Herzegovina addressed to the PRESIDENT OF THE SECURITY Council | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس البوسنة والهرسك |
TO THE SECRETARY-GENERAL AND THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | موجهتان الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من الممثل |
Objective of the Organization: Effective implementation of security Council mandates to plan, establish and manage peacekeeping operations | UN | هدف المنظمة: التنفيذ الفعال لما يصــدر عن مجلس الأمن من ولايــات تتعلــق بتخطيط عمليــات حفــظ السلام وإنشائها وإدارتها |
I can redirect security from here. Clear you a path. | Open Subtitles | يمكنني إعادة توجيه الأمن من هنا، وأمهد لكِ الطريق. |
MAURITANIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT | UN | اﻷمن من الممثل الدائم لموريتانيا لدى اﻷمم المتحدة |
PERMANENT MISSION OF YUGOSLAVIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED | UN | مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثــة الدائمة |
of Iraq addressed to the PRESIDENT OF THE SECURITY Council | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق |
to the Secretary-General and to the PRESIDENT OF THE SECURITY Council | UN | موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل |
THE SECRETARY-GENERAL AND TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من |
OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
:: Rapid deployment of security Officers to provide emergency support to peacekeeping missions, as required | UN | :: النشر السريع لضباط الأمن من أجل توفير الدعم في حالات الطوارئ لبعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء |
To its credit, the report calls upon us to consider the issue of security from a holistic perspective. | UN | ومما يحمد للتقرير أنه يدعونا إلى النظر في موضوع الأمن من منظور كلي. |
Malta approaches the issue of security Council reform from the perspective of a small Member. | UN | ومالطة تنظر إلى موضوع إصلاح مجلس الأمن من منظور الدولة العضو الصغيرة. |
Security indicators include personal and food security as well as security from shocks and disasters. | UN | أما المؤشرات المتعلقة بالأمن فتتضمن الأمن الشخصي والغذائي، وكذلك الأمن من الصدمات والكوارث. |
AZERBAIJAN TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷذربيجان لدى اﻷمم المتحدة |
OF THE PERMANENT MISSION OF YUGOSLAVIA TO THE UNITED NATIONS | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة |
OF THE DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA TO THE UNITED | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية |
* The total number of Palestinian martyrs killed by the Israeli occupying forces since 28 September 2000 is 5,170. | UN | 16 نيسان/أبريل 2008 الموجهتين إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة |
One concerned Salem Mohamed Mjber Adbaslam, arrested at his parents' home by security forces. | UN | تختص الحالة الأولى سالم محمد مجبر عبد السلام، الذي ألقت عليه القبض قوات الأمن من منزل والديه. |
All right, so I got this security footage from a local hospital after checking to see if they had any gunshot victims that were admitted recently. | Open Subtitles | حسناً, حصلت علي لقطات من الأمن من مستشفي محلية بعد ما تحققت لأعرف إذا كان لديهم أي ضحايا لطلق ناري و اعترفوا مؤخراً |