"اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and adjacent to the United Nations
        
    • around the United Nations
        
    The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia UN الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا
    78. The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia UN ٧٨ الحالة السائدة في كرواتيا في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها.
    F. The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia . 146 UN واو - الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا
    2. The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia UN ٢ - الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا
    " The Security Council has heard with deep concern the report from the Special Representative of the Secretary-General for the Former Yugoslavia on the situation in and around the United Nations Protected Areas (UNPAs) in the Republic of Croatia and in particular in respect of the Maslenica crossing. UN " استمع مجلس اﻷمن بقلق بالغ الى تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام في يوغوسلافيا السابقة بشأن الحالة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في جمهورية كرواتيا، وبخاصة فيما يتصل بمعبر ماسلينيتشا.
    2. The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia UN ٢ - الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا
    " The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia UN " الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا
    " The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia " UN " الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا "
    44. The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia UN ٤٤ - الحالة السائدة في كرواتيا في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها.
    96. The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia UN ٦٩ - الحالــة السائدة في كرواتيــا في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها
    2. The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia UN ٢ - الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا
    72. The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia. UN ٧٢ - الحالــة السائدة في كرواتيــا في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها.
    42. The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia UN )٤٢( الحالة السائدة في كرواتيا في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها.
    At the 3491st meeting of the Security Council, held on 17 January 1995, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة ٣٤٩١ التي عقدها مجلس اﻷمن بتاريخ ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    Following consultations with the members of the Security Council, the President of the Council made the following statement, on behalf of the Council, at its 3231st meeting, on 8 June 1993, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia " : UN على إثر مشاورات أجريت مع أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي، نيابة عن نيابة عن المجلس، في جلسته ٣٢٣١ المعقودة في ٨ حزيران/يونيه وذلك بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في جمهورية كرواتيا " :
    Following consultations with the members of the Security Council, the President of the Council made the following statement, on behalf of the Council, at its 3255th meeting, on 15 July 1993, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia " : UN في إثر مشاورات أجراها رئيس مجلس اﻷمن مع أعضاء المجلس، أدلي بالبيان التالي، باسم المجلس، في جلسته ٣٢٥٥، المعقودة في ١٥تموز/يوليه ١٩٩٣، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا " :
    Following consultations with the members of the Security Council, the President of the Council made the following statement, on behalf of the Council, at its 3260th meeting, on 30 July 1993, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation prevailing in and adjacent to the United Nations Protected Areas in Croatia " : UN إثر مشاورات مع أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس المجلس نيابة عن المجلس في جلسته ٣٢٦٠ المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ بالبيان التالي الصادر في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا " :
    " The Security Council is deeply concerned at the information contained in the letter of the Secretary-General of 14 July 1993 (S/26082) on the situation in and around the United Nations Protected Areas (UNPAs) in the Republic of Croatia. UN " يساور مجلس اﻷمن بالغ القلق إزاء المعلومات الواردة فــــي رسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26082( والمتعلقة بالحالة السائدة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة والمناطق المجاورة لها في كرواتيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus