"اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Development Assistance Framework
        
    • the United Nations Development Assistance
        
    UNDAF United Nations Development Assistance Framework UN اليونداف : اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية
    UNDAF United Nations Development Assistance Framework UN اليونداف اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية
    UNDAF United Nations Development Assistance Framework UN اليونداف : اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية
    Increasingly, UNDCP projects and programmes are developed in line with the applicable Common Country Assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN وعلى نحو متزايد، يجري تطوير المشاريع والبرامج التي يضطلع بها اليوندسيب بما يتماشى مع اطار التقييم القطري المشترك واطار الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية المعمول بهما.
    Increasingly, UNDCP projects and programmes are developed in line with the applicable Common Country Assessment and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN ويجري بشكل متزايد وضع مشاريع اليوندسيب وبرامجه بشكل يتفق مع ما هو معمول به في التقييم القطري المشترك واطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية.
    The Philippines was one of the 16 countries which already had a United Nations Development Assistance Framework. UN وقال ان الفلبين واحدة من ٦١ بلدا يوجد لديها فعلا واحد من أطر اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية.
    Those initiatives have now coalesced in the context of the United Nations reform process, in particular the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN وقد تلاحمت تلك المبادرات اﻵن في سياق عملية اصلاح اﻷمم المتحدة ، خصوصا اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية .
    5. United Nations Development Assistance Framework UN ٥ - اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية
    In addition, UNDCP has ensured that drug issues will be considered within the context of the Common Country Assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN وعلاوة على ذلك، فان برنامج اليوندسيب عمل على ضمان أن ينظر في مسائل المخدرات داخل اطار التقييم القطري المشترك واطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية.
    United Nations Development Assistance Framework UN • اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية
    An elaboration on UNHCR's views on the possibilities for coordination with a country's UNDAF (United Nations Development Assistance Framework) was also requested by some delegations. UN وطلبت بعض الوفود أيضاً الاضطلاع بدراسة تفصيلية ﻵراء المفوضية بشأن إمكانية التنسيق مع البرامج القطرية ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية.
    UNDCP should also exploit new opportunities for inter-agency coordination, such as the United Nations Development Assistance Framework. UN وذكر أنه ينبغي لليوندسيب أن ينتهز أيضا فرصا جديدة للتنسيق بين الوكالات ، مثل عملية انشاء اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية .
    The European Union would welcome further information on how field offices might participate in the United Nations Development Assistance Framework. UN وأردف قائلا ان الاتحاد اﻷوروبي سوف يرحب بتلقي مزيد من المعلومات حول الكيفية الممكنة لاشتراك المكاتب الميدانية في اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية .
    II. United Nations Development Assistance Framework UN ثانيا - اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية )اليونداف(
    The scope of programmes covered priorities and needs identified under the plan of action of the Alliance for Africa’s Industrialization (AAI) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN ويشمل نطاق البرامج اﻷولويات والاحتياجات المستبانة في اطار خطة عمل التحالف من أجل تصنيع افريقيا واطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية .
    The country profiles will be an input to the Common Country Assessments for the United Nations system as a whole and to action taken within the United Nations Development Assistance Framework, as well as provide the framework for establishing UNDCP’s own priorities in its country-specific assistance programmes. UN كما ان الملامح الاجمالية القطرية سوف تكون مدخلا في التقديرات القطرية المشتركة الخاصة بمنظومة اﻷمم المتحدة بأجمعها ، وفي الاجراءات التي تتخذ ضمن اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية ، وكذلك من شأنها أن توفر الاطار اللازم لتحديد اﻷولويات الخاصة باليوندسيب في برامج المساعدة الخاصة ببلدان معينة .
    The offices participate as active members of the United Nations country teams playing a critical role in the Common Country Assessments and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) processes. UN وتشارك المكاتب بصفة أعضاء عاملين في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة، التي تؤدي دورا حاسما في عمليات التقييمات القطرية المشتركة واطار الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية.
    To bring greater collaboration, coherence and impact to the Organization's work at the country level, the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) was introduced in 1997 as part of the Secretary-General's reform package. UN ولتحقيق مزيد من التعاون والاتساق والتأثير في عمل المنظمة على الصعيد القطري، استحدث اطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية في عام 1997 كجزء من مجموعة إصلاحات الأمين العام.
    Other forms of support to micro enterprises and the informal sector could be envisaged in collaboration with other international organizations and non-governmental organizations (NGOs) within the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN ويمكن توخّي أشكال أخرى من تقديم الدعم إلى المنشآت الصغرى والقطاع غير الرسمي، من خلال التعاون في العمل مع منظمات دولية أخرى ومع منظمات غير حكومية، ضمن إطار الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية.
    In that regard, UNDCP was commended for its continuing efforts to incorporate drug control issues into the work of other United Nations agencies and for its active engagement in the new country-based programming known as the Common Country Assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN وفي هذا الصدد، أُثني على اليوندسيب لجهوده المستمرة من أجل ادماج قضايا مراقبة العقاقير في أعمال سائر أجهزة الأمم المتحدة ولضلوعه الناشط في عملية البرمجة الجديدة القائمة على أساس قطري المعروفة باسم التقييم القطري المشترك واطار الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية.
    7. At the country level, the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the Resident Coordinator system have helped to integrate the drug component in the United Nations agenda and have promoted inter-agency cooperation. UN 7- وعلى الصعيد القطري، ساعد اطار الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية (اليونداف) ونظام المنسقين المقيمين على ادماج عنصر المخدرات في جدول أعمال الأمم المتحدة، وعززا التعاون بين الوكالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus