"بأربع سنوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • four years
        
    • four-year
        
    She's only four years older. You need to know that. Open Subtitles إنها تكبرني بأربع سنوات وحسب عليكَ أن تعرف هذا
    The goal to cut measles deaths in Africa by 90 per cent by 2010 has been met four years early. UN فهدف تخفيض الوفيات الناجمة عن الحصبة في أفريقيا بنسبة 90 في المائة بحلول عام 2010 تحقق قبل ذلك بأربع سنوات.
    The period of employment of the Director-General shall be limited to four years, renewable once; UN :: تحدد مدة عمل المدير العام للمنظمة بأربع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    four years later, though, we can see that poverty, rather than diminishing, is increasing. UN بيد أننا بعد ذلك بأربع سنوات يمكن أن نرى الفقر يتزايد، بدلا من أن يتناقص.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد أُعد هذا التقرير مع مراعاة دورية الاستعراض في الجولة الأولى المحددة بأربع سنوات.
    The legally prescribed mandate of the board members, as well as the mandate of police officials selected by them, is four years. UN وتسند إلى أعضاء هذه المجالس، وكذلك إلى أفراد الشرطة الذين تختارهم، ولاية تحدد مدتها قانونا بأربع سنوات.
    Article 51 of the Constitution sets the term of the People's Assembly at four years beginning on the date of its first meeting. UN كما حددت المادة 51 من الدستور ولاية مجلس الشعب بأربع سنوات ميلادية تبدأ من أول اجتماع له.
    The medium-term plan is expected to cover shorter-term horizons, currently four years. UN ومن المتوقع أن تغطي الخطة المتوسطة الأجل آفاقا أصغر، وهي محددة في الوقت الراهن بأربع سنوات.
    Life expectancy is four years less for blacks than for whites. UN ويقل هذا المتوسط لدى السكان السود بأربع سنوات عما هو عليه لدى السكان البيض.
    The average time between the receipt of a report and its consideration of it by the Committee amounts to four years. UN ويقدّر متوسط الفترة الفاصلة بين وقت استلام التقرير ونظر اللجنة فيه بأربع سنوات.
    It had already met almost all of the Millennium Development Goals, four years early. UN وكاد يحقق بالفعل جميع الأهداف الإنمائية للألفية، أبكر بأربع سنوات من الموعد المقرر.
    She was sentenced to four years' imprisonment and is reported now being held in a women's prison in Fuzhou. UN وحكم عليها بأربع سنوات حبس، وقيل إنها محتجزة حاليا في سجن للنساء في فوزو.
    This figure was almost one third less than four years previously. UN ويقل هذا العدد بمقدار الثلث تقريبا عن العدد المقابل له قبل ذلك بأربع سنوات.
    The Commission will operate for a period of four years from the date on which its members are appointed, with the possibility of a single extension for a further year. UN وقد حُدّدت مدّة عملها بأربع سنوات بداية من تاريخ تسمية أعضائها مع إمكانية التمديد مرّة واحدة لمدّة سنة.
    Uh, in case it's later... I want you to think four years down the road. Open Subtitles في حال أنها في وقت لاحق، أريد منك التفكير بأربع سنوات قادمة
    How does it feel to sacrifice the next four years of your life on Mars? Open Subtitles يا آنسة إليوت كيف هو شعور التضحية بأربع سنوات التالية من حياتك في المريخ؟
    You are sentenced to four years in state prison and $800,000 in restitution. Open Subtitles وتم الحكم عليك بأربع سنوات بسجن الولاية وتعويض 800 ألف دولار.
    After I graduated, I wished that I could have had another four years, just like Jimmy. Open Subtitles بعد أن تخرجت، تمنيت لو أنني حظيت بأربع سنوات أخرى تماماً مثل جيمي
    Judge David Reich sentenced Cobb to four years of supervised probation with 26 strict terms. Open Subtitles القاضي ديفيد رايخ حكم على كوب بأربع سنوات تحت المراقبة مع 26 شرط صارم
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد أُعدّ هذا التقرير مع مراعاة دورية الاستعراض في الجولة الأولى المحددة بأربع سنوات.
    The report has been prepared taking into consideration the four-year periodicity of the first cycle of the review. UN وقد أُعد هذا التقرير مع مراعاة دورية الاستعراض في الجولة الأولى المحددة بأربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus