The participation of non-governmental organizations helped complete the electoral process despite administrative and logistical difficulties. | UN | وساعدت مشاركة المنظمات غير الحكومية على إنجاز العملية الانتخابية، بالرغم من الصعوبات اﻹدارية والسوقية. |
An analysis by the Central Evaluation Unit of a sample of questionnaire responses shows that the training activities were considered useful and that some problems were experienced with their administrative and logistical aspects. | UN | ويبين تحليل قامت به وحدة التقييم المركزية لعينة من الردود على الاستبيانات أن اﻷنشطة التدريبية تعتبر مفيدة، وأن بعض المشاكل قد ظهرت في الجوانب اﻹدارية والسوقية. |
While the Coordinator would be required to work closely with UNDP on administrative and logistical matters, there would be no duplication of functions. | UN | ومع أن المنسق سيكون مطالبا بأن يعمل بشكل وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن المسائل اﻹدارية والسوقية فلن يكون هناك أي ازدواج في المهام. |
The administrative and logistic responsibilities for all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters at Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية للعمليات الثلاث كلها من المقر الميداني لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters (UNPF) in Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية لكامل العمليات الثلاث من مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
Eventually, some ascended through the ranks by the late 1980s and early 1990s to assume managerial functions in the administrative and logistics components of peacekeeping operations. | UN | وفي نهاية المطاف، ترقى بعضهم في المراتب في أواخر الثمانينات وأوائل التسعينات للاضطلاع بمهام إدارية في إطار العناصر الإدارية والسوقية لعمليات حفظ السلام. |
4.6 The Department of Field Support is the provider of administrative and logistics services to the peace operations of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. | UN | 4-6 تتولى إدارة الدعم الميداني توفير الخدمات الإدارية والسوقية لعمليات السلام التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية. |
administrative and logistical shortcomings of the IEC led non-governmental organization observers to perform tasks beyond their original mandate. | UN | واضطر مراقبو المنظمات غير الحكومية، بسبب أوجه القصور اﻹدارية والسوقية للجنة الانتخابية المستقلة، إلى الاضطلاع بمهام تتجاوز ولايتهم اﻷصلية. |
In particular, the ongoing work of the Operation with the Government of Rwanda at all levels, as well as the Operation's administrative and logistical planning, remain hampered by the fact that voluntary contributions, for which the High Commissioner is very grateful, are decreasing. | UN | ولا يزال انخفاض التبرعات، التي أعرب المفوض السامي عن الامتنان العميق لها، يعرقل،بوجه خاص، استمرار العمل الجاري مع حكومة رواندا على جميع المستويات، وكذلك تخطيط الشؤون اﻹدارية والسوقية للعملية. |
In the implementation of that resolution, the structure, staffing and operational requirements of the Mission have been assessed, taking into account the experience gained since the peace agreements were signed, in order to ensure that the structure, personnel and the administrative and logistical capacity of MINUGUA adequately meet the demands of the verification process. | UN | وجرى في معرض تنفيذ ذلك القرار، تقييم هيكل البعثة وملاك موظفيها واحتياجاتها التشغيلية، مع مراعاة الخبرة المكتسبة منذ التوقيع على اتفاقات السلم، وذلك لضمان تلبية هيكل البعثة وملاك موظفيها وقدرتها اﻹدارية والسوقية تلبية مناسبة لمطالب عملية التحقق. |
Initially, the administrative and logistical requirements of the mission would increase slightly, to compensate for the transport and communication capabilities that had been previously provided by the formed military units of UNAVEM III. Some administrative personnel would have to be redeployed to assume various operational tasks currently performed by military personnel, including staff officers. | UN | وستزيد احتياجات البعثة اﻹدارية والسوقية زيادة طفيفة مبدئيا، للتعويض عن قدرات النقل والاتصالات التي كانت تقدمها حتى اﻵن الوحدات العسكرية التابعة لبعثة التحقق الثالثة. وسيتعين إعادة توزيع بعض الموظفين الاداريين لتولي مختلف المهام التنفيذية التي يؤديها حاليا اﻷفراد العسكريون بما في ذلك ضباط اﻷركان. |
" On 30 April, the international observer missions noted in an interim statement that despite administrative and logistical problems in some areas, South Africans turned out in enormous numbers to vote. | UN | " وفي ٠٣ نيسان/أبريل، ذكرت بعثات المراقبين الدوليين في بيان مؤقت، أن سكان جنوب افريقيا قد توافدوا بأعداد هائلة للتصويت، بالرغم من المشاكل اﻹدارية والسوقية التي نشأت في بعض المناطق. |
While the Secretariat had, by and large, successfully met the administrative and logistical challenges resulting from the various changes in, and extensions of, the Mission's mandate, it had been forced to operate basically on commitment authority and from existing resources. | UN | ومع أن اﻷمانة العامة نجحت الى حد بعيد في التصدي للتحديات اﻹدارية والسوقية الناجمة عن التغيرات المختلفة في ولاية البعثة عن توسيع نطاقاتها، فإنها أجبرت على العمل استنادا الى سلطة الالتزام أساسا وانطلاقا من الموارد الموجودة. |
The administrative and logistic responsibilities of all three operations were coordinated at United Nations Peace Forces headquarters in Zagreb. | UN | ونسقت المسؤوليات اﻹدارية والسوقية للعمليات الثلاث جميعا في مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في زغرب. |
Handles administrative and logistic arrangements for meetings of the Commission, its subsidiary bodies and other ad hoc intergovernmental meetings; | UN | يتولى القيام بالترتيبات اﻹدارية والسوقية لاجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى المخصصة؛ |
The appropriate administrative and logistic needs will be reviewed in the light of the experience of the past two years. | UN | وسيتم استعراض الاحتياجات اﻹدارية والسوقية الملائمة على ضوء تجربة السنتين الماضيتين. |
The contribution has been fully utilized as a grant for administrative and logistic personnel costs in support of the Angolan National Institute for the Removal of Explosives. | UN | وقد استعمل هذا التبرع بالكامل كمنحة لتغطية نفقات اﻷفراد اﻹدارية والسوقية دعما للمعهد الوطني اﻷنغولي ﻹزالة اﻷجهزة المتفجرة. |
administrative and logistic functions were concentrated into fewer buildings resulting in savings of $215,400 for the cleaning of premises and septic tanks. | UN | وتم تركيز المهام اﻹدارية والسوقية في عدد قليل من المباني مما أسفر عن تحقيق وفورات قدرها ٠٠٤ ٥١٢ دولار في تنظيف أماكن العمل وخزانات الصرف الصحي. |
The Panel therefore encourages the urgent revision of the Field Service's composition and raison d'être, to better match the present and future demands of field operations, with particular emphasis on mid- to senior-level managers in key administrative and logistics areas. | UN | لذلك فإن الفريق يشجع على إعادة النظر بصورة عاجلة في تكوين الخدمة الميدانية ومبررات وجودها، لكي يتسنى الوفاء على نحو أفضل بالطلبات الحالية والمقبلة للعمليات الميدانية، مع التركيز بوجه خاص على المديرين من المستوى المتوسط إلى المستوى الأعلى في المجالات الإدارية والسوقية الرئيسية. |
4.6 The Department of Field Support is the provider of administrative and logistics services to the operations managed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. | UN | 4-6 تتولى إدارة الدعم الميداني توفير الخدمات الإدارية والسوقية للعمليات التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية. |
The Office would also include a senior administrative officer (P-5) and an administrative assistant (General Service), who would support the Director of Administration in the management and coordination of all administrative and logistics matters pertaining to the outstations. | UN | وسيضم المكتب أيضا موظفا إداريا أقدم (ف-5) ومساعدا إداريا (من فئة الخدمات العامة) يقدمان الدعم لمدير الإدارة في تنظيم وتنسيق جميع المسائل الإدارية والسوقية المتصلة بالمراكز الخارجية للبعثة في البلد. |