"اﻹنمائية الرسمية الشاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • overall official development
        
    • overall ODA
        
    • overall development
        
    To this end, developed countries should meet the agreed target of 0.7 per cent of gross domestic product for overall official development assistance. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أن تفي البلدان المتقدمة النمو بهدف اﻟ ٠,٧ في المائة المتفق عليه من ناتجها القومي الاجمالي بالنسبة للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة.
    Expressing its appreciation to the developed countries that have agreed to and have reached the target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance, UN وإذ تعرب عن تقديرها للبلدان المتقدمة النمو التي وافقت على تخصيص ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة وحققت ذلك الهدف،
    The international community and international organizations were requested to support national initiatives and implementation of the targets set in the Platform for Action, including the agreed target of 0.7 per cent of the gross national product of developed countries for overall official development assistance. UN وطلب إلى المجتمع الدولي والمنظمات الدولية تقديم الدعم للمبادرات الوطنية ولتنفيذ اﻷهداف الواردة في منهاج العمل، بما في ذلك الهدف المتفق عليه وهو تخصيص نسبة ٧,٠ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للبلدان المتقدمة النمو ﻷغراض المساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة.
    Among those efforts are certainly the agreed target of 0.7 per cent of the gross national product for overall official development assistance and the goal of devoting at least 4 per cent of overall development assistance to population funding. UN ولا ريب في أن هذه الجهود تشمل الهدف المتفق عليه المتمثل في تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة وهدف تخصيص ٤ في المائة على اﻷقل من المساعدة اﻹنمائية الشاملة لتمويل البرامج السكانية.
    Reaffirmation of commitments to fulfil as soon as possible the agreed United Nations target of 0.7 per cent of gross national product (GNP) for overall ODA has been repeated in various forums. UN وقد تكرر في محافل مختلفة تأكيد الالتزام مجددا بالوفاء في أقرب وقت ممكن بهدف اﻷمم المتحدة المتفق عليه، وهو تكريس ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة.
    The Programme of Action of the Social Summit recalled — and the European Union reaffirmed its commitment in this regard — the need to strive for the fulfilment of the agreed target of 0.7 per cent of gross domestic product for overall official development assistance, as soon as possible. UN ويذكﱢر برنامج عمل القمة الاجتماعية - والاتحاد اﻷوروبي يؤكد مجددا على التزامه في هذا الصدد -بضرورة السعي لبلوغ الرقم المستهدف والمتفق عليه وهو تخصيص ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة في أقرب وقت ممكن.
    " 11. Reaffirms, in this context, that developed countries should attain, as soon as possible, the agreed target of 0.7 per cent of their gross national product for overall official development assistance and ensure that, within that target, 0.15 to 0.20 per cent of gross national product is earmarked for the least developed countries; UN " ١١ - تؤكد من جديد، في هذا السياق، أنه ينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تحقق، في أقرب وقت ممكن، الرقم المستهدف المتفق عليه وهو ٠,٧ في المائة من ناتجها القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة وأن تكفل، في حدود هذا الهدف، تخصيص ١٥٠, إلى ٢٠٠, في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي لمساعدة أقل البلدان نموا؛
    83. Although the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) established a case for increased support for forestry, overall ODA has actually declined. UN ٨٣ - رغم أن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية قد أثبت ضرورة زيادة الدعم من أجل الغابات، فإن المساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة لهذا القطاع قد تناقصت في واقع اﻷمر.
    In that regard, his delegation called upon the developed countries to meet their obligation of allocating 0.7 per cent of their GNP for overall ODA for the development of developing countries and to ensure that, within that target, 0.15 per cent to 0.20 per cent of GNP was earmarked for the least developed countries. UN وقال إن وفده، في هذا الصدد، يدعو البلدان المتقدمة النمو إلى الوفاء بالتزامها إزاء تخصيص ما نسبته ٠,٧ في المائة من ناتجها الوطني اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية الشاملة الموجهة لتنمية البلدان النامية وكفالة تخصيص ما نسبته من ٠,١٥ في المائة إلى ٠,٢٠ في المائة من الناتج الوطني اﻹجمالي، داخل إطار ذلك الهدف، ﻷقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus