An Interim Joint Administration (Provisional National Government) was established, with the guidance of His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk. | UN | ٢٤ - أنشئت اﻹدارة المشتركة المؤقتة )الحكومة الوطنية المؤقتة(، بإشراف صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك. |
I salute them, and I wish, through His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk and the other distinguished members of the SNC, to thank them wholeheartedly for placing their confidence in the impartiality of UNTAC. | UN | إني أحييه وأود أن أشكره بحرارة من صميم القلب، عن طريق صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك وغيره من اﻷعضاء الكرام في المجلس الوطني اﻷعلى، لايلاء ثقتهم لعدم تحيز سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
I am in close consultation with His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, President of the SNC, as to the ways and means of coping effectively with the post-electoral situation, which will no doubt be complex. | UN | وأنا أتشاور تشاورا وثيقا مع صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك ، رئيس المجلس الوطني اﻷعلى، فيما يتعلق بالسبل والوسائل الكفيلة بالتصدي بفعالية للحالة فيما بعد الانتخابات، ولاشك في أنها ستكون حالة معقدة. |
" Paying tribute to the continuing role of His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk in achieving peace, stability and genuine national reconciliation for all Cambodia, | UN | " واذ يشيد بالدور المستمر الذي يقوم به صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم سيهانوك من أجل تحقيق السلم والاستقرار والمصالحة الوطنية الحقيقية لكمبوديا كلها، |
The Khmer Rouge's armed struggle against the government in Phnom Penh had begun in the late 1960s and had accelerated after the coup of 17 March 1970 that overthrew the Head of State, Prince Norodom Sihanouk, and replaced him with a new regime, under the name of the Khmer Republic. | UN | وقد بدأ الكفاح المسلح للخمير الحمر ضد الحكومة في بنوم بنه في أواخر الستينات وتسارع بعد انقلاب ١٧ آذار/ مارس ١٩٧٠ الذي أطاح بحكومة اﻷمير نورودوم سيهانوك وأقام مكانها نظاما جديدا أطلقت عليه تسمية الجمهورية الخميرية. |