Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | UN | وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول، |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | UN | وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول، |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | UN | وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول، |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | UN | وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول، |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | UN | وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول، |
However, Colombia believed that the item should also be taken up by the Legal Subcommittee, since space debris gave rise not only to technical problems but also to problems regarding the formulation of the relevant legal norms. | UN | بيد أن كولومبيا تعتقد أن هذا البند ينبغي أن تنظر فيه أيضا اللجنة الفرعية القانونية وذلك ﻷن اﻷنقاض الفضائية لا تثير مشاكل تقنية فحسب ولكنها تثير أيضا مشاكل تتعلق بصياغة القواعد القانونية ذات الصلة. |
Special attention should be given to the issue of protecting the space environment and to the problem of space debris. | UN | وينبغي إيلاء عناية خاصة لمسألة حماية البيئة الفضائية ولمشكلة اﻷنقاض الفضائية. |
Those who advocated involving the Legal Subcommittee in work on the topic of space debris had on the whole been disinclined to politicize that important and significant area of activity. | UN | وقال إن الذين يؤيدون اشتراك اللجنة الفرعية في اﻷعمال المتصلة بموضوع اﻷنقاض الفضائية لا يتجهون بصفة عامة إلى إضفاء الطابع السياسي على مجال هذا النشاط الهام واﻷساسي. |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | UN | وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول، |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | UN | وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول، |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | UN | وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول، |
In that context, Bulgaria welcomed the decision to include the question of space debris on the agenda of the Scientific and Technical Subcommittee. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن ترحيب بلغاريا بالقرار الرامي الى إدراج مسألة اﻷنقاض الفضائية في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية. |
Considering that space debris is an issue of concern to all nations, | UN | وإذ ترى أن مسألة اﻷنقاض الفضائية تشغل بال جميع الدول، |
80. He welcomed the inclusion of the issue of space debris in the agenda of COPUOS. | UN | ٨٠ - ورحب بإدراج مسألة اﻷنقاض الفضائية في جدول أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
He particularly welcomed the inclusion of the issue of space debris in the Subcommittee's agenda, as Argentina had long advocated. | UN | ١٥ - ورحب بصورة خاصة بإدراج مسألة اﻷنقاض الفضائية في جدول أعمال اللجنة الفرعية وهو اﻷمر الذي دعت إليه اﻷرجنتين طويلا. |
Colombia had always supported the idea of including the question of space debris in the agenda of COPUOS, since that problem had serious consequences for the development of space technology. | UN | فقد دأبت كولومبيا على تأييد فكرة إدراج مسألة اﻷنقاض الفضائية في جدول أعمال هذه اللجنة، وذلك ﻷن المشكلة لها آثار خطيرة على تطوير تكنولوجيـا الفضاء. |
40. Cleaning up space debris was impracticable, from both the technical and the economic point of view. | UN | ٤٠ - ومضى إلى القول إن تنظيف اﻷنقاض الفضائية أمر غير عملي من وجهتي النظر التقنية والاقتصادية كلتيهما. |
Very useful work had already been done at the latest session of COPUOS as a result of adding space debris to the agenda. | UN | وقد جرى فعلا الاضطلاع بعمل مفيد جدا في آخر دورة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية نتيجة ﻹضافة مسألة اﻷنقاض الفضائية إلى جدول أعمال اللجنة. |
The Subcommittee is also holding informal consultations on the inclusion of new agenda items which have already been proposed, such as commercial aspects of space activities and review of the existing norms of international law applicable to space debris. | UN | كما تعقد اللجنة الفرعية مشاورات غير رسمية بشأن إدراج بنود جديدة في جدول اﻷعمال اقترحت بالفعل، مثل الجوانب التجارية لﻷنشطة الفضائية ومراجعة القواعد القائمة للقانون الدولي السارية على اﻷنقاض الفضائية. |
At its thirty-fourth session the Scientific and Technical Subcommittee had concentrated on the topic of the modelling of the space debris environment and risk assessment. | UN | وكانت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية قد ركزت في دورتها الرابعة والثلاثين على موضوع محاكاة بيئة اﻷنقاض الفضائية وتقييم المخاطر. |