* Transport infrastructure modernization in Turkmenistan: loan from EBRD | UN | إضفاء الطابع العصري على الهيكل اﻷساسي للنقل في تركمانستان: قرض من المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
* Development of Turkmenbashi, Turkmenistan: loan from EBRD | UN | تنمية تركمانباشي، تركمانستان: قرض من المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
OECD and EBRD participated in the activities of the projects. | UN | وقد اشتركت في أنشطة المشاريع منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، كما اشترك فيها المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
Other multilateral activities include $0.6 million earmarked by EBRD for assistance in containment of the Chernobyl Unit 4. | UN | وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى المتعددة اﻷطراف مبلغ ٠,٦ مليون دولار خصصها المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير للمساعدة في احتواء الوحدة الرابعة في تشيرنوبل. |
Italy is contributing ECU 10 million over a three-year period to the EBRD Multilateral Fund for Nuclear Reactor Safety and Radiation Protection. | UN | وتسهم إيطاليا على مدى ثلاث سنوات، بمبلغ ١٠ ملايين وحدة من وحدات النقد اﻷوروبي، في الصندوق المتعدد اﻷطراف لسلامة المفاعلات النووية والحماية من اﻹشعاع التابع للمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
In that connection, a " microfund " for new small enterprises might be established, partly financed by the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). | UN | ومن الممكن، في هذا الصدد، إنشاء صناديق صغيرة تكرس لتنمية المشاريع الصغيرة وتمويلها جزئيا من قبل المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
In Belarus, UNDP supported the Government in designing its aid management mechanism and presenting it to a Consultative Group meeting, and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) will provide funding for a long-term senior adviser to work in the unit. | UN | وفي بيلاروس، قدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دعما للحكومة لوضع آليته المعنية بإدارة المعونات وعرضها على اجتماع لﻷفرقة الاستشارية، كما أن المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير سيقوم بتوفير التمويل اللازم لمستشار أقدم يعمل في الوحدة على المدى الطويل. |
Cooperation agreements have been developed with the European Union, EBRD, the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) with the aim of ensuring coordination and complementarity of assistance to Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | وقد وضعت اتفاقات للتعاون مع الاتحاد اﻷوروبي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي بهدف كفالة تنسيق وتكامل المساعدة المقدمة الى أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة. |
The Board considered proposed texts of Transfer Agreements with the Asian Development Bank (ADB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), respectively. | UN | ٧٨ - نظر المجلس في النصين المقترحين لاتفاقي النقل المزمع عقدهما مع مصرف التنمية اﻵسيوي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
In addition, Germany participates in several multilateral assistance programmes for these countries, such as those in the framework of the European Union (EU), the World Bank and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تشارك ألمانيا في عدة برامج للمساعدة المتعددة اﻷطراف المقدمة إلى هذه البلدان، مثل تلك المساعدات المقدمة في إطار الاتحاد اﻷوروبي، والبنك الدولي، والبنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) | UN | المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) | UN | المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير |
Updated information on the implementation of the donor commitments reached at the Vienna meeting and its follow-up, provided by the European Union and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), is summarized below. | UN | وفيما يلي موجز للمعلومات المستكملة المتعلقة بتنفيذ التزامات المانحين التي تم التوصل إليها في اجتماع فيينا ومتابعتها، وهي المعلومات التي وفرها الاتحاد اﻷوروبي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
Belarus hoped that the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), other European bodies and all interested partners would support action on that initiative. | UN | وتأمل بيلاروس أن يسهم البنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير وغيره من الهيئات اﻷوروبية وكذلك جميع اﻷطراف المعنية، في متابعة هذه المبادرة. |
New work on financial mechanisms for energy efficiency investments in the Russian Federation was started in collaboration with EBRD, the World Bank, Russian commercial banks and western countries. | UN | وبدأ الاضطلاع بأعمال جديدة بشأن اﻵليات المالية لاستثمارات تحقيق كفاءة الطاقة في الاتحاد الروسي، بالتعاون مع المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير والبنك الدولي والمصارف التجارية الروسية وبلدان غربية. |
The following is a list of the project and ongoing technical cooperation projects in Central Asia and the Caucasus, all of which are related to actual or proposed EBRD loan projects: | UN | وفيما يلي قائمة بمشاريع التعاون التقني الجارية في آسيا الوسطى والقوقاز، وكلها يتصل بالمشاريع القائمة أو المقترحة التي تمول بقروض المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير: |
Updated information on the implementation of the donor commitments made at the Vienna meeting and its follow-up, provided by the European Union and EBRD, is summarized below. | UN | وترد موجزة أدناه معلومات مستكملة بشأن الوفاء بالالتزامات التي تحملها المانحون في اجتماع فيينا وفي إطار متابعته، وهي معلومات قدمها الاتحاد اﻷوروبي، والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
In November 1993, the Bank moved to conditions close to those of the EBRD. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ تحول البنك إلى شروط قريبة من شروط المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير. |
The UNDP-supported project is executed by EBRD, with support from the European Commission under the Poland-Hungary Aid for the Reconstruction of the Economy (PHARE) programme. | UN | ويقوم البنك اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير بتنفيذ المشروع الذي يدعمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مع دعم من اللجنة اﻷوروبية في إطار برنامج مساعدة إعادة التنظيم الاقتصادي لبولندا وهنغاريا. |
Cooperation links with the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) have developed in areas where activities of both organizations are mutually reinforcing. | UN | ٦١ - وتتطور صلات التعاون مع المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير في المجالات التي تعزز فيها أنشطة المنظمتين بعضها البعض. |