"اﻷول الى الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • I to IV
        
    • I-IV of
        
    The Council adopted draft decisions I to IV as contained in the report. UN واعتمد المجلس مشاريع المقررات من اﻷول الى الرابع بصيغتها الواردة في التقرير.
    I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I to IV, are correct. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول الى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة.
    Annexes I to IV will appear in an addendum to the present document. UN وستصدر المرفقات من اﻷول الى الرابع في إضافة لهذه الوثيقة.
    The Council adopted draft decisions I to IV as contained in the report. UN واعتمد المجلس مشاريع المقررات من اﻷول الى الرابع بصيغتها الواردة في التقرير.
    The General Assembly proceeded to take decisions on the draft resolutions I to IV recommended by the Second Committee in paragraph 21 of Part II of its report (A/50/617/Add.1). UN وانتقلت الجمعية العامة الى البت في مشاريع القرارات من اﻷول الى الرابع التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢١ من الجزء الثاني من تقريرها A/50/617/Add.1)(.
    The General Assembly adopted draft resolutions I to IV recommended by the Third Committee in paragraph 25 of its report (A/51/612) (resolutions 51/65, 51/66, 51/67 and 51/68). UN اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات اﻷول الى الرابع التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٥ من تقريرها (A/51/612) )القرارات ٥١/٦٥ و ٥١/٦٦ و ٥١/٦٧ و ٥١/٦٨(.
    The General Assembly adopted draft resolutions I to IV recommended by the Third Committee in paragraph 27 of Part II of its report (A/51/619/Add.1) (resolutions 51/85, 51/86, 51/87 and 51/88). UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات اﻷول الى الرابع التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٧ من الجزء الثــاني من تقــــريرها (A/51/619/Add.1) )القـــرارات ٥١/٨٥ و ٥١/٨٦ و ٥١/٨٧ و ٥١/٨٨(.
    6. In respect of exceptions to air travel authorized during the period from 1 July 1994 to 30 June 1995 owing to the circumstances referred to in paragraph 5 above, the present report provides, in annexes I to IV, detailed information as to the additional cost of, and reasons for, such exceptions. UN ٦ - وفيما يتعلق باستثناءات السفر بالطائرة، الممنوحة خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بسبب الظروف المشار إليها في الفقرة ٥ أعلاه، يورد هذا التقرير في المرفقات من اﻷول الى الرابع معلومات مفصلة عن التكاليف اﻹضافية المترتبة على هذه الاستثناءات وأسبابها.
    The General Assembly adopted draft resolutions I to IV recommended by the Third Committee in paragraph 20 of Part I of its report (A/49/605) (resolutions 49/152, 49/153, 49/154 and 49/155). UN اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من اﻷول الى الرابع التي أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة من الفقرة ٢٠ مـــن الجزء اﻷول من تقريرها )A/49/605( )القرارات ٤٩/١٥٢ و ٤٩/١٥٣ و ٤٩/١٥٤ و ٤٩/١٥٥(.
    The General Assembly adopted draft resolutions I to IV recommended by the Third Committee in paragraph 25 of its report (A/49/606) (resolution 49/156, 49/157, 49/158 and 49/159). UN اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من اﻷول الى الرابع التي أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٥ مــــن تقريرهـــا (A/49/606) )القــــرارات ٤٩/١٥٦ و ٤٩/١٥٧ و ٤٩/١٥٨ و ٤٩/١٥٩(.
    The General Assembly adopted draft resolutions I to IV recommended by the Third Committee in paragraph 23 of Part II of its report (A/49/610/Add.1) (resolutions 49/175, 49/176, 49/177 and 49/178). UN اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات من اﻷول الى الرابع التي أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٣ من الجزء الثاني من تقريرها (A/49/610/Add.1) )القرارات ٤٩/١٧٥ و ٤٩/١٧٦ و ٤٩/١٧٧ و ٤٩/١٧٨(.
    The General Assembly adopted draft resolutions I to IV recommended by the Third Committee in paragraph 26 of its report (A/49/611) (resolutions 49/209, 49/210, 49/211 and 49/212). UN واعتمدت الجمعية العامة القرارات من اﻷول الى الرابع التي أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦ من تقريرها (A/49/611) )القرارات ٤٩/٢٠٩ و ٤٩/٢١٠ و ٤٩/٢١١ و ٤٩/٢١٢(.
    The Committee took note of the report of the Economic and Social Council, contained in documents A/51/3, Part I and Part II, in particular chapters I to IV, V (sections A and E), and VII, which had been allocated to the Third Committee. UN ثم أحاطت اللجنة علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الوثيقتين A/C.1/3، الجزأين اﻷول والثاني، وخاصة الفصول اﻷول الى الرابع والخامس )الفرعان ألف وهاء(، والفصل السابع، الذي كان قد أحيل الى اللجنة الثالثة.
    At its 82nd plenary meeting, on 12 December 1996, the General Assembly, on the recommendation of the Third Committee,82 took note of chapters I to IV, V (sections A and E) and VII of the report of the Economic and Social Council.35 UN في الجلسة العامة ٨٢، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أحاطت الجمعية العامة علما، بناء على توصية اللجنة الثالثة)٨٢(، بالفصول اﻷول الى الرابع والخامس )الفرعان ألف وهاء( والسابع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٣٥(.
    We have examined the following appended financial statements, numbered I to IV, the relevant schedules and the supporting explanatory notes of the United Nations Institute for Training and Research, properly identified, for the financial period ended 31 December 1993 in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN قمنا بفحص البيانات المالية التالية المرفقة، والمرقمة من اﻷول الى الرابع وكذلك الجداول المتعلقة والملاحظات التفسيرية المؤيدة والخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمعنية حسب اﻷصول، عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وفقا لمعايير مراجعة الحسابات المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات الخارجيين لﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It was evident from the figures in annexes I to IV to the report (A/48/11), which illustrated alternatives based on national income, debt, per capita income and ceiling and floor rates, that the assessment rate assigned to the Dominican Republic by the Committee on Contributions was too high in relation to its actual situation and the official data of the United Nations Statistical Division. UN وقال إن من الواضح من اﻷرقام الواردة في الملاحق من اﻷول الى الرابع )A/48/11(، التي بينت بدائل تعتمد على الدخل، والدين، ونصيب الفرد من الدخل، والحدين اﻷقصى واﻷدنى، أن معدل النصيب المقرر الذي حددته لجنة الاشتراكات للجمهورية الدومينيكية هو نصيب مرتفع جدا بالنسبة لحالتها الفعلية وللبيانات الرسمية للشعبة الاحصائية في اﻷمم المتحدة.
    The Committee adopted Sections I-IV of its report, except for paragraph 67 (d). UN واعتمدت اللجنة اﻷجزاء اﻷول الى الرابع من تقريرها، باستثناء الفقرة ٦٧ )د(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus