7. Requests the Secretary-General to make recommendations on possible steps that could be taken by the United Nations to promote the establishment of an effective mine clearance programme in Rwanda; | UN | ٧ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم توصيات بشأن الخطوات المحتملة التي يمكن أن تتخذها اﻷمم المتحدة لتعزيز وضع برنامج فعال ﻹزالة اﻷلغام في رواندا؛ |
4. Further requests the Secretary-General to make recommendations to the General Assembly at its forty-ninth session regarding arrangements for further sessions of the Committee until the first meeting of the Conference of the Parties; | UN | ٤ - تطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يقدم توصيات الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن الترتيبات المتعلقة بالدورات اللاحقة التي تُعقد للجنة الى حين انعقاد الاجتماع اﻷول لمؤتمر اﻷطراف؛ |
8. Requests also the Secretary-General to make recommendations to the Council on a possible role of the United Nations in the process of peace and reconciliation in Guinea-Bissau, including the early establishment of arrangements for liaison between the United Nations and ECOMOG; | UN | ٨ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات إلى المجلس بشأن احتمال قيام اﻷمم المتحدة بدور في عملية السلام والمصالحة في غينيا - بيساو، بما في ذلك إجراء ترتيبات في وقت مبكر ﻹقامة اتصالات بين اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين العسكريين؛ |
The resolution also requested the Secretary-General to submit recommendations on the size, structure and mandate of a future United Nations Force. | UN | وفي القرار ذاته، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم توصيات بشأن حجم وهيكل وولاية تلك القوة التابعة للأمم المتحدة. |
The Council expressed its concern at the continuing existence of regional factors of instability, and requested the Secretary-General to submit recommendations to the Council as soon as possible on ways to combat subregional and cross-border problems, focusing in particular on better coordination of United Nations efforts. | UN | وأعرب المجلس عن قلقه من استمرار وجود عوامل إقليمية تتسبب في عدم الاستقرار، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم توصيات إلى المجلس في أقرب وقت مستطاع بشأن طرق التصدي للمشاكل دون الإقليمية والمشاكل العابرة للحدود، مع التركيز بصورة خاصة على تحسين التنسيق لجهود الأمم المتحدة. |
The present report has been prepared in compliance with paragraph 14 of General Assembly resolution 60/246, by which the Assembly requested the Secretary-General to provide recommendations on how additional resources in the region of $5 million could be added to the Development Account. | UN | أعد هذا التقرير عملا بالفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 60/246 الذي طلبت بموجبه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم توصيات عن السبل التي يمكن بها إضافة موارد إضافية تقدر بحوالي 5 ملايين دولار إلى حساب التنمية. |
English Page 11. Expresses its intention to terminate MINURCA no later than 28 February 1999, with its drawdown beginning no later than 15 January 1999, and requests the Secretary-General to make recommendations on this basis in his report referred to in paragraph 10 above; | UN | ١١ - يعــرب عــن اعتزامه إنهاء بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى في موعد لا يتجاوز ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، مع البدء في تخفيضها في موعد لا يتجاوز ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات على هذا اﻷساس في تقريره المشار إليه في الفقرة ١٠ أعلاه؛ |
Page 11. Expresses its intention to terminate MINURCA no later than 28 February 1999, with its drawdown beginning no later than 15 January 1999, and requests the Secretary-General to make recommendations on this basis in his report referred to in paragraph 10 above; | UN | ١١ - يعــرب عــن اعتزامه إنهاء بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى في موعد لا يتجاوز ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، مع البدء في تخفيضها في موعد لا يتجاوز ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات على هذا اﻷساس في تقريره المشار إليه في الفقرة ١٠ أعلاه؛ |
8. Requests also the Secretary-General to make recommendations to the Council on a possible role of the United Nations in the process of peace and reconciliation in Guinea-Bissau, including the early establishment of arrangements for liaison between the United Nations and ECOMOG; | UN | ٨ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات إلى المجلس بشأن احتمال قيام اﻷمم المتحدة بدور في عملية السلام والمصالحة في غينيا - بيساو، بما في ذلك إجراء ترتيبات في وقت مبكر ﻹقامة اتصالات بين اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين العسكريين؛ |
4. Also requests the Secretary-General to make recommendations on ways and means by which the United Nations system can, without prejudice to ongoing activities, raise and make available the necessary resources, with a view to cooperating with Member States on the organization and promotion of various activities with respect to the observance of the International Day for the Preservation of the Ozone Layer. | UN | ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات بشأن الطرق والوسائل التي يمكن بها لمنظومة اﻷمم المتحدة، دون المساس باﻷنشطة الجارية، أن تجمع وتتيح الموارد اللازمة بغية التعاون مع الدول اﻷعضاء بشأن تنظيم وتعزيز أنشطة مختلفة فيما يتعلق بالاحتفال باليوم الدولي لحفظ طبقة اﻷوزون. |
11. Expresses its intention to terminate the Mission no later than 28 February 1999, with its drawdown beginning no later than 15 January 1999, and requests the Secretary-General to make recommendations on this basis in his report referred to in paragraph 10 above; | UN | ١١ - يعرب عن اعتزامه إنهـــاء البعثـــة في موعد لا يتجاوز ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، مع البدء في تخفيضها في موعد لا يتجاوز ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات على هذا اﻷساس في تقريره المشار إليه في الفقرة ١٠ أعلاه؛ |
8. Requests the Secretary-General to make recommendations to the Council on a possible role of the United Nations in the process of peace and reconciliation in Guinea-Bissau, including the early establishment of arrangements for liaison between the United Nations and the Monitoring Group; | UN | ٨ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات إلى المجلس بشأن احتمال قيام اﻷمم المتحدة بدور في عملية السلام والمصالحة في غينيا - بيساو، بما في ذلك إجراء ترتيبات في وقت مبكر ﻹقامة اتصالات بين اﻷمم المتحدة وفريق الرصد؛ |
4. Requests the Secretary-General to make recommendations on ways and means by which the United Nations system can, without prejudice to ongoing activities, raise and make available the necessary resources, with a view to cooperating with Member States on the organization and promotion of various activities with respect to the observance of the International Day for the Preservation of the Ozone Layer. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات بشأن الطرق والوسائل التي يمكن بها لمنظومة اﻷمم المتحدة، دون المساس باﻷنشطة الجارية، أن تجمع وتتيح الموارد اللازمة بغية التعاون مع الدول اﻷعضاء بشأن تنظيم وتعزيز أنشطة مختلفة فيما يتعلق بالاحتفال باليوم الدولي لحفظ طبقة اﻷوزون. |
67. In paragraph 36 of annex I to resolution 48/162, the Assembly underscored the need further to examine ways and means to enhance the modalities of reporting in the economic, social and related fields, and requested the Secretary-General to make recommendations on the advantages of establishing a system of integrated reports in the economic, social and related fields. | UN | ٦٧ - في الفقرة ٣٦ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/١٦٢، شددت الجمعية على ضرورة مواصلة دراسة سبل ووسائل تحسين منهجيات تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات بشأن مزايا إنشاء نظام لتقديم تقارير متكاملة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
The Security Council, in resolution 1216 (1998) of 21 December 1998, requested the Secretary-General to make recommendations to the Council on a possible role of the United Nations in the process of peace and reconciliation in Guinea-Bissau, including the early establishment of arrangements for liaison between the United Nations and the Military Observer Group (ECOMOG). | UN | وطلب مجلس اﻷمن في القرار ١٢١٦ )١٩٩٨( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ إلى اﻷمين العام أن يقدم توصيات إلى المجلس بشأن الدور الذي يمكن أن تقوم به اﻷمم المتحدة في عملية السلام والمصالحة في غينيا - بيساو، بما في ذلك وضع ترتيبات ﻹقامة اتصال بين اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أقرب وقت ممكن. |
Welcomes the decision by the Secretary-General to instruct the Executive Committee on Peace and Security to formulate a plan on the strengthening of the United Nations capacity to develop peace-building strategies and to implement programmes in support of them, and requests the Secretary-General to submit recommendations to the Security Council and the General Assembly on the basis of this plan; | UN | يرحب بقرار الأمين العام إعطاء تعليماته إلى اللجنة التنفيذية للسلام والأمن بإعداد خطة بشأن تدعيم قدرة الأمم المتحدة على وضع استراتيجيات بناء السلام وتنفيذ برامج داعمة لها، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم توصيات إلى مجلس الأمن والجمعية العامة استنادا إلى هذه الخطة؛ |
Welcomes the decision by the Secretary-General to instruct the Executive Committee on Peace and Security to formulate a plan on the strengthening of the United Nations capacity to develop peace-building strategies and to implement programmes in support of them, and requests the Secretary-General to submit recommendations to the Security Council and the General Assembly on the basis of this plan; | UN | يرحب بقرار الأمين العام إعطاء تعليماته إلى اللجنة التنفيذية للسلام والأمن بإعداد خطة بشأن تدعيم قدرة الأمم المتحدة على وضع استراتيجيات بناء السلام وتنفيذ برامج داعمة لها، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم توصيات إلى مجلس الأمن والجمعية العامة استنادا إلى هذه الخطة؛ |
Welcomes the decision by the Secretary-General to instruct the Executive Committee on Peace and Security to formulate a plan on the strengthening of the United Nations capacity to develop peace-building strategies and to implement programmes in support of them, and requests the Secretary-General to submit recommendations to the Security Council and the General Assembly on the basis of this plan; | UN | يرحب بقرار الأمين العام إعطاء تعليماته إلى اللجنة التنفيذية للسلام والأمن بإعداد خطة بشأن تدعيم قدرة الأمم المتحدة على وضع استراتيجيات بناء السلام وتنفيذ برامج داعمة لها، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم توصيات إلى مجلس الأمن والجمعية العامة استنادا إلى هذه الخطة؛ |
Welcomes the decision by the Secretary-General to instruct the Executive Committee on Peace and Security to formulate a plan on the strengthening of the United Nations capacity to develop peace-building strategies and to implement programmes in support of them, and requests the Secretary-General to submit recommendations to the Security Council and the General Assembly on the basis of this plan; | UN | يرحب بقرار الأمين العام إعطاء تعليماته إلى اللجنة التنفيذية للسلام والأمن بإعداد خطة بشأن تدعيم قدرة الأمم المتحدة على وضع استراتيجيات بناء السلام وتنفيذ برامج داعمة لها، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم توصيات إلى مجلس الأمن والجمعية العامة استنادا إلى هذه الخطة؛ |
In this regard, it expresses its complete readiness to encourage possible international assistance to the Ivorian judicial authorities to this end and requests the Secretary-General to submit recommendations on the various possible options for such an assistance, | UN | ويعرب في هذا الشأن عن استعداده التام للنظر في تقديم أية مساعدات دولية ممكنة إلى السلطات القضائية في كوت ديفوار سعيا إلى تحقيق هذه الغاية ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم توصيات بشأن شتى الخيارات الممكنة لتقديم هذه المساعدة، |
2. The report of the Secretary-General is submitted pursuant to paragraph 14 of resolution 60/246, in which the General Assembly requested the Secretary-General to provide recommendations at its sixty-first session on how additional resources in the region of $5 million could be added to the Development Account. | UN | 2 - ويقدم تقرير الأمين العام عملا بالفقرة 14 من القرار 60/246، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم توصيات في دورتها الحادية والستين عن السبل التي يمكن بواسطتها إضافة موارد إضافية تقدر بحوالي 5 ملايين دولار إلى حساب التنمية. |
The Mission further requested the Secretary-General to present recommendations on what action the Security Council might take to help reduce the proliferation of small arms in the subregion (see S/2004/525). | UN | كما طلبت البعثة إلى الأمين العام أن يقدم توصيات بشـأن الإجراء الذي قد يتخـذه مجلس الأمن ليساعد في تخفيض انتشار الأسلحة الصغيرة في المنطقة دون الإقليمية (انظر S/2004/525). |