In addition, it will provide administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سيقدم الخدمات اﻹدارية والعامة للاجتماعات التي تعقدها اﻷمم المتحدة في جنيف وللوكالات المتخصصة في إطار الترتيبات الدائمة أو الخاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية. |
The Division also provides administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned. | UN | وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية. |
In addition, it will provide administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سيقدم الخدمات اﻹدارية والعامة للاجتماعات التي تعقدها اﻷمم المتحدة في جنيف وللوكالات المتخصصة في إطار الترتيبات الدائمة أو الخاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية. |
26. His delegation would also like to know the reasons for the delays, which would cause increased administrative and overhead expenses of about $2.6 million. | UN | 26 - وأضاف أن الوفد يرغب أيضا في معرفة أسباب التأخيرات التي ستؤدي إلى زيادة التكاليف الإدارية والعامة بما يقرب من 2.6 مليون دولار. |
2. In order to provide an initial overview of the scope of the challenge, the report first gives a brief description of the current security, political and humanitarian situation, as well as of the state of the administrative and public services infrastructure and the economy. | UN | 2 - ولإلقاء نظرة عامة أولية على نطاق التحدي المطروح، يورد التقرير أولا وصفا موجزا للحالة الأمنية والسياسية والإنسانية الجارية، وكذلك عن حالة الهيكل الأساسي للخدمات الإدارية والعامة وحالة الاقتصاد. |
This strategy, prepared jointly with KFOR, emphasizes the importance of parallel progress in political and security programmes, as well as bolstering stability through the provision of administration and public services. | UN | وتؤكد هذه الاستراتيجية، التي وُضعت بالاشتراك مع قوة كوسوفو، على أهمية التقدم الذي تحرزه البرامج السياسية والأمنية بصورة موازية، بالإضافة إلى تعزيز الاستقرار من خلال تقديم الخدمات الإدارية والعامة. |
Statistics provided to the Inspector by UNOV's Division of administrative and common Services show an 11 per cent increase in the total number of meetings serviced between 1997 and 2000. | UN | ويتضح من الإحصاءات التي تلقاها المفتش من شعبة الخدمات الإدارية والعامة ومكتب الأمم المتحدة بفيينا حدوث زيادة نسبتها 11 في المائة في مجموع عدد الجلسات التي قدمت لها خدمات بين عامي 1997 و 2000. |
The Division also provides administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned. | UN | وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية. |
The Division also provides administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned. | UN | وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية. |
The Division also provides administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned. | UN | وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة الى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية. |
The Division also provides administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned. | UN | وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية. |
The Division also provides administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned. | UN | وتقدم الشعبة أيضا الخدمات اﻹدارية والعامة إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد في جنيف وإلى الوكالات المتخصصة في إطار ترتيبات دائمة أو خاصة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية. |
(e) Providing administrative and general services for United Nations meetings held at Geneva and for specialized agencies under standing or special arrangements between the United Nations and the agencies concerned; | UN | )ﻫ( تقديم الخدمات اﻹدارية والعامة لاجتماعات اﻷمم المتحدة المعقودة في جنيف وللوكالات المتخصصة بموجب الترتيبات الدائمة أو الخاصة المعقودة بين اﻷمم المتحدة والوكالات المعنية؛ |
44. administrative and overhead expenses amounting to about $2.6 million (staff costs, $2.1 million; operating expenses and acquisitions, $0.5 million), as discussed in paragraphs 25 to 27 above, would likely be incurred per annum, in addition to the cost overruns on design estimated at 3.5 per cent, as discussed in paragraph 42 above. | UN | 44 - والمصروفات الإدارية والعامة البالغة نحو 2.6 مليون دولار (تكاليف الموظفين 2.1 مليون دولار؛ ومصروفات التشغيل والمشتريات 0.5 مليون دولار) على نحو ما جرت مناقشته في الفقرات 25 إلى 27 أعلاه) من المتوقع تكبدها سنويا، بالإضافة إلى تجاوز التكاليف بشأن التصميمات، المقدر بنسبة 3.5 في المائة، على نحو ما جرت مناقشته في الفقرة 42 أعلاه. |
It has developed various activities to bring justice and democracy to many areas in our society: the PSPD evokes public awareness through campaigns, questioning social and political activities, filing administrative and public litigations, and petitioning legislation. | UN | فقد أعدت أنشطة متنوعة لإقامة العدل والديمقراطية في عدة مجالات في مجتمعنا من قبيل التماسها سبيل توعية الجمهور من خلال تنظيم الحملات والتساؤل عن الأنشطة الاجتماعية والسياسية ورفع المنازعات الإدارية والعامة للقضاء والمطالبة بسن التشريعات. |
Until 2001, all administrative and public services were provided by Ascension Island Services, a joint venture partnership between the BBC World Service and Cable and Wireless, directed by a London Board of " Users " . | UN | وحتى عام 2001، كانت جميع الخدمات الإدارية والعامة توفر من جانب شركة مرافق جزيرة أسنسيون، وهي مشروع مشترك بين الإذاعة العالمية التابعة لهيئة الإذاعة البريطانية وشركة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ويديرها مجلس يسمى مجلس لندن " للمستعملين " . |
Until 2001, all administrative and public services were provided by Ascension Island Services, a joint venture partnership between BBC World Service and Cable and Wireless, directed by a London Board of " Users " . | UN | وحتى عام 2001، كانت جميع الخدمات الإدارية والعامة توفّر من جانب شركة مرافق جزيرة أسنشن، وهي مشروع مشترك بين الإذاعة العالمية التابعة لهيئة الإذاعة البريطانية وشركة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ويديرها مجلس يسمى مجلس لندن " للمستعملين " . |
The UNMIK administration in Mitrovica has made progress in establishing its administrative structure and in providing administration and public services in the northern part of Mitrovica city. | UN | وقد أحرزت إدارة البعثة في ميتروفيتشا تقدما في إقامة هيكلها الإداري وفي توفير الخدمات الإدارية والعامة في الجزء الشمالي من مدينة ميتروفيتشا. |
The United Nations Security and Safety Section (UNSSS), which is part of the UNOV Division of administrative and common Services (DACS), provides these services under the authority of the Director-General of UNOV, to the international organizations located at the VIC. | UN | 76 - ويتولى قسم الأمن والسلامة التابع للأمم المتحدة، الذي يشكل جزءاً من شعبة الخدمات الإدارية والعامة التابعة لمكتب الأمم المتحدة بفيينا، تقديم هذه الخدمات تحت سلطة المدير العام لمكتب الأمم المتحدة بفيينا، إلى المنظمات الدولية التي تقع مقارها بمركز فيينا الدولي. |
Salaries and benefits, general and administrative 44.00 | UN | الرواتب والاستحقاقات والنفقات الإدارية والعامة |