"اﻹعلام التابعة لﻷمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations information
        
    • Nation Information
        
    The subprogramme is carried out by the Library and Publications Division and the network of United Nations information centres and services. UN وتقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    With the assistance of United Nations information centres and services, the News Service will transmit breaking news via electronic mail and facsimile directly to the news desks of key media and other opinion-influencing audiences. UN وستقوم دائرة اﻷنباء، بمساعدة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، بنقل أحدث اﻷنباء مباشرة عبر البريد الالكتروني والفاكس إلى دوائر اﻷنباء بأهم وسائط اﻹعلام وغيرها من اﻷوساط المؤثرة في الرأي.
    H. United Nations information centres and services UN أنشطة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة
    The calendar was subsequently distributed to all United Nations information centres and services. UN وتم توزيع الجدول بعد ذلك على جميع مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    The subprogramme is carried out by the Library and Publications Division and the network of United Nations information centres and services. UN وتقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    The first was the United Nations information centres. UN ويتمثل أولها في مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Until recently, the Department had disseminated information about the United Nations to the field through United Nations information centres and United Nations depository libraries. UN وحتى وقت قريب، كانت اﻹدارة تنشر معلومات عن اﻷمم المتحدة من خلال مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة ومكتبات اﻹيداع التابعة لﻷمم المتحدة.
    Audiovisual products were made available to broadcasting organizations in Member States through United Nations information centres and services. UN وقد أتيحت منتجات سمعية وبصرية للمؤسسات اﻹذاعية في الدول اﻷعضاء من خلال مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    The Department disseminated the book through appropriate channels, including United Nations information Centres and Services. UN وقد وزعت اﻹدارة الكتاب عن طريق القنوات المناسبة بما في ذلك مراكز وخدمات اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    The subprogramme is carried out by the Library and Publications Division and the network of United Nations information centres and services. UN وتقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Ms. Therese Gastaut, Director of the United Nations information Service at Geneva, also briefed the chairpersons. UN كما قدمت السيدة تريسا غاستاوت، مديرة دائرة اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة في جنيف إحاطة إعلامية إلى الرؤساء.
    The library services are carried out by the Library and Publications Division and the network of United Nations information centres and services. UN وتقدم شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة خدمات المكتبات.
    The library services are carried out by the Library and Publications Division and the network of United Nations information centres and services. UN وتقدم شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة خدمات المكتبات.
    35. His delegation believed that the United Nations information centres around the world were performing an essential role in projecting the image and reporting the activities of the United Nations. UN ٣٥ - واستطرد قائلا إن وفده يعتقد أن مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة في أنحاء العالم تؤدي دورا أساسيا في عرض صورة اﻷمم المتحدة واﻹبلاغ عن أنشطتها.
    4. United Nations information centres 353 UN مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة
    4. United Nations information centres UN مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة
    In 1992 the United Nations information centres devoted their activities to publicizing the preparation, proceedings and follow up to the United Nations Conference on Environment and Development. UN وفي عام ١٩٩٢، كرست مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة أنشطتها للدعاية بالاستعدادات لﻷعمال التحضيرية الخاصة بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ووقائع جلساته ومتابعة هذه الجلسات.
    The worldwide network of 67 United Nations information Centres (UNIC) have been alerted to the importance of publicizing the preparatory process for the Conference and in generating interest and awareness at the national level of the issues to be addressed by it. UN وتم تنبيه شبكة مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة المكونة من ٦٧ مركزا على نطاق العالم الى أهمية الدعاية للعملية التحضيرية للمؤتمر وإذكاء الاهتمام والوعي على الصعيد الوطني بالقضايا التي سيعالجها.
    To foster such relationships, the Department would provide the media with story ideas and background information both at Headquarters and through the United Nations information centres and services. UN ومن أجل تشجيع هذه العلاقات، ستزود اﻹدارة وسائط اﻹعلام بأفكار للمقالات ومعلومات أساسية في المقر وعن طريق مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    The subprogramme will be carried out by the Media Division, the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and the network of United Nations information centres, services and offices. UN وستقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة وسائط اﻹعلام، ومكتب المتحدث باسم اﻷمين العام وشبكة مراكز ودوائر ومكاتب اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    25.72 The United Nation Information Service, Geneva, provides support to the United Nations Office at Geneva. UN ٥٢-٢٧ تقدم دائرة اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة في جنيف الدعم لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus