"اﻹنسان أن يقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Human
        
    In this regard, the Centre for Human Rights can play a uniquely positive role. UN وبمقدور مركز حقوق اﻹنسان أن يقوم بدور ايجابي فريد في هذا المجال.
    I have requested the Chairman to distribute the letter to the members of the Commission on Human Rights. UN وقد طلبت الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان أن يقوم بتوزيع الرسالة على أعضاء اللجنة.
    1. The Centre for Human Rights could compile information on a country-by-country basis. UN ١ - بوسع مركز حقوق اﻹنسان أن يقوم بتجميع المعلومات على أساس كل قطر بمفرده.
    11. Calls upon the High Commissioner for Human Rights to coordinate and harmonize Human rights information strategies within the United Nations system; UN ١١- تطلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم بتنسيق ومواءمة الاستراتيجيات اﻹعلامية المتعلقة بحقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    15. Finally, the Commission called upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to coordinate and harmonize Human rights information strategies within the United Nations system, in close cooperation with all relevant United Nations agencies and bodies. UN ٥١ - وفي اﻷخير، طلبت اللجنة إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم بتنسيق ومواءمة الاستراتيجيات اﻹعلامية المتعلقة بحقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وذلك بالتعاون الوثيق مع وكالات وهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    4. Requests the High Commissioner to explore yet further the possibilities offered by cooperation between the Centre for Human Rights and specialized bodies and other organizations of the United Nations system, as well as non-governmental organizations, and arrangements where needs identified by the Centre are met by projects for which such bodies and organizations take full responsibility for financing and implementation; UN ٤- ترجو مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم أيضا بزيادة استكشاف الامكانيات التي يتيحها التعاون بين مركز حقوق اﻹنسان والهيئات المتخصصة ومؤسسات أخرى لمنظومة اﻷمم المتحدة، وأيضاً المنظمات غير الحكومية، والترتيبات التي تتم فيها تلبية الاحتياجات التي يحددها المركز، بواسطة مشاريع تتحمل تلك الهيئات والمنظمات كامل المسؤولية عن تمويلها وتنفيذها؛
    36. Mr. CRAPATULCAN (Romania), speaking in explanation of his vote, said that although Romania had always condemned the use of mercenaries, he had voted against the draft resolution because not only did it not take into account the positive developments in some parts of the world but it also requested the Centre for Human Rights to hold working meetings the purpose of which was not at all clear. UN ٦٣ - السيد كراباتولاكان )رومانيا(: تكلــم تعليــلا لتصويتــه فقــال، إن رومانيا صوتت ضد مشروع القــرار لا ﻷنــه لــم يضع في الاعتبار فحسب التطورات اﻹيجابية التي استجدت على بعض أجزاء من العالم، بل ﻷنه طلب أيضا إلى مركز حقوق اﻹنسان أن يقوم بتنظيم اجتماعات عمل ذات أهداف غير واضحة بالمرة، وذلك على الرغم من أن رومانيا أدانت باستمرار استخدام المرتزقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus