"اﻹدارة الحراجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • forest management
        
    Too often, assessment of the costs of sustainable forest management focuses on the short-term costs of implementing improved management and fails to take into account the potential long-term gains in stand productivity and income. UN وكثيرا ما يحدث أن يركز تقييم تكاليف اﻹدارة الحراجية المستدامة على تكاليف اﻷجل القصير المتصلة بتنفيذ تحسين اﻹدارة ولا يأخذ في الاعتبار المكاسب الطويلة اﻷجل المحتملة في إنتاجية الحرجة وإيرادها.
    With the reform of the policy and regulatory frameworks within which it operates, sustainable forest management should generate net revenues. UN وبإصلاح السياسات العامة واﻷطر التنظيمية التي تعمل تلك السياسات في إطارها، يُتوقع أن تولد اﻹدارة الحراجية المستدامة إيرادات صافية.
    Thus policy reform to improve sustainable forest management may not only reduce the direct and indirect environmental impacts of forestry operations but may also be justified on economic efficiency grounds for long-term development of the forestry industry and the use of forest resources. UN وعلى ذلك فإن إصلاح السياسات العامة لتحسين اﻹدارة الحراجية المستدامة قد لا يخفض اﻵثار البيئية المباشرة وغير المباشرة للعمليات الحراجية فحسب بل يمكن تبريره أيضا على أساس الكفاءة الاقتصادية فيما يتعلق بالتنمية الطويلة اﻷجل لصناعة الحراجة واستخدام الموارد الحراجية.
    69. The transition to sustainable forest management may impose additional costs at the stand level for residual stand management and increased environmental protection. UN ٦٩ - والانتقال إلى اﻹدارة الحراجية المستدامة قد يفرض تكاليف إضافية على صعيد الحرجة بالنسبة ﻹدارة الحرجة المتبقية وزيادة الحماية البيئية.
    Most estimates suggest that the cost of sustainable forest management per cubic metre of log produced is 10-20 per cent of the current average international tropical log price, of about $350. UN وتشير معظم التقديرات إلى أن تكلفة اﻹدارة الحراجية المستدامة لكل متر مكعب من الخشب الناتج تبلغ ١٠ إلى ٢٠ في المائة من متوسط السعر الدولي الراهن للخشب الاستوائي البالغ نحو ٣٥٠ دولارا.
    The result is that, although producer countries may incur significant short-term costs by supporting policy reforms and regulations that encourage sustainable forest management, they are also likely to gain substantially in the long run from a more efficient forestry sector. UN والنتيجة هي أنه بالرغم من أن البلدان المنتجة قد تتكبد تكاليــف كبيرة على المدى القريب بدعم إصلاحات السياسات العامة والنظم التي تشجع اﻹدارة الحراجية المستدامة، فمن المرجح أيضا أن تحقق مكاسب كبيرة على المدى البعيد من زيادة كفاءة قطاع الحراجة.
    70. Estimating the additional costs - to timber operations at the stand level and forestry industries at the national level - of implementing sustainable forest management practices is therefore extremely difficult. UN ٧٠ - وعلى ذلك فإن قياس التكاليف اﻹضافية -- بالنسبة لعمليات اﻷخشاب على صعيد الحرجة وللصناعات الحراجية على الصعيد الوطني -- المتصلة بتنفيذ ممارسات اﻹدارة الحراجية المستدامة هو أمر بالغ الصعوبة.
    (a) The transition to sustainable forest management is likely to impose some increase in production costs in the short term, both at the industry level and the stand level; UN )أ( الانتقال إلى اﻹدارة الحراجية المستدامة من المحتمل أن يفرض بعض الزيادة في تكاليف اﻹنتاج في اﻷجل القصير، على صعيد الصناعة وصعيد الحرجة على حد سواء؛
    71. Several studies have found that the costs of implementing sustainable forest management are likely to vary significantly across forests, countries and regions. UN ٧١ - وقد وجدت دراسات عديدة أنه من المحتمل أن تختلف تكاليف تنفيذ اﻹدارة الحراجية المستدامة بدرجة كبيرة في اﻷحراج والبلدان والمناطق المختلفة.
    72. The higher costs of sustainable forest management on overall timber production are likely to make it unfeasible to harvest certain forest areas that would have otherwise been logged. UN ٧٢ - ومن المحتمل أن ارتفاع تكاليف اﻹدارة الحراجية المستدامة لﻹنتاج الشامل لﻷخشاب سيجعل من غير المجدي قطع أخشاب بعض مناطق الغابات التي كانت ستستغل لانتاج الخشب بغير ذلك.
    Finally, the lack of detailed information on the distribution of costs and rents in the global trade in forest products makes it difficult to assess accurately the likely economic impacts of sustainable forest management and any loss of consumer markets. UN وأخيرا فإن الافتقار إلى معلومات تفصيلية بشأن توزيع التكاليف واﻹيرادات في التجارة العالمية في منتجات الغابات يجعل من الصعب القيام بدقة بتقييم اﻵثار الاقتصادية المحتملة على اﻹدارة الحراجية المستدامة وأية خسارة لﻷسواق الاستهلاكية.
    76. Improved market transparency is a key element in progress in the reduction of trade barriers to market access; international harmonization and mutual recognition of standards on timber certification; and policy reform and full-cost internalization to promote sustainable forest management. UN ٧٦ - إن ازدياد شفافية اﻷسواق هو عنصر رئيسي في إحراز تقدم في خفض الحواجز التجارية أمام الوصول إلى اﻷسواق، والتنسيق الدولي والاعتراف المتبادل بمعايير إصدار الشهادات لﻷخشاب؛ وإصلاحات السياسات العامة والاستيعاب في التكلفة الكاملة بغية تشجيع اﻹدارة الحراجية المستدامة.
    (g) Finally, as will be discussed below, improved information on markets and revenues is required in order to assess the additional financial assistance that may be needed by low-income producer countries if they are to adopt sustainable forest management and the most efficient and equitable international mechanism for providing that assistance. UN )ز( وأخيرا، وعلى النحو الذي ستجري مناقشته أدناه، يلزم تحسين المعلومات بشأن اﻷسواق واﻹيرادات لكي يتسنى تقييم المساعدة المالية اﻹضافية التي قد تحتاجها البلدان المنتجة المنخفضة الدخل إذا أريد منها أن تطبق اﻹدارة الحراجية المستدامة، وكذلك لتحديد اﻵلية الدولية اﻷكثر كفاءة وإنصافا لتوفير تلك المساعدة.
    (e) Assessments of the cost of implementing sustainable forest management in producer countries and of its long-term impact on patterns of forest-based industries in those countries, use of the forest resource base, the returns to different harvesting systems and the competitiveness of forest products in consumer markets will require that more market information be made available by producing countries, consumer countries and industry sources. UN )ﻫ( إن تقييمات تكلفة تنفيذ اﻹدارة الحراجية المستدامة في البلدان المنتجة وأثرها في اﻷجل الطويل على أنماط الصناعات القائمة على الغابات في تلك البلدان، واستخدام قاعدة الموارد الحراجية، وعوائد النظم المختلفة لقطع اﻷخشاب، وقدرة منتجات الغابات على المنافسة في اﻷسواق الاستهلاكية تتطلب أن يتاح مزيد من المعلومات السوقية من جانب البلدان المنتجة والبلدان المستهلكة ومصادر الصناعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus