"اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Assistant Secretary-General for Human Rights
        
    • the ASG
        
    the Assistant Secretary-General for Human Rights is appointed as Coordinator for the Decade. UN وقد عُين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان منسقا للعقد.
    Welcoming the appointment of the Assistant Secretary-General for Human Rights as Coordinator for the Decade, UN وإذ ترحب بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان منسقا للعقد،
    5. Requests the Secretary-General to appoint the Assistant Secretary-General for Human Rights as the Coordinator for the Decade; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان منسقا للعقد؛
    It was opened by the Assistant Secretary-General for Human Rights, who made an introductory statement. UN وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان الذي أدلى ببيان استهلالي.
    the Assistant Secretary-General for Human Rights has been vested with the responsibility of coordinating implementation of the Decade. UN وأوكلت إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان مسؤولية تنسيق تنفيذ العقد.
    21. The New York Liaison Office is part of the Office of the Assistant Secretary-General for Human Rights and represents the Centre at Headquarters. UN ٢١-١٦ ويعد مكتب الاتصال في نيويورك جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ويمثل المركز في المقر.
    The High Commissioner for Human Rights will have an important role in making coordination effective, as will the Assistant Secretary-General for Human Rights in his capacity as Coordinator of the Decade. UN وسيكون للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان دور هام في زيادة فعالية التنسيق، وكذلك اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان بوصفه منسقا للعقد.
    Noting with appreciation the measures already taken by the Assistant Secretary-General for Human Rights aimed at improving the administration and management of the Centre for Human Rights, UN وإذ تأخذ علما مع التقدير بالتدابير التي اتخذها بالفعل اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان بهدف تحسين إدارة وتسيير مركز حقوق اﻹنسان،
    Letter dated 17 October 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights UN رسالة مؤرخة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    21. The New York Liaison Office is part of the Office of the Assistant Secretary-General for Human Rights and represents the Centre at Headquarters. UN ٢١-١٦ ويعد مكتب الاتصال في نيويورك جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ويمثل المركز في المقر.
    In addition, it requested the Secretary-General to appoint the Assistant Secretary-General for Human Rights as the Coordinator for the Decade to coordinate the programme of activities in full collaboration and consultation with Governments, the United Nations system, and indigenous and non-governmental organizations. UN أن يعين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان منسقا للعقد حتى يقوم بتنسيق برنامج اﻷنشطة بالتعاون والتشاور الكاملين مع الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة ومنظمات السكان اﻷصليين والمنظمات غير الحكومية.
    6. In accordance with General Assembly resolution 48/163, the Assistant Secretary-General for Human Rights was appointed as the Coordinator for the International Decade. UN ٦ - ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٣، عُين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان منسقا للعقد الدولي.
    " Welcoming the appointment of the Assistant Secretary-General for Human Rights as Coordinator for the Decade, UN " وإذ ترحب بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان منسقا للعقد،
    3. The session of the working group was opened by the representative of the Assistant Secretary-General for Human Rights, who made a statement. UN ٣- افتتح ممثل اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان دورة الفريق العامل، بالادلاء ببيان.
    3. The first session of the working group was opened by the Assistant Secretary-General for Human Rights, who made a statement. UN ٣- افتتح اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان الدورة اﻷولى للفريق العامل وأدلى ببيان.
    These teams report to a steering committee which, under the chairmanship of the Assistant Secretary-General for Human Rights, supervises the various projects and makes recommendations to the High Commissioner. UN وتقدم هذه اﻷفرقة تقاريرها إلى لجنة توجيهية تقوم تحت رئاسة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان باﻹشراف على مختلف المشاريع وإصدار التوصيات للمفوض السامي.
    3. The second session of the working group was opened by the Assistant Secretary-General for Human Rights, who made a statement. UN ٣- افتتح اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان الدورة الثانية للفريق العامل وأدلى ببيان.
    " (d) The coordinating duties of the Assistant Secretary-General for Human Rights should be strengthened. UN " )د( ينبغي تعزيز مهام التنسيق الموكولة إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان.
    21. The Office of the Assistant Secretary-General for Human Rights was established in January 1993 as a result of the separation of the responsibility for the direction and management of the human rights programme from the Office of the Director-General of the United Nations Office at Geneva. UN ٢١-١٥ أنشئ مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ نتيجة لفصل مسؤولية توجيه وإدارة برنامج حقوق اﻹنسان عن مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    9. In accordance with the request contained in resolution 50/157, the Assistant Secretary-General for Human Rights sent a note verbale to Governments, inviting them to provide any information they considered relevant for inclusion in the review. UN ٩ - ووفقا للطلب الوارد في القرار ٥٠/١٥٧، أرسل اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان مذكرة شفوية إلى الحكومات يدعوها فيها لتقديم أية معلومات تعتبرها هامة، وذلك ﻹدراجها في الاستعراض.
    39. In October 2012, the ASG stated that, in order to advance rights of women and empower them, measures had to be taken to promote their participation in public life. UN 39- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، قال الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان إن الارتقاء بحقوق المرأة وتمكينها يتطلبان اتخاذ تدابير ترمي إلى تعزيز مشاركتهن في الحياة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus