"اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Crime Prevention
        
    • United Nations in crime prevention
        
    • United Nations on crime prevention
        
    • the Crime Prevention
        
    The Institute's position as an active entity in the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network was strengthened. UN كما تكرس وضع المعهد كجهاز نشط ضمن شبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It was aware of the need to make the United Nations Crime Prevention and criminal justice programme more action-oriented, in response to the emergence of new technological developments and complex organizational forms. UN إن اللجنة تتفهم ضرورة إعطاء برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية اتجاها أكثر واقعية آخذة في الاعتبار بخاصة ظهور تقنيات جديدة وأشكال جديدة معقدة من التنظيم.
    Noting that the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders is playing a vital role in promoting United Nations Crime Prevention and criminal justice activities and in fostering regional cooperation and coordination in this field, UN وإذ يلاحظ أن المعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين يقوم بدور حيوي في ترويج أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وفي تعزيز التعاون والتنسيق الاقليميين في هذا الميدان،
    It is the principal policymaking body of the United Nations in crime prevention and criminal justice and has a membership of 40 Member States. UN وهي الهيئة الرئيسية لتقرير سياسة الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتضم في عضويتها 40 دولة عضوا.
    It is the principal policymaking body of the United Nations in crime prevention and criminal justice and has a membership of 40 Member States. UN وهي الهيئة الرئيسية لتقرير سياسة الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتضم في عضويتها 40 دولة عضوا.
    Interregional adviser to the United Nations on crime prevention and criminal justice, Vienna, in charge of worldwide international cooperation in that field within the United Nations system, 1982-1993. UN مستشار أقاليمي لدى الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، في فيينا، مكلّف بالتعاون الدولي على النطاق العالمي في ذلك المجال داخل منظومة الأمم المتحدة، 1982-1993.
    Noting that the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders is playing a vital role in promoting United Nations Crime Prevention and criminal justice activities and in fostering regional cooperation and coordination in this field, UN وإذ يلاحظ أن المعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين يقوم بدور حيوي في ترويج أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وفي تعزيز التعاون والتنسيق الاقليميين في هذا الميدان،
    The United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, also within the United Nations Office at Vienna, has concentrated on direct support of Governments through technical cooperation activities and training. UN وفي مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا أيضا، يركز برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية على تقديم الدعم المباشر للحكومات من خلال أنشطة التعاون التقني والتدريب.
    Furthermore, it was decided to inform the Commission, at its fifth session, on the financial situation of the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network; UN وتقرر أيضا في الاجتماع إفادة اللجنة في دورتها الخامسة عن الحالة المالية للمعاهد المؤلفة لشبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    34. The Institute is an integral part of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme Network with specified statutory mandates in the service of the African region, a region with pressing needs. UN ٣٤ - يعتبر المعهد جزءا لا يتجزأ من شبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية مع ولايات قانونية محددة لخدمة المنطقة اﻹقليمية الافريقية، وهي منطقة إقليمية ذات احتياجات ملحة.
    Finally, while the European Union supported the valuable work carried out by the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, it wished to stress that the funds made available to the Programme were not commensurate with the mandate entrusted to it and that the Programme’s budget should therefore be increased. UN وأخيرا يؤيد الاتحاد اﻷوروبي اﻷعمال المشكورة التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولكنه يود أن يؤكد أن الموارد المالية التي وضعت تحت تصرف البرنامج بعيدة عن أن تكون كافية بالنظر إلى الولاية التي أسندت إليه، ويلزم بالتالي زيادة الموارد المخصصة له.
    It should be noted that the Secretary-General of the Society is also Chairman of the Executive Board of the International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, as well as President of the Institute for the Environment of Milan. UN ويجدر بالملاحظة أن اﻷمين العام للجمعية يشغل أيضا منصب رئيس المجلس التنفيذي للمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني لبرنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك منصب رئيس معهد البيئة في ميلانو.
    At the same session, the Director of UNICRI spoke on behalf of the institutes and centres constituting the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, pointing out that progress had been made in ensuring that members of the network cooperated more efficiently. UN وفي الدورة نفسها تكلم مدير معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة باسم المعاهد والمراكز التي تؤلف شبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية واشار إلى التقدم المحرز لتأمين التعاون اﻷفعل بين أطراف الشبكة.
    Evidence abounds as to its recognition by all concerned parties, including the African States and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, as an important and relevant Institute for promoting cooperation and collaboration of efforts in the fight against crime in the African region. UN وثمة أدلة وافرة على التقدير الذي يحظى به المعهد من جانب جميع اﻷطراف المعنية، بما في ذلك الدول اﻷفريقية وشبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، باعتباره مؤسسة مهمة تلبي حاجة أساسية لتعزيز التعاون وتضافر الجهود في مكافحة الجريمة في المنطقة اﻷفريقية.
    Furthermore, as an entity of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, the Institute is expected to facilitate the efforts of the Secretary-General towards following up, monitoring and evaluating the implementation of the operational aspects of the decisions of the Ninth Congress within the African countries. UN كذلك ينتظر من المعهد بوصفه أحد كيانات شبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية أن يسهل جهود اﻷمين العام المتعلقة بمتابعة تطبيق الجوانب التنفيذية لمقررات المؤتمر التاسع، ورصدها وتقييمها في البلدان اﻷفريقية.
    29. The General Assembly, in its resolution 49/158, had requested that the United Nations Crime Prevention and criminal justice programme, particularly its technical cooperation capacity, should be strengthened. UN ٢٩ - لقد طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٥٨ تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وبخاصة قدرتها على التعاون التقني.
    (a) The tenth coordinating meeting of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, held at Courmayeur, Italy on 17 and 18 October 1995. UN )أ( الاجتماع التنسيقي العاشر لشبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية المعقود في كورمايور بإيطاليا في يومي ١٧ و ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    It is the principal policymaking body of the United Nations in crime prevention and criminal justice and has a membership of 40 Member States. UN وهي الهيئة الرئيسية لتقرير سياسة الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتضم في عضويتها 40 دولة عضوا.
    It is the principal policymaking body of the United Nations in crime prevention and criminal justice and has a membership of 40 Member States. UN وهي الهيئة الرئيسية المعنية بتقرير سياسة الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتضم في عضويتها 40 دولة عضوا.
    38. The International Civil Aviation Organization (ICAO) noted the work of the United Nations in crime prevention and criminal justice. UN 38- لاحظت منظمة الطيران المدني الدولية عمل الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Interregional adviser to the United Nations on crime prevention and criminal justice, Vienna, in charge of worldwide international cooperation in that field within the United Nations system, 1982-1993. UN مستشار أقاليمي لدى الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، في فيينا، مكلّف بالتعاون الدولي على النطاق العالمي في ذلك المجال ضمن منظومة الأمم المتحدة، 1982-1993.
    Fortunately, the Institute is increasingly becoming better informed of and more actively involved in activities undertaken in the African region by other entities of the Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. UN ولحسن الطالع، أصبح الصندوق عليما باﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷجهزة اﻷخرى في شبكة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في المنطقة الافريقية وضالعا فيها بشكل متزايد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus