"اﻹنقاذ الوطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Salvation
        
    The meeting decided in that connection to prolong the mandate of the National Salvation Council until a transitional government of national unity is established. UN وقرر الاجتماع في ذلك الصدد تمديد ولاية مجلس اﻹنقاذ الوطني حتى يتم تشكيل حكومة انتقالية للوحدة الوطنية.
    1. To fully respect the principles and objectives of the National Salvation Council and abide by the provisions contained therein; UN ١ - أن نحتــرم احترامـــا كامــلا مبادئ وأهداف مجلس اﻹنقاذ الوطني وأن نمتثل باﻹحكام الواردة في هذا الشأن؛
    1. Establishment of a Transitional National Salvation Council to consist of 17 members, as follows: UN ١ - إنشاء مجلس اﻹنقاذ الوطني الانتقالي الذي يتكون من سبعة عشر عضوا كما يلي:
    2. The basic functions of the Transitional National Salvation Council are: UN ٢ - الوظائف اﻷساسية لمجلس اﻹنقاذ الوطني الانتقالي هي:
    9. The members elected to the chairmanship of the Transitional National Salvation Council may not be re-elected for a second term. UN ٩ - اﻷعضاء الذين يتم انتخابهم لرئاسة مجلس اﻹنقاذ الوطني الانتقالي لا يجوز إعادة انتخابهم لفترة ثانية.
    3. The government shall present its programme with a view to securing the agreement and confidence of the Transitional National Salvation Council by simple majority vote. UN ٣ - تقدم الحكومة برنامجها للحصول على الموافقة والثقة من مجلس اﻹنقاذ الوطني الانتقالي على أساس التصويت باﻷغلبية البسيطة.
    The National Salvation Council of Somalia held its third session at Addis Ababa from 2 to 11 January 1998. UN عقد مجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي دورته الثالثة بأديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    The meeting highly values the continuous support that Ethiopia has extended to the National Salvation Council in its search for national reconciliation and the establishment of a government of national unity in the interest of lasting peace and stability in Somalia. UN ويقدر الاجتماع تقديرا عظيما الدعم المتواصل الذي تقدمه إثيوبيا إلى مجلس اﻹنقاذ الوطني في سعيه إلى تحقيق المصالحة الوطنية وتشكيل حكومة وحدة وطنية بهدف تحقيق السلم والاستقرار الدائمين في الصومال.
    The third session of the National Salvation Council of Somalia addresses a strong brotherly appeal to its brother Mohamed Haji Ibrahim Igal to share in the furthering and enhancement of the ongoing peace process and the achievement of an all-inclusive and solid reconciliation in Somalia. UN وتوجﱢه الدورة الثالثة لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي نداء أخويا حارا لﻷخ محمد حاجي إبراهيم إيجال لكـي يشارك فـي مواصلة عملية السلام الجارية وتعزيزها وفـي تحقيق مصالحة شاملة ومتينة فــي الصومال.
    The meeting noted with great satisfaction that the debates and discussions during the third session of the National Salvation Council were characterized by constructive exchanges of views, open and responsible dialogue and a sense of unity of purpose and common commitment. UN ولاحظ الاجتماع مع بالغ الارتياح أن المداولات والمناقشات التي جرت خلال الدورة الثالثة لمجلس اﻹنقاذ الوطني تميزت بالتبادل البناء لﻵراء، والحوار المفتوح والمسؤول وبروح وحدة الهدف والالتزام المشترك.
    Declared open on 12 November 1997, the meeting was attended by representatives of the National Salvation Council and Hussein Aidid's group. UN وحضر الاجتمــاع، الذي أُعلن افتتاحه في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، ممثلو مجلس اﻹنقاذ الوطني وجماعة حسين عيديد.
    In a meeting with the Special Rapporteur, the Chairman complained at the same time about the lack of necessary funds and he confirmed that the findings of the investigation would not be released, unless the President of the Revolution Command Council for National Salvation decided otherwise. UN وشكا رئيس اللجنة في الوقت نفسه، في لقاء مع المقرر الخاص، من الافتقار الى اﻷموال اللازمة وأكد أن نتائج التحقيق لن تصدر ما لم يقرر رئيس مجلس قيادة ثورة اﻹنقاذ الوطني خلاف ذلك.
    The process that culminated in the agreement to set up the National Salvation Council was driven by a new attitude and thinking, which the leaders displayed abundantly during the course of the consultation. UN إن العملية التي توجت بالاتفاق على إنشاء مجلس اﻹنقاذ الوطني قد حث على الاضطلاع بها اتجاه وتفكير جديدان أفاض الزعماء في اﻹعراب عنهما في غضون المشاورة.
    Having heard the statements by the Ministers for Foreign Affairs and the presentation by the Secretary-General concerning the latest developments with regard to Somalia, in the light of the meeting he has had in Cairo with the Executive Committee of the Council of National Salvation of Somalia, UN وبعد استماعه إلى مداخلات وزراء الخارجية والعرض الذي قدمه اﻷمين العام عن المستجدات في الساحة الصومالية في ضوء اللقاء الذي تم مع اللجنة الرئاسية لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي في القاهرة، يقرر:
    As a result of that process of national dialogue, the National Salvation Army had already laid down its arms, and it was hoped that, with the support of the international community, Algeria would soon be able to establish a politically stable and economically prosperous regime that would respect the undertakings that had been made to European countries and those of the Mediterranean area. UN وأضاف السيد دمبري قائلا إن هذا النهج المتمثل في الحوار قد أدى الى أن يضع جيش اﻹنقاذ الوطني أسلحته؛ ويؤمل أن تتمكن الجزائر في وقت قريب، بمساندة من المجتمع الدولي، من إرساء نظام مستقر سياسيﱠاً ومزدهر اقتصادياً، في إطار احترام الالتزامات التي تعهدت بها إزاء البلدان اﻷوروبية ومنطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    Opening statement by Mr. Ato Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of Ethiopia, at the inaugural ceremony of the formation of the National Salvation Council of Somalia, on 3 January 1997 UN بيان استهلالـي أدلى به سعادة السيد أتو سيوم مسفين، وزير خارجيـة إثيوبيــا، فـي الاحتفـال الافتتاحـي بتشكيل مجلس اﻹنقاذ الوطني للصومال، في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
    65. The Government of National Salvation strongly objects to the slow processing of the communication submitted by the Democratic Republic of the Congo to the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN ٦٥ - إن حكومة اﻹنقاذ الوطني ترفض البطء الذي تعالج به الرسالة التي وجهتها جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى اللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب.
    I have the honour to transmit a statement made by the current Chairman of the National Salvation Council of Somalia, Mr. Ali Mahdi Mohamed, at the conclusion of the Council's third session, held at Addis Ababa from 2 to 11 January 1998. UN أتشرف بأن أحيل بيانا أدلى به الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي، السيد علي مهدي محمد، في اختتام الدورة الثالثة للمجلس المعقودة بأديس أبابا في الفترة من ٢ إلى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Statement made by the current Chairman of the National Salvation Council of Somalia, Mr. Ali Mahdi Mohamed, on 12 January 1998, at the conclusion of the Council's UN البيان الذي أدلى به الرئيس الحالي لمجلس اﻹنقاذ الوطني الصومالي، السيد علي مهدي محمد، في ١٢ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨، فــي اختتام الدورة الثالثــة للمجلس المعقودة بأديس أبابا
    The meeting examined the lifespan of the National Salvation Council and its performance during the period of its existence, stressing the importance of the continuity of its role in promoting peace and reconciliation in Somalia while reaffirming once again its unrelenting determination to pursue the objectives of attaining lasting peace and stability in the country. UN وبحث الاجتماع فترة وجود مجلس اﻹنقاذ الوطني وأداءه منذ إنشائه مشددا على أهمية استمرار الدور الذي يؤديه في تعزيز السلم والمصالحة في الصومال مع التأكيد من جديد، مرة أخرى، على تصميمه الثابت على السعي إلى تحقيق هدف استتباب السلم والاستقرار الدائمين في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus