Well, unfortunately, management has not welcomed them with open arms. | Open Subtitles | حسنا، لسوء الحظ، الإدارة لم يرحب بها بأذرع مفتوحة. |
Just don't expect everyone to welcome these changes with open arms. | Open Subtitles | لم أكون اتوقع أنْ يُرحبَ الجميع بتلك التغيرات بأذرع مفتوحة |
Don't expect them to welcome us with open arms. | Open Subtitles | لا نتوقع منهم أن ترحيب بنا بأذرع مفتوحة. |
Let us welcome with open arms the emergence of a renewed phase of cooperation in the dignified spirit of volunteerism across the globe to bring positive change to our world. | UN | ولنرحب بأذرع مفتوحة بنشوء مرحلة جديدة من التعاون في إطار روح التطوع الكريمة عبر العالم لإحداث تغيير إيجابي في عالمنا. |
No people in history had ever welcomed occupying forces with open arms. | UN | وما من شعب في التاريخ رحب في أي وقت بقوات الاحتلال بأذرع مفتوحة. |
We welcome Ambassador McNee's successor, Ambassador Guillermo Rishchynski, with open arms and high expectations and greet him today with a very warm embrace. | UN | ونرحب بخلف السفير مكني، السفير غويرمو ريشتشنسكي، بأذرع مفتوحة وآمال عريضة ونحييه اليوم تحية حارة جدا. |
It is prepared to welcome them with open arms and in conditions of complete security and dignity. | UN | وهي مستعدة للترحيب بهم بأذرع مفتوحة وفي ظروف من اﻷمن والكرامة الكاملين. |
We have accepted with open arms some of the Bosnian refugees who were compelled to leave Croatia earlier this year. | UN | ولقد قبلنا بأذرع مفتوحة بعض اللاجئين البوسنيين الذي أجبروا على مغادرة كرواتيا في أوائل هذا العام. |
Yeah well, the thing about betrayal is once you betrayed someone they hardly welcome you back into their lives with open arms. | Open Subtitles | ما يميز الخيانة هو أنك إذا قمتِ بخيانة أحدهم فيصعب عليه إستقبالك في حياته بأذرع مفتوحة |
You can't believe that The Morrigan's just gonna welcome you back with open arms! | Open Subtitles | لا تصدق ان تلك المورغان سترحب بعودتك بأذرع مفتوحة |
And now I'm going to ask that you welcome Norman with open arms, as Chef Alan used to. | Open Subtitles | و الآن سأطلب منه الترحيب بـ نورمان بأذرع مفتوحة كما تعود عليه الشيف آلن |
A rapt audience welcoming her with open arms, desperate to connect, hanging onto her every word. | Open Subtitles | جمهور منتشي يرحبون بها بأذرع مفتوحة, بحاجة ماسة للتواصل, يتشبثون بكل كلمة تقولها. |
Don't expect Danes to receive you with open arms. | Open Subtitles | لا تتوقعوا من الدنماركيين إستقبالكم بأذرع مفتوحة |
Did they welcome you with open arms and weep tears of Joy at your miraculous return? | Open Subtitles | وهل أرحب بكم بأذرع مفتوحة ويبكي دموع الفرح في عودة خارقة لديك؟ |
Okay, Kittredge isn't gonna exactly welcome you with open arms. | Open Subtitles | حسنا، Kittredge ليس ستعمل نرحب بالضبط بكم بأذرع مفتوحة. |
Look, I know you think I'm the bad guy because I didn't welcome you with open arms. | Open Subtitles | أنظري ، أعلم أنكِ تعتقدين أنني الرجل الشرير هُنا لإنني لم أرحب بكِ في الفريق بأذرع مفتوحة |
When we arrived in the towns, people received us with open arms, and many of them even joined us. | Open Subtitles | كانت.. كانت كالموجة عندما كنا نصل البلدات الناس كانوا يستقبلوننا بأذرع مفتوحة |
Meanwhile, Samantha welcomed Smith back from his movie location with open arms. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، رحب سامانثا سميث العودة من موقع فيلمه بأذرع مفتوحة. |
He pointed out that while the United States Interests Section in Cuba refused visas to those who requested them, at the same time they made propaganda out of those who arrived on rafts, and welcomed criminals with open arms. | UN | وأشار إلى أنه بينما يرفض قسم رعاية مصالح الولايات المتحدة في كوبا إعطاء تأشيرة لمن يطلبها، فإن الولايات المتحدة تستخدم القادمين على أطواف مادة للدعاية وتتلقى المجرمين بأذرع مفتوحة. |
To be sure, not all Arab governments are welcoming China with open arms. Indeed, many of the Middle East’s most powerful actors – including Turkey and Saudi Arabia – are suspicious of China’s long-term intentions. | News-Commentary | من المؤكد أن ليس كل الحكومات العربية ترحب بالصين بأذرع مفتوحة. بل إن العديد من البلدان الأكثر قوة في الشرق الأوسط ــ بما في ذلك تركيا والمملكة العربية السعودية ــ ترتاب في نوايا الصين البعيدة المدى. |