"اﻹدراج باﻹشارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • incorporation by reference
        
    His delegation would prefer to concentrate on incorporation by reference and third-party information and service providers. UN وذكر أن وفد بلده يفضل التركيز على اﻹدراج باﻹشارة ومقدمي المعلومات والخدمات من اﻷطراف الثالثة.
    Instead, it restated in the context of incorporation by reference the general principle of non-discrimination embodied in article 5 of the Model Law. UN وبدلا من ذلك، أورد من جديد في سياق اﻹدراج باﻹشارة المبدأ العام لعدم التمييز الذي تنص عليه المادة ٥ من القانون النموذجي.
    As a matter of drafting, it was suggested that the provision might need to indicate more clearly that incorporation by reference should be distinguished from a mere reference. UN واقترح على سبيل الصياغة، أن يشير ذلك الحكم بقدر أكبر من الوضوح الى تمييز اﻹدراج باﻹشارة عن مجرد اﻹشارة.
    After discussion, the Working Group agreed to leave the issue of incorporation by reference to be resolved according to national law. UN وبعد المناقشة ، وافق الفريق العامل على ترك مسألة اﻹدراج باﻹشارة للحل وفقا للقانون الوطني .
    215. At the current session, the Commission noted that the text adopted by the Working Group embodied a minimalist approach to the issue of incorporation by reference. UN ٥١٢ - وفي الدورة الحالية، لاحظت اللجنة أن النص الذي اعتمده الفريق العامل يجسد نهج الحد اﻷدنى تجاه مسألة اﻹدراج باﻹشارة.
    However, it was generally felt that any attempt to establish a positive rule on issues of incorporation by reference might result in interfering with existing rules by which domestic legislation dealt with the issue of incorporation by reference. UN غير أنه ارتئي عموما أن أي محاولة لوضع قاعدة إيجابية بشأن مسائل اﻹدراج باﻹشارة قد تؤدي الى التداخل مع القواعد القائمة التي تعالج بها التشريعات الداخلية مسألة اﻹدراج باﻹحالة.
    Rather, by establishing a principle of non-discrimination, it was to be construed as making the domestic rules applicable to incorporation by reference in a paper-based environment equally applicable to incorporation by reference for the purposes of electronic commerce. UN بل إنها، إذ تنص على مبدأ عدم التمييز، تفهم على أنها تجعل القواعد الداخلية السارية على اﻹدراج باﻹشارة في البيئة المرتكزة على المستندات الورقية تسري أيضا على اﻹدراج باﻹشارة ﻷغراض التجارة اﻹلكترونية.
    The Working Group requested the Secretariat to take into account the various views, suggestions and concerns expressed with regard to the issue of incorporation by reference when preparing a revised version of the draft Guide. UN وطلب الفريق العامل إلى اﻷمانة العامة أن تأخذ بعين الاعتبار مختلف اﻵراء والاقتراحات والمشاغل التي أعرب عنها فيما يتعلق بمسألة اﻹدراج باﻹشارة لدى قيامها بإعداد صورة منقحة لمشروع الدليل.
    In support of that view, it was stated that incorporation by reference was of particular importance to EDI in view of the need to abbreviate messages for reasons of economy or to use codes for reasons of machine-processability. UN وتأييدا لهذا الرأي، ذُكر أن اﻹدراج باﻹشارة يتسم بأهمية كبيرة بالنسبة الى التبادل الالكتروني للبيانات نظرا للحاجة الى إيجاز الرسائل بقصد التوفير أو استعمال الرموز تيسيرا للتجهيز اﻵلي.
    103. The Working Group then turned to discuss the forms that future work on incorporation by reference could take. UN ٣٠١ - ثم تطرق الفريق العامل الى مناقشة اﻷشكال التي يمكن أن تتخذها اﻷعمال المقبلة بشأن اﻹدراج باﻹشارة.
    222. A further proposal was that the Commission should focus its attention on the issue of incorporation by reference. UN ٢٢٢ - ودعا اقتراح آخر الى أن تركز اللجنة اهتمامها على مسألة اﻹدراج باﻹشارة.
    214. At its thirty-second session, the Working Group discussed the issue of incorporation by reference on the basis of various texts that were proposed as possible additions to the Model Law. UN ٤١٢ - وفي الدورة الثانية والثلاثين، ناقش الفريق العامل مسألة اﻹدراج باﻹشارة استنادا الى شتى النصوص المقترحة باعتبارها إضافات محتملة للقانون النموذجي.
    The text adopted by the Working Group was aimed at facilitating incorporation by reference in electronic commerce by removing the uncertainty that might prevail in certain jurisdictions as to whether the rules applicable to traditional paper-based incorporation by reference also applied in an electronic environment. UN ويرمي النص الذي اعتمده الفريق العامل الى تسهيل اﻹدراج باﻹشارة في التجارة الالكترونية بإزالة الغموض الذي قد يسود لدى بعض الجهات ذات الاختصاص بشأن ما إذا كانت القواعد السارية على اﻹدراج باﻹشارة القائم على المستندات الورقية التقليدية يسري أيضا على البيئة اﻹلكترونية.
    216. It was widely felt in the Commission that, as currently drafted, the text presupposed a certain degree of familiarity of enacting States with the concept of incorporation by reference. UN ٦١٢ - وساد رأي في اللجنة مفاده أن النص بصيغته الحالية يفترض في الدول الشارعة درجة معينة من اﻹلمام بمفهوم اﻹدراج باﻹشارة.
    However, although the expression " incorporation by reference " had been used consistently by the Working Group as a concise way of referring to a complex range of legal and factual situations, it might not convey the same meaning in all enacting States. UN غير أنه على الرغم من أن عبارة " اﻹدراج باﻹشارة " قد استخدمها الفريق العامل باستمرار باعتبارها طريقة مقتضبة لﻹشارة الى طائفة متشعبة من الحالات القانونية أو الفعلية، فإنها قد لا تفيد نفس المعنى لدى جميع الدول الشارعة.
    After further discussion, the Working Group agreed that the issue of incorporation by reference raised a number of difficult issues which had already been discussed in the context of the formulation of article 5 bis of the Model Law. UN وبعد المزيد من المناقشات، وافق الفريق العامل على أن مسألة اﻹدراج باﻹشارة تثير بعض المسائل الصعبة التي نوقشت بالفعل في سياق صياغة المادة ٥ مكررا من القانون النموذجي .
    The view was expressed that article 5 bis recognized that the issue of incorporation by reference could not be resolved in the context of electronic commerce until it had been resolved in the general law, and that such a resolution could not be achieved in this discussion. UN وأعرب عن رأي مفاده أن المادة ٥ مكررا تعترف بأن مسألة اﻹدراج باﻹشارة لا يمكن حلها في سياق التجارة الالكترونية الى أن تكون قد حلّت في القانون العمومي ، وأنه لا يمكن التوصل الى حل من هذا القبيل في هذه المناقشة .
    175. The subject of incorporation by reference was discussed within UNCITRAL on several occasions during preparation of the Model Law. UN ٥٧١- ونوقش موضوع اﻹدراج باﻹشارة في إطار لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في مناسبات عدة أثناء اعداد القانون النموذجي.
    The suggested provision, which was said to be in line with the functional-equivalent approach taken by the Working Group in preparing the Model Law, would be aimed at expanding the application of the existing rules on incorporation by reference in a paper environment to encompass incorporation by reference in an electronic environment. UN والغاية من الحكم المقترح إدراجه، الذي يقال إنه يتفق والنهج العملي المماثل الذي انتهجه الفريق العامل لدى إعداد القانون النموذجي، هي توسيع نطاق تطبيق القواعد المتعلقة باﻹدراج باﻹشارة الموجودة في بيئة ورقية كي تشمل اﻹدراج باﻹشارة في بيئة ألكترونية.
    It was agreed that the issue of incorporation by reference might need to be further considered in the context of future work (see para. 117 below). UN ووفق على أن مسألة اﻹدراج باﻹشارة قد تحتاج الى مزيد من النظر في سياق اﻷعمال المقبلة )انظر الفقرة ١١٧ أدناه(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus