة العامة العالمية.
    It would be difficult, otherwise, for the global Secretariat to maintain its universality and represent the interests of all its Members. UN وإلا فسوف يكون من الصعب على اﻷمانة العامة العالمية الحفاظ على عالميتها وتمثيل مصالح أعضائها جميعا.
    The pace of change with which the global Secretariat is faced requires a facility to invite and encourage early retirement. UN وإن سرعة التغيير التي ووجهت بها اﻷمانة العامة العالمية تقتضي منها إيجاد آلية للدعوة إلى التقاعد المبكر والتشجيع عليه.
    ICLEI Staff attending: Staff from the ICLEI World Secretariat, and ICLEI Southeast Asia Secretariat UN موظفو المجلس الحاضرون: موظفون من الأمانة العامة العالمية للمجلس ومن أمانة جنوب شرق آسيا التابعة للمجلس
    The question was thus at the cutting edge of change within the global Secretariat. UN وبالتالي فإن المسألة هي محور التغيير ضمن اﻷمانة العامة العالمية النطاق.
    In the context of recruitment, it is intended to emphasize a mobility obligation to enable the Organization to stress that individuals are recruited to the global Secretariat of the United Nations as a whole rather than the specific office or location. UN ويعتزم أن يجري في سياق التعيين التشديد بنبرة واضحة على اﻹلتزام بالتنقل، تمكينا للمنظمة من التأكيد على أن تعيين اﻷفراد إنما يجري في اﻷمانة العامة العالمية لﻷمم المتحدة بكليتها، وليس في مكتب محدد أو مركز عمل بعينه.
    In this way, offices throughout the global Secretariat can see exactly what is being simplified to ensure that rights of staff do not disappear in the process. UN وبهذه الطريقة، يمكن للمكاتب في جميع أنحاء اﻷمانة العامة العالمية أن يروا بالضبط ما جرى تبسيطه لكفالة عدم تلاشي حقوق الموظفين في العملية.
    Nevertheless, he wished to reaffirm his belief that a constructive staff-management consultative process could have a beneficial effect on the functioning and activities of the global Secretariat and also on the implementation of change. UN واختتم كلمته بقوله إنه مع ذلك يود أن يؤكد من جديد اعتقاده بأن ممارسة عملية بناءة للتشاور بين الموظفين واﻹدارة يمكن أن يكون لها أثر مفيد على أداء وأنشطة اﻷمانة العامة العالمية وأيضا على تنفيذ التغيير.
    After completion of one full performance cycle, the new system will be reviewed in the light of experience and revised, as necessary, to ensure that it is effectively meeting the performance needs of the global Secretariat. UN وبعد استكمال دورة أداء تامة، سيُستعرض النظام الجديد على ضوء التجربة وسينقح، حسب الضرورة، لضمان تلبيته الفعالة لاحتياجات أداء اﻷمانة العامة العالمية.
    35. These arrangements would broadly satisfy the needs of the global Secretariat and the needs of peace-keeping, humanitarian and development programmes when it is determined that hiring retirees serves the best interests of the Organization. UN ٣٥ - ومن شأن هذه الترتيبات أن تلبي بصورة عامة احتياجات اﻷمانة العامة العالمية واحتياجات حفظ السلام والبرامج اﻹنسانية واﻹنمائية عندما يتقرر أن توظيف المتقاعدين هو أفضل سبيل لخدمة مصالح المنظمة.
    24.12 The primary objective of this subprogramme is to continue to develop, implement and sustain a modern human resource management system that ensures that the global Secretariat can respond dynamically to the needs of Member States. UN ٤٢-٢١ والهدف اﻷساسي من هذا البرنامج الفرعي هو مواصلة وضع وتنفيذ وصيانة نظام حديث ﻹدارة الموارد البشرية يكفل استجابة اﻷمانة العامة العالمية بصورة دينامية إلى احتياجات الدول اﻷعضاء.
    48. It is also intended to introduce subregional entry-level examinations so as to facilitate greater access to opportunities by those country nationals currently not adequately represented in the global Secretariat. UN ٤٨ - ويعتزم أيضا العمل بنظام امتحانات الرتب الابتدائية على الصعيد دون القطري لتسهيل إمكانية الوصول إلى هذه الفرص أمام مواطني البلدان غير الممثلة حاليا بشكل كاف في اﻷمانة العامة العالمية.
    61. The human resources management strategy of the Secretary-General addresses several aspects of the environmental change needed in the United Nations global Secretariat. UN ٦١ - وتتصدى استراتيجية اﻷمين العام لتنظيم الموارد البشرية للجوانب العديدة المتصلة بالتغيير المطلوب احداثه في بيئة اﻷمانة العامة العالمية لﻷمم المتحدة.
    Maintaining the intake was also a signal of confidence on the part of the Secretary-General that, with effective management and the support and guidance of the Member States, the important work of the global Secretariat would be sustained in the years ahead. UN والاستمرار في استقدام الموظفين هو أيضا دليل على ثقة اﻷمين العام في أن العمل المهم الذي تقوم به اﻷمانة العامة العالمية سيستمر، عن طريق اﻹدارة الفعالة بفضل دعم الدول اﻷعضاء وتوجيههم، على مدى السنوات المقبلة.
    63. The Office of Human Resources Management has been working with programme managers throughout the global Secretariat to complete the three-phased programme over the six-month period from April through September 1996. UN ٦٣ - وما فتئ المكتب يعمل على مديري البرامج في كافة أقسام اﻷمانة العامة العالمية من أجل إكمال البرنامج ذي المراحل الثلاث خلال فترة الستة أشهرالممتدة من نيسان/أبريل حتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    79. The Office of Human Resources Management is moving to fulfil the broader, policy-setting and corporate support role within the global Secretariat envisaged for it in the strategy. UN ٧٩ - يسعى مكتب إدارة الموارد البشرية إلى الاضطلاع بدوره اﻷوسع نطاقا المتوخى منه في الاستراتيجية، وهو دور تحديد السياسات وتوفير الدعم العام داخل اﻷمانة العامة العالمية.
    Modern human resources management within the global Secretariat will strive to build on improved programme and people management skills to incorporate each staff member within a structure that renders his or her work, and therefore performance, an integral and important part of fulfilling organizational mandates. UN واﻹدارة الحديثة للموارد البشرية في إطار اﻷمانة العامة العالمية سوف تعمل جاهدة على الاستفادة من تحسين المهارات المتعلقة بإدارة البرامج واﻷفراد، وذلك بإدخال كل موظف في هيكل من شأنه أن يجعل من عمله، وبالتالي من أدائه، جزءا مكملا وهاما من عملية الوفاء بمهام المنظمة.
    Human resources management within the global Secretariat must continue on the path of longer-term, rational planning, with a corporate overview that builds in operational effectiveness; one that is streamlined in structure and in resource requirements; and, one that demonstrates equitable geographical representation and gender parity. UN ويجب أن تستمر عملية إدارة الموارد البشرية داخل اﻷمانة العامة العالمية في طريق التخطيط الرشيد اﻷطول أجلا مع توفير استعراض عام من شأنه أن يبث الفعالية على الصعيد التنفيذي، وأن يتسم بالترشيد من حيث الهيكل والمتطلبات من الموارد، وأن يظهر عدالة التوزيع الجغرافي والمساواة بين الجنسين.
    (c) To examine recruitment methods and improve responsiveness to global Secretariat needs and to ensure the expeditious filling of vacancies, while identifying high-calibre recruits and ensuring the broadest representation of Member States; UN )ج( فحص أساليب التوظيف وتحسين مدى الاستجابة لاحتياجات اﻷمانة العامة العالمية وضمان سرعة شغل الشواغر مع العمل على تحديد الكفاءات العالية من الموظفين وضمان أوسع تمثيل للدول اﻷعضاء؛
    ICLEI Staff attending: Staff from the ICLEI World Secretariat UN موظفو المجلس الحاضرون: موظفون من الأمانة العامة العالمية للمجلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus