"اﻷنشطة المتصلة بالعقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • activities related to the Decade
        
    • activities relating to the Decade
        
    9. Urges United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade; UN ٩ ـ تطلب من الهيئات والوكالات المتخصصة ذات الصلة في اﻷمم المتحدة أن تقوم بتعيين نقاط اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻹنسان؛
    7. Requests competent United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade; UN ٧ - تطلب من هيئات اﻷمم المتحدة المختصة ووكالاتها المتخصصة أن تقوم بتعيين جهات اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق الانسان؛
    (c) To designate focal points for coordination of activities related to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN )ج( تعيين مراكز لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛
    (c) To designate focal points or other mechanisms for coordination with the High Commissioner of activities relating to the Decade; UN (ج) تعيين جهـات وصل أو آليات أخرى لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع المفوضة السامية؛
    (c) To designate focal points or other mechanisms for coordination with the High Commissioner of activities relating to the Decade; UN (ج) تسمية نقاط اتصال أو آليات أخرى مع المفوضة السامية لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد ؛
    (c) To designate focal points for coordination of activities related to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN )ج( تعيين مراكز لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛
    (c) To designate focal points for the coordination of activities related to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN )ج( تعيين مراكز لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛
    (c) To designate focal points for coordination of activities related to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN )ج( تعيين مراكز لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛
    7. Requests competent United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of the Secretariat of activities related to the Decade; UN ٧ - تطلب إلى هيئات اﻷمم المتحدة المختصة والوكالات المتخصصة أن تقوم بتعيين جهات اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة؛
    " (c) To designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade; UN " )ج( تعيين مراكز لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق الانسان؛
    (c) To designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade; UN )ج( تعيين مراكز لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻹنسان؛
    (c) To designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade; UN )ج( تعيين مراكز لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻹنسان؛
    (c) To designate focal points for coordination of activities related to the Decade with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN )ج( تعيين مراكز لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛ وتثني على المؤسسات والبرامج والوكالات التي فعلت ذلك بالفعل؛
    26. In resolution 50/157, the General Assembly invited the organizations in the United Nations system to give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people, including the preparation of specific programmes to launch special projects in collaboration with indigenous people and to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade. UN ٦٢- دعت الجمعية العامة، في قرارها ٠٥/٧٥١، مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى إيلاء مزيد من اﻷولوية وتخصيص مزيد من الموارد لتحسين أحوال السكان اﻷصليين، بما في ذلك عن طريق إعداد برامج محددة وتنفيذ مشاريع خاصة بالتعاون مع السكان اﻷصليين وتعيين منسقين مع مركز حقوق اﻹنسان لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد.
    38. General Assembly resolution 50/157 invited the organizations of the United Nations system to give increased priority and resources to improving the conditions of indigenous people by, inter alia, the preparation of specific programmes, the launching of special projects in collaboration with indigenous people and the designation of focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade. UN ٣٨ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٥٧، مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة إلى أن تنظر على سبيل اﻷولوية في تخصيص موارد لتحسين الظروف المعيشية للسكان اﻷصليين، فضلا عن إعداد برامج محددة وتنفيذ مشاريع خاصة بالتعاون مع السكان اﻷصليين وتعيين مَن ينسق مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان اﻷنشطة المتصلة بالعقد.
    of the United Nations 124. Austria stated that a working group of the Sixth Committee should serve as the " steering body " regarding all questions relating to the Decade with a view to further developing generally acceptable recommendations for consideration and adoption by the General Assembly and enabling the Committee to closely monitor all activities related to the Decade. UN ١٢٤ - قالت النمسا إنه ينبغي أن يوجد فريق عامل تابع للجنة السادسة يكون بمثابة " الهيئة التوجيهية " فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بالعقد، لموالاة وضع توصيات مقبولة بشكل عام للنظر فيها واعتمادها من الجمعية العامة، وتمكين اللجنة من القيام عن كثب برصد جميع اﻷنشطة المتصلة بالعقد.
    (a) Promotion of the Yokohama Strategy and Plan of Action for the second half of the IDNDR as endorsed by resolution 49/22; and resource mobilization for activities related to the Decade (IDNDR activities are funded from extrabudgetary resources); UN )أ( تعزيز استراتيجية يوكوهاما وخطة العمل للنصف الثاني من العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية بالصيغة التي أيدها القرار ٩٤/٢٢؛ وتعبئة الموارد من أجل اﻷنشطة المتصلة بالعقد )تمول أنشطة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية من الموارد الخارجة عن الميزانية(؛
    9. Requests the Secretary-General to take advantage as much as possible of the collaboration of other international and regional intergovernmental organizations and of nongovernmental organizations in the implementation of the World Campaign and in the activities relating to the Decade and the World Conference; UN 9- تطلب إلى الأمين العام أن يستفيد بقدر المستطاع من تعاون المنظمات الحكومية الدولية على الصعيدين الدولي والإقليمي والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ الحملة الإعلامية العالمية وفي الأنشطة المتصلة بالعقد والمؤتمر العالمي؛
    (c) To designate focal points or other mechanisms for coordination with the High Commissioner of activities relating to the Decade and commends those organizations that have already done so; UN (ج) تعيين نقاط اتصال أو آليات أخرى لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع المفوضة السامية، وتثني على تلك المنظمات التي قامت بذلك بالفعل؛
    (c) To designate focal points or other mechanisms for coordination with the High Commissioner of activities relating to the Decade and commends those organizations that have already done so; UN (ج) تعيين نقاط اتصال أو آليات أخرى لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع المفوضة السامية، وتثني على تلك المنظمات التي قامت بذلك بالفعل؛
    (c) To designate focal points or other mechanisms for coordination with the High Commissioner of activities relating to the Decade and commends those organizations that have already done so; UN (ج) تعيين نقاط اتصال أو آليات أخرى لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع المفوض السامي، وتثني على المنظمات التي سبق لها أن قامت بذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus