I can't, not when my friends end up your collateral damage. | Open Subtitles | لاأستطيع ليس عندما ينتهي الأمر بأصدقائي كأضرار جانبية بالنسبة لكِ |
This is about me having faith in my friends, having faith in my family. | Open Subtitles | هذا عني أنا و بإيماني بأصدقائي و إيماني بعائلتي |
I know them through work and would be very proud to call them my friends. | Open Subtitles | أنا أعرفهم عن طريق العمل و سيكون من دواعي فخري أن أدعوهم بأصدقائي |
Nobody messed with'em and I made a list of my friends and relations for your mock juror pool. | Open Subtitles | لم يعبث بهم أحد و أعددت قائمة بأصدقائي و معارفي من أجل المحلفين المماثلين خاصتك |
I'd like him to meet my friends. They want to join. | Open Subtitles | أود منه أن يلتقي بأصدقائي كانوا يريدون الانضمام. |
Find a phone so I can call my friends. | Open Subtitles | أريد أن أعثر على هاتف كي أتصل بأصدقائي |
You can meet my friends. We could dance. | Open Subtitles | . يمكنك الأتقاء بأصدقائي . و يمكننا الرقص |
I take care of my friends. We were friends, weren't we? | Open Subtitles | إنّي أعتني بأصدقائي كنّا صديقتين، أليس كذلك؟ |
I want to right the wrongs done to my friends. | Open Subtitles | أنا أُريدُ إزالة السوء الذي لحق بأصدقائي |
It's not the rock show so much as my friends. | Open Subtitles | ليس الأمر متعلق بعرض الروك .اكثر منه بأصدقائي |
I just get released from a mental hospital, and they welcome my friends with tea and crumpets. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من مصحة الأمراض العقلية و هم يرحبون بأصدقائي بالشاي و الكعك |
I mean, these guys aren't really my friends, you know. I barely know their names. (laughs) | Open Subtitles | أعني ، هؤلاء الأشخاص ليسوا بأصدقائي بالكاد أعرف أسمائهم |
My drive to drive drove my friends away, so I am done being that driven to drive. | Open Subtitles | إندفاعي نحو السواقة دفع بأصدقائي بعيدا لذلك إكتفيت من هذا الإندفاع نحو السواقة |
I'll call my friends at the JDL. | Open Subtitles | سأتصل بأصدقائي في منظمة الدفاع عن اليهود |
I look out for my friends. You just don't happen to be one of them! | Open Subtitles | أنا اعتني بأصدقائي ولكنكِ لست واحده منهم |
I can't believe I used to call these people my friends. | Open Subtitles | لا أصدق أنني كنت أنادي هؤلاء الأشخاص بأصدقائي |
I'm a lucky man... to be here surrounded by my friends and my entire family. | Open Subtitles | أنا رجل محظوظ لأن أكون هنا محاطاً بأصدقائي وكامل عائلتي |
And ask him to look after to those of my friends who are sinners | Open Subtitles | وأطلب منه أن يعتني بأصدقائي الذين أذنبوا |
Yeah, well, your home has been turned into a graveyard, and no matter what you think about me and my friends, we're all in this together. | Open Subtitles | أجل , لكن في الحقيقة لقد تحوّلت ديارك إلى مقبرة و بغض النظر عن رأيكَ بي و بأصدقائي فجميعنا بهذه المحنة معاً |
At least I still had my friends, who waited a whole 10 minutes before going to the pub without me. | Open Subtitles | و على الأقل, لا زلت أحتفظ بأصدقائي الذين إنتظروني 10 دقائق كاملة قبل أن يذهبوا للحانة بدوني |
That's it! I'm calling my buddies. | Open Subtitles | طفح الكيل ، سأتصل بأصدقائي |