3. On 2 July 1994, at 0740 hours, four Iraqi soldiers were seen digging a trench at the Iraqi Al-Nasr post at the geographic coordinates of NC5980029800 on the map of Kani Sheikh, south-west of border pillar 39. | UN | ٣ - وفي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٧، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا في الموقع العراقي " النصر " عند اﻹحداثي الجغرافي NC5980029800 على خريطة كاني شيخ جنوب غربي العمود الحدودي ٣٩. |
20. On 21 July 1994, at 1150 hours, an Iraqi helicopter was seen reconnoitring at the geographic coordinates of ND3740016900 on the map of Khosravi, north-west of border pillar 57. | UN | ٢٠ - وفي ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٥٠/١١، شوهدت حوامة عراقية تقوم بعملية استطلاع عند اﻹحداثي الجغرافي ND3740016900 على خريطة خوسروي شمال غربي العمود الحدودي ٥٧. |
1. On 18 June 1994, Iraqi forces stationed at Dowaleh Sharif post installed a Greenoff gun at the geographic coordinates of NC5535041850 on the map of Sumar in no man's land, west of border pillars 42, 43, 44 and Heights 265 and 287 at Tangeh Darreh. | UN | ١ - في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤، نصبت القوات العراقية المرابطة في دوالة شريف مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC5535041850 على خريطة سومر في المنطقة المجردة من السلاح غرب اﻷعمدة الحدودية ٤٢ و ٤٣ و ٤٤ والمرتفعين ٢٦٥ و ٢٨٧ في تانغه داره. |
The Iranian side set up an observation post and a guard post at geographical coordinates 995727 inside the area of separation (1:100,000 map of Saybah). | UN | قام الجانب اﻹيراني بفتح مرصد ونقطة حرس عند اﻹحداثي الجغرافي ٩٩٥٧٢٧ على خارطة السيبة ١/١٠٠٠٠٠ ضمن منطقة العزل. |
18. At 0855 hours on 11 September 1993, 11 Iranian soldiers were seen digging two positions inside the area of separation at coordinates 514501 opposite the Fakkah post. | UN | ١٨ - في الساعة ٥٥/٨ من يوم ١١/٩/١٩٩٣ شوهد )١١( جنديا إيرانيا يقومون بحفر موضعين في اﻹحداثي الجغرافي )٥١٤٥٠١( أمام مخفر )الفكة( ضمن منطقة العزل. |
9. On 9 July 1994, at 0930 hours, 10 Iraqi military personnel were seen constructing ramparts at the geographic coordinates of TP1400078000 on the map of Eestgah-e-Navad, north of border pillar 4/3 and south of border pillar 4/4. | UN | ٩ - وفي ٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٣٠/٩، شوهد ١٠ أفراد عسكريين عراقيين يقيمون متاريس عند اﻹحداثي الجغرافي TP1400078000 على خريطة استجاهي - نافاد، شرق العمود الحدودي ٤/٣ وجنوب العمود الحدودي ٤/٤. |
17. On 19 July 1994, at 2000 hours, Iraqi forces installed a Greenoff fun at the geographic coordinates of NC6820024100 on the map of Kani Sheikh in no man's land, south of border pillar 39/1 and Abu-Gharib mountain. | UN | ٧١ - وفي ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب. |
31. On 28 July 1994, at 1900 hours, Iraqi forces installed a 14.5 millimetre gun at the geographic coordinates of PB1250045600 on the map of Mehran in no man's land, south of border pillar 27/10. | UN | ٣١ - وفي ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٩، نصبت القوات العراقية مدفعا عياره ١٤,٥ ملليمترا عند اﻹحداثي الجغرافي PB1250045600 على خريطة جنوب مهران في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٢٧/١٠. |
1. On 1 August 1994, a number of Iraqi military personnel were seen leaving an IFA vehicle at the geographic coordinates of TP1495087300 on the map of Eestgah-e-Navad in no man's land, north-west of border pillar 7/3 and south-west of border pillar 7/4. | UN | ١ - في ١ آب/اغسطس ١٩٩٤، شوهد عدد من العسكريين العراقيين وهم يغادرون مركبة من طراز IFA عند اﻹحداثي الجغرافي TP1495087300 على خريطة ايستغا - النفاد في المنطقة المجردة من السلاح، شمال غرب العمود الحدودي ٧/٣ وجنوب غرب العمود الحدودي ٧/٤. |
6. On 6 August 1994, at 0840 hours, 20 Iraqi military personnel were seen training in invasion tactics at their positions at the geographic coordinates of QA5000050000 on the map of Yebis, south of border pillar 22. | UN | ٦ - وفي ٦ آب/اغسطس ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٨، شوهد ٢٠ من العسكريين العراقيين وهم يتدربون على تكتيكات الغزو في مواقعهم عند اﻹحداثي الجغرافي QA000050000 على خريطة يبيس، جنوب العمود الحدودي ٢٢. |
9. On 9 August 1994, at 1420 hours, an Iraqi IFA vehicle carrying 15 passengers was seen passing through the geographic coordinates of PB1030046000 on the map of south of Mehran in no-man's land, south-west of border pillar 27/10. | UN | ٩ - في ٩ آب/اغسطس ١٩٩٤، في الساعة ٢٠/١٤، شوهدت مركبة عراقية من طراز IFA تحمل ١٥ راكبا وهي تجتاز اﻹحداثي الجغرافي PB1030046000 على خريطة جنوب مهران في المنطقة المجردة من السلاح، جنوب غرب العمود الحدودي ٧٢/١٠. |
4. On 6 July 1994, at 1000 hours, eight Iraqi non-military personnel fired shots into the air at the geographic coordinates of TP1950072500 on the map of Khorramshahr in no man's land, south of border pillars 1/5 and 1/6. | UN | ٤ - وفي ٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٠، أطلق ٨ أفراد عراقيين غير عسكريين النار في الهواء عند اﻹحداثي الجغرافي TP1950072500 على خريطة خورمشهر في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمودين الحدوديين ١/٥ و ١/٦. |
7. On 7 July 1994, four Iraqi engineering machines were seen being operated in the vicinity of Alsavadi pond at the geographic coordinates of TP5270025000 and TP5230024200 on the map of Khosroabad in no man's land, south of Majaninen Pond. | UN | ٧ - وفي ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهدت ٤ أجهزة هندسية يجري تشغيلها قرب بحيرة الصفدي عند اﻹحداثي الجغرافي TP5270025000 واﻹحداثي الجغرافي TP5230024200 على خريطة خسروآباد في المنطقة المجردة من السلاح جنوب بحيرة المجنون. |
8. On 8 July 1994, at 2000 hours, an Iraqi vehicle carrying a number of soldiers stopped at the geographic coordinates of QA5000050000 on the map of Yebis in no man's land, south of border pillar 23 opposite Altahrir post. | UN | ٨ - وفي ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠، توقفت مركبة عراقية تحمل عددا من الجنود عند اﻹحداثي الجغرافي QA5000050000 على خريطة يابيس في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٢٣ المقابل لموقع التحرير. |
14. On 12 July 1994, at 1900 hours, Iraqi forces installed a 14.5-millimetre single-barrelled anti-aircraft gun at the geographic coordinates of NC6820024100 on the map of Kani Sheikh in no man's land, south of border pillar 39/1 and Abu-Gharib mountain. | UN | ١٤ - وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٩، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات وحيد السبطانة عياره ١٤,٥ ملليمترا عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب. |
At 0947 hours, the helicopter was seen again, flying in the direction of Wadi Jallat at geographical coordinates 841090 opposite the Jallat guard post. | UN | وبالساعى ٤٧/٠٩ شوهدت الطائرة مرة ثانية باتجاه وادي جلات في اﻹحداثي الجغرافي )٨٤١٠٩٠( أمام مخفر جلات. |
At 1000 hours, persons from the old Iranian post built a new post of blocks and cement alongside the old one, at geographical coordinates 903208 inside the area of separation (1:100,000 map of Tahiri). | UN | في الساعة ١٠٠٠، قام أفراد النقطة اﻹيرانية القديمة ببناء نقطة جديدة بجانبها من مادتي البلوك والسمنت عند اﻹحداثي الجغرافي ٩٠٣٢٠٨ على خارطة الطاهري ١/١٠٠٠٠٠ ضمن منطقة العزل. |
At 1000 hours, the Iranian side constructed a rest shelter inside the Iranian post at geographical coordinates 980733 inside the area of separation (1:100,000 map of Saybah). | UN | في الساعة ١٠٠٠، قام الجانب اﻹيراني بإنشاء ملجأ للاستراحة في النقطة اﻹيرانية عند اﻹحداثي الجغرافي ٩٨٠٧٣٣ على خارطة السيبة ١/١٠٠٠٠٠ ضمن منطقة العزل. |
At 1000 hours the Iranian side, using blocks, proceeded to build two huts at the Iranian post at coordinates 942740 (Kharnubiyah; 1:100,000 map of Saybah) inside the area of separation. | UN | في الساعة ٠٠/١٠ قام الجانب الايراني ببناء غرفتين من مادة البلوك في النقطة الايرانية عند اﻹحداثي الجغرافي )٩٤٢٧٤٠( على خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ الخرنوبية ضمن منطقة العزل. |
10 February 1994 (a) At 0900 hours, some 10 Iranian soldiers were seen inside the area of separation opposite the Bajaliyah post carrying out maintenance work on the Iranian positions at coordinates 346782 (1:100,000 map of Tib). | UN | ١٠/٢/١٩٩٤ أ - في الساعة ٠٠/٩٠ شوهد عدد من الجنود اﻹيرانيين يقدر عددهم بعشرة جنود يقومون بإدامة النقاط اﻹيرانية في اﻹحداثي الجغرافي )٣٤٦٧٨٢( أمام مخفر البجلية ضمن منطقة العزل )خارطة الطيب ١/١٠٠ ٠٠٠(. |
The Iranian side proceeded to erect a radio aerial at coordinates 003042 (1:100,000 map of Saybah), inside the area of separation. | UN | قام الجانب اﻹيراني بنصب هوائي لاسلكي في اﻹحداثي الجغرافي )٠٠٣٠٤٢( على خارطة السيبة ١/٠٠٠٠٠١ ضمن منطقة العزل. |
17. At 1050 hours on 9 September 1993, the Iranian side proceeded to instal barbed wire around the rampart screening the Iranian forward position at coordinates 918751 inside the area of separation. | UN | ١٧ - في الساعة ٥٠/١٠ من يوم ٩/٩/١٩٩٣ قام الجانب اﻹيراني بنصب أسلاك شائكة حول الساتر المحيط بنقطة الحراسة المتقدمة في اﻹحداثي الجغرافي )٩١٨٧٥١( ضمن منطقة العزل. |