"بأسماء الأماكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • place names
        
    • place name
        
    • of place
        
    • place-name
        
    New publications on foreign place names -- mainly for the media -- have been issued. UN كما تم إصدار منشورات جديدة تتعلق بأسماء الأماكن الأجنبية، بشكل رئيسي من أجل استخدام وسائط الإعلام.
    82. A presentation was given by William Watt from Australia on recent experiences in Australia and New Zealand with regard to place names activities in natural disasters. UN 82 - وقدم ويليام وات من أستراليا عرضا عن التجارب الأخيرة في أستراليا ونيوزيلندا فيما يتعلق بالأنشطة المتعلقة بأسماء الأماكن في حالات الكوارث الطبيعية.
    The Government of Sweden, as part of a political strategy to strengthen minorities in the country, considers this a useful way of enhancing awareness and protection of place names in minority languages. UN وتعتبر حكومة السويد، كجزء من استراتيجية سياسية لتعزيز الأقليات في البلد، أنها طريقة مفيدة لتعزيز نشر الوعي بأسماء الأماكن بلغات الأقليات وحماية هذه الأسماء.
    The challenges in Zimbabwe are a lack of trained personnel, computer hardware and software and a lack of funds to resuscitate the committee and the development of a geographical place names database. UN وتتمثل التحديات التي تواجهها زمبابوي في الافتقار إلى الموظفين المدرَّبين وإلى أجهزة الحواسيب وبرمجياتها، وعدم توافر الأموال اللازمة لإعادة إحياء اللجنة ولوضع قاعدة بيانات بأسماء الأماكن الجغرافية.
    There is no national names authority in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, although both Scotland and Wales have place name authorities. UN ليست هناك هيئة وطنية معنية بالأسماء الجغرافية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وإن كانت لدى سكتلندا وويلز هيئات معنية بأسماء الأماكن.
    The Committee for Geographical Names in Australasia is a body that comprises the state and territory naming authorities, the New Zealand Geographical Names Board and other agencies involved or interested in place names. UN ولجنة الأسماء الجغرافية في أستراليا هيئة تتألف من السلطات المعنية بالتسميات في الولايات والأقاليم، والمجلس النيوزيلندي للأسماء الجغرافية، وغير ذلك من الوكالات المعنية أو المهتمة بأسماء الأماكن.
    Historical research was guided by a geographic place names advisory committee, which developed a long-term plan for the Anzac commemorative naming project to be rolled out across Victoria. UN وتولت توجيه البحوث التاريخية لجنة استشارية معنية بأسماء الأماكن الجغرافية، وضمت خطة طويلة الأجل لمشروع إطلاق الأسماء إحياءً لذكرى فيلق جيش أستراليا ونيوزيلندا، ليجري تنفيذه على نطاق ولاية فيكتوريا.
    An inventory of Swedish place names in Finland UN مسرد بأسماء الأماكن السويدية في فنلندا
    8. Control over place names (linked to II and III) UN 8 - التحكم بأسماء الأماكن - مرتبطة بالجزأين ثانيا وثالثا
    The Department of Arts and Culture has been implementing the South African Geographical Names System since 2003 with the purpose of maintaining and administrating the authoritative database for place names in South Africa. UN بدأت وزارة الفنون والثقافة تنفيذ نظام الأسماء الجغرافية في جنوب أفريقيا منذ عام 2003 بغرض تعهد وإدارة قاعدة البيانات الرسمية الخاصة بأسماء الأماكن في جنوب أفريقيا.
    Serbian place names were no longer recognized. UN ولم يعد يُعترف بأسماء الأماكن الصربية.
    57. Working Paper No. 40, " The Database of Geographical Names in Brazil -- BNGB and the Process to Spread place names to Brazilian Society " was submitted by the Portuguese-speaking Division but not presented. UN 57 - وقدمت شعبة البلدان الناطقة بالبرتغالية ورقة العمل رقم 40 المعنونة " قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية في البرازيل وعملية نشر المعرفة بأسماء الأماكن لدى المجتمع البرازيلي " ولكنها لم تُعرض.
    Act of 18 May 1990 No. 11 relating to place names. UN :: القانون رقم 11، المؤرخ 18 أيار/مايو 1990، المتعلق بأسماء الأماكن العامة.
    He pointed out that the Composite Gazetteer of Antarctica, published in 1998, was available on the web, and that it had been linked by the Australian Antarctic Data Centre to the Committee's map catalogue, so that Antarctic place names on any map could be listed. UN وأشار إلى أن المعجم المركب لأنتاركتيكا، المنشور في عام 1998، متاح على شبكة الإنترنت، وأن المركز الاسترالي لبيانات أنتاركتيكا قد ربط مع فهرست خرائط اللجنة، بحيث يمكن وضع قائمة بأسماء الأماكن في أنتاركتيكا في أي خريطة.
    The expert from the Arabic Division gave information about the workshop on place names in Algeria, which had been convened from 2 to 3 June 2003 in Algiers. UN وأعطى الخبير من الشعبة العربية معلومات عن حلقة العمل المعنية بأسماء الأماكن في الجزائر التي عقدت في الفترة من 2 إلى 3 حزيران/يونيه 2003 في مدينة الجزائر العاصمة.
    (d) Encouraged the preparation of a resolution for the next Conference to emphasize the importance of place names research. UN (د) شجع على إعداد قرار يُعرض على المؤتمر المقبل ويؤكد أهمية البحوث المتعلقة بأسماء الأماكن.
    40. The representative of Finland presented a report describing an updated, now online, inventory of Swedish-language place names in Finland (see E/CONF.101/79/ Add.1). UN 40 - وعرض ممثل فنلندا تقريرا يصف قائمة مستكملة ومتاحة حاليا على الإنترنت بأسماء الأماكن باللغة السويدية في فنلندا (انظر E/CONF.101/79/Add.1).
    78. A conference room paper by the representative of Norway on a pilot project to raise awareness of local place names in the community described potential methods of collecting, displaying and promoting geographical names and their etymology. UN 78 - ووصفت ورقة اجتماع قدمها ممثل النرويج عن مشروع تجريبي لنشر الوعي في المجتمع المحلي بأسماء الأماكن المحلية الأساليب الممكنة لعملية جمع وعرض الأسماء الجغرافية وأصلها وتعزيزها.
    17. There was a special place name session included in the Twenty-Ninth International Geographical Congress (IGC), held in Seoul in August 2000, at which the work of UNGEGN was promoted. UN 17 - وقد تضمن المؤتمر الجغرافي الدولي التاسع والعشرون الذي انعقد في سيئول في آب/ أغسطس 2000 جلسة خاصة تعنى بأسماء الأماكن تم الترويج فيها لأعمال فريق الخبراء.
    This system has undergone major redevelopment during 2006 to enhance the streamlining of business processes and effective monitoring, capturing and dissemination of place-name information in an efficient, cost-effective and secure manner. UN وقد أدخلت تطويرات كبرى على هذا النظام خلال عام 2006 لزيادة تبسيط أساليب العمل ورصد المعلومات المتعلقة بأسماء الأماكن وجمعها وتعميمها بطرقة فعالة ومأمونة ومجدية من حيث التكلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus