Activities under the Reserve for Field Accommodation have a characteristic similar to an enterprise which generates income by its capital assets. | UN | تتسم اﻷنشطة المضطلع بها تحت بند احتياطي أماكن اﻹيواء في الميدان بنفس سمات شركة مدرة للدخل بواسطة أصولها الرأسمالية. |
Activities under this rubric may be described as follows: | UN | يمكن وصف اﻷنشطة المضطلع بها تحت هذا العنوان على النحو التالي: |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت اشراف مكتب الخدمات العامة |
The programme of activities carried out under this section corresponds to programme 2, Peacekeeping operations, of the medium-term plan. | UN | وبرنامج اﻷنشطة المضطلع بها تحت هذا الباب يقابل البرنامج ٢ )عمليـات حفـظ السـلام( من الخطـة المتوسطـة اﻷجـل. |
The programme of activities carried out under this section corresponds to programme 2, Peacekeeping operations, of the medium-term plan. | UN | وبرنامج اﻷنشطة المضطلع بها تحت هذا الباب يقابل البرنامج ٢ )عمليـات حفـظ السـلام( من الخطـة المتوسطـة اﻷجـل. |
7. The activities to be carried out under this section fall under the framework of programme 9, International law, and programme 10, Law of the sea and ocean affairs, which comprise major programme II, Implementation, codification and progressive development of international law, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). | UN | ٧ -١ تقع اﻷنشطة المضطلع بها تحت هذا الباب في اطار البرنامج ٩، القانون الدولي، والبرنامج ١٠، قانون البحار وشؤون المحيطات، اللذين يضمان البرنامج الرئيسي الثاني، تنفيذ القانون الدولي وتدوينه وتطويره التدريجي، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ ، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1). |
The Committee also trusts that more information will be provided to substantiate the linkage of activities undertaken under the regular programme of technical cooperation with technical cooperation projects implemented by United Nations entities. | UN | واللجنة على ثقة أيضا بأنه سيُقدّم المزيد من المعلومات لإثبات الصلة بين الأنشطة المضطلع بها تحت البرنامج العادي للتعاون التقني ومشاريع التعاون التقني التي تنفذها كيانات الأمم المتحدة. |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services 6 | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
B. Activities under the supervision of the Department of Public Information | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف إدارة شؤون اﻹعلام |
B. Activities under the supervision of the Department of Public Information716 | UN | باء - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف إدارة شؤون اﻹعلام |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
B. Activities under the supervision of the Department of Public Information | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف إدارة شؤون اﻹعلام |
B. Activities under the supervision of the Department of Public Information | UN | باء - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف إدارة شؤون اﻹعلام |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب الخدمات العامة: |
income performance A. Activities under the supervision of the Office of General Services | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب الخدمات العامة |
IS3.51 The activities carried out under gift items are included in one of the objectives of subprogramme 24.4, Support services, of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan. | UN | ب إ ٣-٥١ أدرجت اﻷنشطة المضطلع بها تحت بند الهدايا ضمن هدف من أهداف البرنامج الفرعي ٢٤-٤، خدمات الدعم، من البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية، من الخطة المتوسطة اﻷجل. |
IS3.51 The activities carried out under gift items are included in one of the objectives of subprogramme 24.4, Support services, of programme 24, Administrative services, of the medium-term plan. | UN | ب إ ٣-١٥ أدرجت اﻷنشطة المضطلع بها تحت بند الهدايا ضمن هدف من أهداف البرنامج الفرعي ٢٤-٤، خدمات الدعم، من البرنامج ٢٤، الخدمات اﻹدارية، من الخطة المتوسطة اﻷجل. |
16.20 The activities carried out under the subprogramme during the biennium 1994-1995 focused on structural changes, economic restructuring and policy reforms, and consisted of research and operational activities with the objective of strengthening institutional capacities, skill development and promoting trade, investment and technology linkages in the region. | UN | ٦١-٠٢ ركزت اﻷنشطة المضطلع بها تحت البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ على التغييرات الهيكلية، وإعادة التشكيل الاقتصادي، وإصلاحات السياسة، وتألفت من اﻷنشطة البحثية والتنفيذية التي تستهدف تعزيز القدرات المؤسسية وتنمية المهارات وتشجيع الروابط التجارية والاستثمارية والتكنولوجية في المنطقة. |
16.20 The activities carried out under the subprogramme during the biennium 1994-1995 focused on structural changes, economic restructuring and policy reforms, and consisted of research and operational activities with the objective of strengthening institutional capacities, skill development and promoting trade, investment and technology linkages in the region. | UN | ٦١-٠٢ ركزت اﻷنشطة المضطلع بها تحت البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ على التغييرات الهيكلية، وإعادة التشكيل الاقتصادي، وإصلاحات السياسة، وتألفت من اﻷنشطة البحثية والتنفيذية التي تستهدف تعزيز القدرات المؤسسية وتنمية المهارات وتشجيع الروابط التجارية والاستثمارية والتكنولوجية في المنطقة. |
(c) The need for and usefulness of the activities carried out under this project were recognized by the African Member States. However: | UN | )ج( وقد اعترفت البلدان الافريقية بالحاجة الى اﻷنشطة المضطلع بها تحت هذا المشروع وبجدواها أيضا، ومع هذا، فقد لوحظ ما يلي: |
7. The activities to be carried out under this section fall under the framework of programme 9, International law, and programme 10, Law of the sea and ocean affairs, which comprise major programme II, Implementation, codification and progressive development of international law, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). | UN | ٧ - ١ تقع اﻷنشطة المضطلع بها تحت هذا الباب في اطار البرنامج ٩، القانون الدولي، والبرنامج ١٠، قانون البحار وشؤون المحيطات، اللذين يضمان البرنامج الرئيسي الثاني، تنفيذ القانون الدولي وتدوينه وتطويره التدريجي، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٧ ، بصيغتها المنقحة (A/47/6/Rev.1). |
3. The information provided in the present report identifies some of the activities undertaken under the aegis of OHCHR aimed at addressing the disadvantages of indigenous peoples and assisting Governments in strengthening their policies and programmes for these groups. | UN | 3- وتعرض وتحدّد المعلومات المقدمة في هذا التقرير بعض الأنشطة المضطلع بها تحت رعاية المفوضية بهدف التصدي لأوجه الحرمان التي تعانيها الشعوب الأصلية ومساعدة الحكومات في تعزيز سياساتها وبرامجها الهادفة إلى مساعدة هذه الجماعات. |