The United Nations Consolidated Inter-Agency appeal for 1998 will be launched shortly. | UN | وسيبدأ في وقت قصير نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام ١٩٩٨. |
Trust Fund on the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Tajikistan | UN | الصندوق الاستئماني المعني بنداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل طاجيكستان |
Trust Fund on the " United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Tajikistan " | UN | الصنــدوق الاستئمانــي لنداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل طاجيكستان |
WFP logistics plans and the United Nations Consolidated Inter-Agency appeal are based on this projection. | UN | وبرنامج اﻷغذية العالمي في مجال السوقيات ونداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات يستندان، كلاهما، الى هذا الاسقاط. |
The 1994 United Nations Consolidated Inter-Agency appeal for Kenya was launched on 23 February. | UN | ٣٥٤ - في ٢٣ شباط/فبراير تم توجيه نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام ١٩٩٤ لصالح كينيا. |
Bearing in mind the increased requirements of carrying out humanitarian operations in exceedingly difficult conditions, I would like to appeal once again to the generosity of donors to fund fully and urgently the 1999 United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Angola. | UN | ونظرا لتزايد متطلبات تنفيذ العمليات اﻹنسانية في ظروف أشد صعوبة، أناشد مرة أخرى المانحين أن يمولوا بسخاء تمويلا كاملا وعاجلا نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل أنغولا لعام ١٩٩٩. |
I. A. Summary of requirements and contributions, as at 27 July 1998, towards the 1998 United Nations Consolidated Inter-Agency appeal for Tajikistan | UN | اﻷول - موجز الاحتياجات والتبرعات في ٧٢ تموز/يوليه ٨٩٩١، تمويل نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لطاجيكستان لعام ٨٩٩١ |
II. Donor contributions, as at 27 July 1998, towards the 1998 United Nations Consolidated Inter-Agency appeal for Tajikistan | UN | الثاني - تبرعات المانحين في ٧٢ تموز/يوليه ٨٩٩١، نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لطاجيكستان لعام ٨٩٩١ |
Table III Listing of project activities, as at 27 July 1998, towards the 1998 United Nations Consolidated Inter-Agency appeal for Tajikistan | UN | الجدول الثالث: نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لطاجيكستان لعام ١٩٩٨ قائمة بأنشطة المشروع، في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٨ |
Despite its difficult economic situation, Belarus has responded to the United Nations Consolidated Inter-Agency appeal and provided humanitarian assistance to Tajikistan. | UN | وبالرغم من الحالة الاقتصادية الصعبة في بيلاروس، فإنها استجابت لنداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات وقدمت مساعدة إنسانية إلى طاجيكستان. |
I. Donor contributions towards the 1996-1997 United Nations Consolidated Inter-Agency Donor Alert on Tajikistan | UN | اﻷول - تبرعات المانحين في إطار نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بشأن طاجيكستان |
The 1994 United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Kenya was launched on 23 February. | UN | ٣٥٤ - في ٢٣ شباط/فبراير تم توجيه نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام ١٩٩٤ لصالح كينيا. |
734. On 15 January 1995, I launched the United Nations Consolidated Inter-Agency appeal for Liberia. | UN | ٧٣٤ - وفي ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وجهت نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل ليبريا. |
Support for the United Nations Consolidated Inter-Agency appeal recently launched by the Emergency Relief Coordinator would be an effective means of achieving that objective. | UN | وثمة وسيلة سليمة لتحقيق هذا الهدف، وهي الاستجابة لنداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات الذي وجهه مؤخرا منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ. |
IV. Pledges/contributions of the international community towards humanitarian assistance for Tajikistan in 1998, outside the framework of the United Nations Consolidated Inter-Agency appeal as at 28 July 1998 | UN | الرابع - تعهدات/تبرعات المجتمع الدولي من أجل المساعدة اﻹنسانية لطاجيكستان في عام ١٩٩٨، خارج إطار نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ |
A. Summary of requirements and contributions, as at 27 July 1998, towards the 1998 United Nations Consolidated Inter-Agency appeal for Tajikistan | UN | الجدول اﻷول - تمويل نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لطاجيكستان لعام ٨٩٩١ ألف - موجز الاحتياجات والتبرعات في ٧٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ |
Table IV Pledges/contributions of the international community towards humanitarian assistance for Tajikistan in 1998, outside the framework of the United Nations Consolidated Inter-Agency appeal, as at 28 July 1998 | UN | الجدول الرابع - تعهدات/تبرعات المجتمع الدولي من أجل المساعدة اﻹنسانية لطاجيكستان في عام ١٩٩٨، خـارج إطار نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ |
In the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Somalia for October 1996—December 1997, the United Nations entities describe their understanding of the current security and economic situation in the country. | UN | ففي نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل الصومال لتشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ - كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، تصف كيانات اﻷمم المتحدة فهمها للوضع اﻷمني والاقتصادي الراهن في البلاد. |
It notes the insufficient level of contributions to the 1999 United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Angola and reiterates its appeal to the donor community to contribute generously, financially and in kind, to the humanitarian appeal to enable the agencies to address effectively the plight of the internally displaced persons. | UN | ويلاحظ عدم كفاية مستوى التبرعات المقدمة على إثر نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل أنغولا لعام ٩٩٩١، ويكرر تأكيد مناشدته لجماعة المانحين لكي تسهم بسخاء ماليا وبمساعدات عينية في النداء اﻹنساني لتمكين الوكالات من التصدى بفعالية للمحنة التي يعيشها المشردون داخليا. |
The 1994 requirements for this operation have been included in the United Nations Inter-Agency Consolidated Appeal for Angola, which was launched in February 1994. | UN | وأُدرجت متطلبات هذه العملية لعام ٤٩٩١ في نداء اﻷمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات من أجل أنغولا، الذي أطلق في شباط/فبراير ٤٩٩١. |
Trust Fund for Support of UNSECOORD for the 2002 UN Consolidated Inter-Agency Appeal for the North Caucasus | UN | الصندوق الاستئماني لدعم مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن من أجل نداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2002 من أجل شمال القوقاز |
The Council calls on Member States to respond urgently and generously to the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for 2001, for which only 16 per cent of the identified needs have been financially provided thus far. | UN | ويدعو المجلس الدول الأعضاء إلى الاستجابة بسخاء وبصورة عاجلة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2001 والذي تم حتى الآن تلبية 16 في المائة فقط من الاحتياجات المالية المحددة في النداء. |