We will continue to take great interest in the work of the Security Council. | UN | وسوف نواصل اهتمامنا الشديد بأعمال مجلس الأمن. |
In that connection, I wish to take this opportunity to state our position with regard to the work of the Security Council. | UN | وفي ذلك الصدد، أود اغتنام هذه الفرصة لبيان موقفنا في ما يتصل بأعمال مجلس الأمن. |
Please find attached the report on the work of the Security Council during the presidency of Luxembourg in March 2014 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة لكسمبرغ في شهر آذار/مارس 2014 (انظر المرفق). |
Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of France in May 2011 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة فرنسا في شهر أيار/مايو 2011 (انظر المرفق). |
In accordance with Article 65 of the Charter, the Security Council should consider requesting the Economic and Social Council to furnish it with information on matters relevant to the work of the Security Council. | UN | وفقا للمادة 65 من الميثاق، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في أن يطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تزويده بالمعلومات بشأن المسائل ذات الصلة بأعمال مجلس الأمن. |
In accordance with Article 65 of the Charter, the Security Council should consider requesting the Economic and Social Council to furnish it with information on matters relevant to the work of the Security Council. | UN | وفقا للمادة 65 من الميثاق، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في أن يطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تزويده بالمعلومات عن المسائل ذات الصلة بأعمال مجلس الأمن. |
In accordance with Article 65 of the Charter, the Security Council should consider requesting the Economic and Social Council to furnish it with information on matters relevant to the work of the Security Council. | UN | وفقا للمادة 65 من الميثاق، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في أن يطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تزويده بالمعلومات عن المسائل ذات الصلة بأعمال مجلس الأمن. |
Wrap-up session on the work of the Security Council for the month of March 2005 | UN | جلسة الاختتام المتعلقة بأعمال مجلس الأمن لشهر آذار/مارس 2005 |
Wrap-up session on the work of the Security Council in the month of March | UN | جلسة الاختتام المتعلقة بأعمال مجلس الأمن لشهر آذار/مارس |
The President also held meetings, respectively, with the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council, briefing them on the work of the Security Council. | UN | وعقد الرئيس أيضا اجتماعات مع كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أحاطهما فيها علما بأعمال مجلس الأمن. |
The President also held meetings respectively with the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council, briefing them on the work of the Security Council. | UN | وعقدت الرئيسة أيضا اجتماعات مع كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أحاطتهما فيها علما بأعمال مجلس الأمن. |
(b) Improved access to information relating to the work of the Security Council and its subsidiary organs | UN | (ب) تيسير الحصول على المعلومات المتصلة بأعمال مجلس الأمن وأجهزته الفرعية |
(b) Improved access to information relating to the work of the Security Council and its subsidiary organs | UN | (ب) تحسين الحصول على المعلومات المتصلة بأعمال مجلس الأمن وأجهزته الفرعية |
(3) Insert the words " relevant to the work of the Security Council " at the end of the sentence. | UN | (3) تدرج عبارة " ذات الصلة بأعمال مجلس الأمن " في نهاية الجملة. |
I have the honour to transmit herewith the report on the work of the Security Council during the presidency of the United States in June 2008 (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال رئاسة الولايات المتحدة له في حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith the report on the work of the Security Council during the presidency of Japan, in February 2009 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة اليابان في شباط/فبراير 2009 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith the report on the work of the Security Council during the presidency of Mexico, in April 2009 (see annex). | UN | يشرّفني أن أحيل طيّه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة المكسيك له في نيسان/أبريل 2009 (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit to you the assessment of the work of the Security Council during the presidency of Panama in February 2008 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن أثناء فترة رئاسة بنما له في شهر شباط/فبراير 2008 (انظر المرفق). |
(b) Improved access to information relating to the work of the Security Council and its subsidiary organs | UN | (ب) تيسير الحصول على المعلومات المتصلة بأعمال مجلس الأمن وأجهزته الفرعية |
(b) Improved access to information relating to the work of the Security Council and its subsidiary organs | UN | (ب) تحسين الحصول على المعلومات المتصلة بأعمال مجلس الأمن وأجهزته الفرعية |