"اﻷنظمة التجارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade regimes
        
    • trade regulations
        
    • trading regimes
        
    • trade regulation
        
    A number of issues may be considered in discussing optional future trade regimes. UN يمكن النظر في عدد من القضايا عند مناقشة اﻷنظمة التجارية الاختيارية في المستقبل.
    trade regimes have been freed by the virtual removal or drastic reduction of all regulatory controls on them, as well as by a substantial reduction in import tariffs. UN وقد تحررت اﻷنظمة التجارية عن طريق اﻹزالة التقريبية أو التقليل الجذري لكافة الرقابات التنظيمية التي تكتنفها، وأيضا عن طريق تخفيض تعريفات الاستيراد بشكل ملموس.
    Lack of expertise in other sectors inevitably hampers small island developing States’ efforts at diversification when such needs arise as a result of market forces or changes in trade regimes. UN ويعوق حتما نقص الخبرة في القطاعات اﻷخرى جهود الدول الجزرية الصغيرة النامية للتنويع عندما ينشأ احتياج لهذا التنويع نتيجة لقوى السوق أو التغييرات في اﻷنظمة التجارية.
    Some proposals advocate the adoption of specific ICT functions such as the publication of trade regulations on the Internet, the use of electronic documents, procedures automation and electronic single windows. UN وتؤيد بعض المقترحات اعتماد وظائف محددة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مثل نشر الأنظمة التجارية على شبكة الإنترنت واستخدام الوثائق الإلكترونية وأتمتة الإجراءات والشبابيك الإلكترونية الموحدة.
    They had also said that there was a need to ensure the availability of alternatives, to strengthen trade regulations, to assess how efficiently licensing systems were being implemented and to assess feedstock uses of carbon tetrachloride. UN وقال الأعضاء أيضاً إن هناك حاجة لضمان توفر البدائل ولتعزيز الأنظمة التجارية ولتقييم مدى كفاءة تطبيق نظم الترخيص ولتقييم استخدامات رابع كلوريد الكربون كمادة أساسية.
    As regards trade, we urge all Member States to liberalize trading regimes so as to allow greater access of Haitian products into their markets without barriers. UN وبالنسبة إلى التجارة، نحث جميع الدول الأعضاء على تحرير الأنظمة التجارية من أجل إتاحة مجال أكبر أمام وصول منتجات هايتي إلى أسواقها بدون عوائق.
    3. Key challenges in international trade included a decline in trade financing, a rise in trade restrictions and increased complexity in trade regulation. UN 3- وتشمل الصعوبات الرئيسية التي تواجهها التجارة الدولية تراجعاً في تمويل التجارة، وزيادةً في القيود التجارية، وزيادة تعقُّد الأنظمة التجارية.
    First, it was important to improve access to world markets for the exports of the countries in transition, particularly through improvement of the terms of trade at the bilateral and multilateral levels, liberalization of trade regimes and elimination of discriminatory tariffs and non-tariff restrictions. UN وينبغي بادئ ذي بدء، تحسين وصول صادرات بلدان المرحلة الاقتصادية الانتقالية الى اﻷسواق العالمية وذلك بوجه خاص عن طريق تحسين معدلات التبادل على الصعيدين الثنائي والمتعدد اﻷطراف، وتحرير اﻷنظمة التجارية وإزالة التعريفات التمييزية والتقييدات غير التعريفية.
    25. This has been particularly the case in the economies promoting export-oriented trade regimes based on labour-intensive manufacturing and international cost reduction. UN ٢٥ - ويصدق هذا بصفة خاصة في حالة الاقتصادات التي تشجع اﻷنظمة التجارية الموجهة نحو التصدير على أساس صناعات تحويلية كثيفة العمالة وخفض للكلفة الدولية.
    17. Thus, better mechanisms are needed to address not only RBPs affecting international competition and trade, but also to encourage trade regimes to draw upon competition concepts and philosophies to mitigate protectionist or trade-distorting measures by governments - these two approaches should be seen as broadly complementary. UN ٧١- وهكذا، يلزم وجود آليات أكثر كفاءة، ليس للتصدي للممارسات التجارية التقييدية التي تؤثر على المنافسة والتجارة الدولية فحسب، ولكن لتشجيع اﻷنظمة التجارية على اﻷخذ بمفاهيم المنافسة وفلسفتها من أجل تخفيف آثار اﻹجراءات الحمائية واﻹجراءات المشوهة للتجارة التي تتخذها الحكومات - مع اعتبار هذين النهجين متكاملين بوجه عام.
    For the latter purpose, trade regimes might be encouraged to draw upon competition policies' greater emphasis upon consumer welfare and efficiency to mitigate the pro-producer bias of trade policies in such areas as safeguards, anti-dumping or countervail of subsidies, thus enabling the " market access " concerns of both producers and consumers (or exporting and importing countries) to be taken into account. UN وفيما يتعلق بالغرض اﻷخير، يمكن تشجيع اﻷنظمة التجارية على الاهتمام بقدر أكبر برفاه المستهلك والكفاءة في سياسات المنافسة لتخفيف الانحياز للمنتجين في السياسات التجارية في مجالات مثل الضمانات أو مكافحة اﻹغراق أو تعويض الاعانات، بحيث يمكن أن توضع في الاعتبار شواغل كل من المنتجين والمستهلكين )أو البلدان المصدرة والمستوردة( فيما يتعلق " بالوصول إلى السوق " .
    For the latter purpose, trade regimes might be encouraged to draw upon competition policies' greater emphasis upon consumer welfare and efficiency to mitigate the pro-producer bias of trade policies in such areas as safeguards, anti-dumping or countervail of subsidies, thus enabling the " market access " concerns of both producers and consumers (or exporting and importing countries) to be taken into account. UN وفيما يتعلق بالغرض اﻷخير، يمكن تشجيع اﻷنظمة التجارية على الاهتمام بقدر أكبر برفاه المستهلك والكفاءة في سياسات المنافسة لتخفيف الانحياز المؤاتي للمنتج في السياسات التجارية في مجالات مثل الضمانات أو مكافحة الاغراق أو تعويض المعونات، مما يتيح أن توضع في الاعتبار شواغل كل من المنتجين والمستهلكين )أو البلدان المصدرة والمستوردة( فيما يتعلق " بالوصول إلى السوق " .
    Publication of trade regulations UN :: نشر الأنظمة التجارية
    Negotiations will focus on GATT Articles V on " Freedom of Transit " , Article VIII on " Fees and Formalities connected with Importation and Exportation " and Article X on " Publication and Administration of trade regulations " . UN وستركز المفاوضات على المادة الخامسة " حرية المرور العابر " والمادة الثامنة " الرسوم والإجراءات المتصلة بالاستيراد والتصدير " والمادة العاشرة " نشر وتطبيق الأنظمة التجارية " من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    Since 2004, WTO Members commenced negotiations to clarify and improve Articles V ( " Freedom of Transit " ), VIII ( " Fees and Formalities connected with Importation and Exportation " ) and X ( " Publication and Administration of trade regulations " ). UN ومنذ عام 2004، بدأت الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية مفاوضات لتوضيح وتحسين المادة الخامسة ( " حرية المرور العابر " ) والمادة الثامنة ( " الرسوم والإجراءات المتصلة بالاستيراد والتصدير " ) والمادة العاشرة ( " نشر وتطبيق الأنظمة التجارية " )().
    Economic opportunities are increasingly shifting to developing countries, which affect multilateral, regional and unilateral trading regimes. UN ويتزايد انتقال الفرص الاقتصادية إلى البلدان النامية، وهو ما يؤثر على الأنظمة التجارية المتعددة الأطراف والإقليمية والأحادية().
    40. In pursuance to the Modalities for Negotiations on Trade Facilitation (see WT/L/579, annex D), negotiations on the clarification and improvement of articles V (freedom of transit), VIII (fees and formalities) and X (publication and administration of trade regulation) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994,2 as well as the enhancement of technical assistance and support for capacitybuilding, are progressing. UN 40 - عملاً بطرائق التفاوض المتعلقة بتيسير التجارة (انظر WT/L/579، المرفق)، أحرز تقدم في المفاوضات بشأن توضيح وتحسين المواد الخامسة (حرية المرور العابر) والثامنة (الرسوم والشكليات) والعاشرة (إصدار وإدارة الأنظمة التجارية) الواردة في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994(2)، فضلاً عن تعزيز المساعدة التقنية ودعم بناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus