Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بنــاء عـالم سلمي أفضل من خـــلال الرياضـة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
The draft resolution reaffirms the importance of the Olympic ideal in promoting international understanding and goodwill through sport and culture. | UN | إن مشروع القرار يؤكد من جديد أهمية المثـل اﻷعلى اﻷوليمبي في تعزيز التفاهم والمـودة الدوليين من خلال الرياضة والثقافة. |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
As a relatively new country born during turbulent times, Croatia has a particular affinity for the values of the Olympic ideal. | UN | وكبلد حديث نسبيا ولد خلال فترة اضطرابات فإن كرواتيا لها صلة خاصة بقيم المثل اﻷعلى اﻷوليمبي. |
Certainly, the Olympic ideal is one of the key elements. | UN | والمثل اﻷوليمبي قطعا من العناصر اﻷساسية. |
I refer to the resolution on the International Year of Sport and the Olympic ideal and the resolution on the observance of the Olympic Truce. | UN | وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية. |
Once again I have the honour of addressing the Assembly on the question of the Olympic ideal. | UN | مرة أخرى يشرفني أن أخاطب الجمعية بشأن مسألة المثل اﻷعلى اﻷوليمبي. |
Monday, 6 November Building a peaceful and better world through sport a.m. and the Olympic ideal [40] | UN | الاثنين، ٦ تشرين الثاني/نوفمبر بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي ]٤٠[ |
40. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
In the modern era, for the last 101 years the guardian and promoter of the Olympic ideal has been the International Olympic Committee. | UN | وفي العصر الحديث وعلى مدى المائة عام وعام الماضية كانت اللجنة اﻷوليمبية الدولية هي التي تحمي المثل اﻷعلى اﻷوليمبي وتدعو إليه. |
This, after all, is the whole point of the Olympic ideal and of the exercises we are now conducting in our observance of that ideal. | UN | وهذا، على أية حال، هو كل هدف المثل اﻷعلى اﻷوليمبي والممارسات التي نقوم بها اﻵن في احتفالنا بهذا المثل اﻷعلى. |
24. Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
the Olympic ideal has been in the past and remains in our time an everlasting source of inspiration and hope for humanity. | UN | لقد كان المثل اﻷعلى اﻷوليمبي في الماضي ولا يزال في أيامنا مصدر غلهام وأمل لﻹنسانية لا ينضب. |
the Olympic ideal goes beyond victories and records to fair play, friendship and, ultimately, peace. the Olympic ideal promotes international understanding among the youth of the world through sport and culture. | UN | إن المثل اﻷوليمبي يتجاوز الفوز وتسجيل اﻷرقام القياسية في اللعب النزيه والصداقة، والسلام في النهاية، إن المثل اﻷوليمبي يشجع التفاهم الدولي بين شباب العالم من خلال الرياضة والثقافة. |
The United Nations made a solemn pledge in 1993, which it renewed in 1995, to devote time and attention to the Olympic ideal. | UN | لقد قطعت اﻷمم المتحدة على نفسها عهدا في ١٩٩٣، جددته في ١٩٩٥، بتكريس الوقت والاهتمام إلى المثل اﻷعلى اﻷوليمبي. |
Pierre de Coubertin had a different idea 50 years earlier in creating the necessary impetus for the Olympic ideal. | UN | ومنذ ٥٠ سنة كان لدى بيير دي كوبرتين فكرة مختلفة لتهيئة الزخم الضروري للمثل اﻷعلى اﻷوليمبي. |
Sport for peace and development: building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
I'm telling you guys, Alex is the Olympian. | Open Subtitles | انا اقول لكم يا رفاق، اليكس هو الأوليمبي |
It's the most famous street in Barcelona. And the Olympic Stadium. | Open Subtitles | هو الشارعُ الأكْثَر شَهْرَةُ في برشلونة والملعب الأوليمبي |