"اﻷنشطة المدرجة تحت" - Traduction Arabe en Anglais

    • activities under
        
    • activities listed under
        
    This increase is attributable entirely to the activities under the programme Population. UN وتعزى هذه الزيادة بصفة كلية إلى اﻷنشطة المدرجة تحت برنامج السكان.
    This increase is attributable entirely to the activities under the programme Population. UN وتعزى هذه الزيادة بصفة كلية إلى اﻷنشطة المدرجة تحت برنامج السكان.
    activities under this heading have been on hold pending clarification of the timing and modalities of the fourth special session devoted to disarmament. UN وقد أوقفت اﻷنشطة المدرجة تحت هذا العنوان إلى حين ورود إيضاح عن توقيت الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح وطرائق تناولها.
    The Executive Committee reaffirmed that the activities under General Programmes were a funding priority. UN وأعادت اللجنة التنفيذية تأكيد أن اﻷنشطة المدرجة تحت البرامج العامة تمنح أولوية في التمويل.
    Training activities will be carried out in the framework of the clusters of activities listed under (i) Advisory services. UN سيضطلع بأنشطة التدريب في إطار مجموعة الأنشطة المدرجة تحت البند ' 1 ' الخدمات الاستشارية.
    All activities under section 27E will now be implemented by the new Department under section 1B. UN وستنفذ اﻹدارة الجديدة تحت الباب ١ باء جميع اﻷنشطة المدرجة تحت الباب ٢٧ هاء.
    27D.74 The Facilities Management Division is responsible for implementation of the activities under this heading. UN ٧٢ دال - ٤٧ شعبة إدارة المباني مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البند.
    10.6 The activities under the subprogramme will be implemented by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries. UN ٠١-٦ وسيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا بتنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    10.6 The activities under the subprogramme will be implemented by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries. UN ٠١-٦ وسيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا بتنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    27D.74 The Facilities Management Division is responsible for implementation of the activities under this heading. UN ٢٧ دال - ٧٤ شعبة إدارة المباني مسؤولة عن تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البند.
    The Administration added that expenditure, however, was kept within the available resources by rephasing, postponing or cancelling some activities under non-earmarked projects and sub-contracts. UN بيد أن اﻹدارة أضافت أن النفقات أبقيت في حدود الموارد المتاحة عن طريق إعادة جدولة أو تأجيل أو إلغاء بعض اﻷنشطة المدرجة تحت المشاريع غير المخصصة والعقود الفرعية.
    19.63 The activities under this subprogramme will be carried out by the Social Development Division. UN ٩١-٣٦ ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    8 The activities under the subprogramme will be implemented by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries. UN ٨-٦ سيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا بتنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت البرنامج الفرعي.
    19.63 The activities under this subprogramme will be carried out by the Social Development Division. UN ٩١-٣٦ ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    8 The activities under the subprogramme will be implemented by the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries. UN ٨-٦ سيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا بتنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت البرنامج الفرعي.
    Reformulation of activities under sections 9 and 10 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 pursuant to General Assembly resolution 48/228 A UN إعادة صياغة اﻷنشطة المدرجة تحت البابين ٩ و ١٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٨ ألف
    The unencumbered balance resulted primarily from delays in the deployment of military and civilian personnel and implementation of activities under the public information, mine-clearing and disarmament and demobilization programmes. UN ونشأ هذا الرصيد غير المرتبط به، بالدرجة اﻷولى، عن تأخر نشر اﻷفراد العسكريين والمدنيين وتنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت برامج اﻹعلام وإزالة اﻷلغام ونزع السلاح والتسريح.
    The activities under this subprogramme are carried out by the General Assembly Secretariat Services Branch. UN ٢-٠٦ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي يضطلع بها فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة.
    2.60 The activities under this subprogramme are carried out by the General Assembly Secretariat Services Branch. UN ٢-٠٦ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي يضطلع بها فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة.
    (c) To delete the reference to preventive diplomacy in the activities under section 3B, subprogramme 4; UN )ج( أن تحذف اﻹشارة إلى الدبلوماسية الوقائية في اﻷنشطة المدرجة تحت الباب ٣ باء، البرنامج الفرعي ٤؛
    24. The activities listed under this function fall into two categories, both of which relate to UNOWA's position with respect to the other United Nations entities active in the subregion. UN 24 - تنقسم الأنشطة المدرجة تحت هذه المهمة إلى فئتين اثنتين تتعلقان كلاهما بموقع المكتب بالنسبة إلى كيانات الأمم المتحدة الأخرى العاملة في المنطقة دون الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus