"بأفريقيا وأقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Africa and the least
        
    • Africa and least
        
    • to Africa and
        
    Special event on Africa and the least developed countries UN المناسبة الخاصة بأفريقيا وأقل البلدان نموا
    Special event on Africa and the least developed countries UN المناسبة الخاصة بأفريقيا وأقل البلدان نموا
    Coordination between the United Nations Conference on Trade and Development and other offices with regard to Africa and the least developed countries UN التنسيق بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وسائر المكاتب فيما يتعلق بأفريقيا وأقل البلدان نموا
    UNICEF continues to pay special attention to Africa and the least developed countries. UN ٨٦ - وتواصل اليونيسيف إيلاء اهتمام خاص بأفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Priority should be given to the special needs of Africa and least developed countries, small island developing States, South-South cooperation and financing for development. UN ومن الواجب أن تعطى الأولوية للاحتياجات الخاصة المتصلة بأفريقيا وأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتمويل المتعلق بالتنمية.
    The Group notes the decision of the Secretary-General, mentioned in the context of Action 18, to transfer the resources allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and the least Developed Countries to the Office of the Adviser for Special Assignments in Africa. UN وقد أخذت المجموعة علما بقرار الأمين العام المشار إليه في سياق تناول التقرير للإجراء 18 المتعلق بتحويل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص بأفريقيا وأقل الدول نموا إلى مكتب مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا.
    Ms. Yvette Stevens, Special Coordinator for Africa and the least Developed Countries (OSCAL), Department of Economic and Social Affairs, introduced the report of the Secretary-General, as contained in document A/57/156. UN عرضت السيدة إيفيت ستيفنز، المنسقة الخاصة المعنية بأفريقيا وأقل البلدان نموا في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، تقرير الأمين العام، بصيغته الواردة في الوثيقة A/57/156.
    The Department will also provide support to the intergovernmental processes that will review the implementation of the programmes of actions adopted by relevant global conferences, as well as the programmes of activities relating to Africa and the least developed countries, with the overall objective of ensuring a coordinated and integrated follow-up. UN وستقدم اﻹدارة أيضا الدعم للعمليات الحكومية الدولية التي تستعرض تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها مؤتمرات عالمية ذات صلة، فضلا عن برامج اﻷنشطة المتصلة بأفريقيا وأقل البلدان نموا، وذلك بهدف عام هو كفالة المتابعة المنسقة والمتكاملة في هذا الشأن.
    The Department will also provide support to the intergovernmental processes that will review the implementation of the programmes of actions adopted by relevant global conferences, as well as the programmes of activities relating to Africa and the least developed countries, with the overall objective of ensuring a coordinated and integrated follow-up. UN وستقدم اﻹدارة أيضا الدعم للعمليات الحكومية الدولية التي تستعرض تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها مؤتمرات عالمية ذات صلة، فضلا عن برامج اﻷنشطة المتصلة بأفريقيا وأقل البلدان نموا، وذلك بهدف عام هو كفالة المتابعة المنسقة والمتكاملة في هذا الشأن.
    The Department will also provide support to the intergovernmental processes that will review the implementation of the programmes of action adopted by relevant global conferences, as well as the programmes of activities relating to Africa and the least developed countries, with the overall objective of ensuring a coordinated and integrated follow-up. UN وستوفر اﻹدارة أيضا الدعم للعمليات الحكومية الدولية التي ستستعرض برامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات العالمية ذات الصلة، فضلا عن برامج اﻷنشطة المتعلقة بأفريقيا وأقل البلدان نموا التي يتمثل هدفها العام في ضمان توفر متابعة منسقة ومتكاملة.
    The Department will also provide support to the intergovernmental processes that will review the implementation of the programmes of action adopted by relevant global conferences, as well as the programmes of activities relating to Africa and the least developed countries, with the overall objective of ensuring a coordinated and integrated follow-up. UN وستوفر اﻹدارة أيضا الدعم للعمليات الحكومية الدولية التي ستستعرض برامج العمل التي اعتمدتها المؤتمرات العالمية ذات الصلة، فضلا عن برامج اﻷنشطة المتعلقة بأفريقيا وأقل البلدان نموا التي يتمثل هدفها العام في ضمان توفر متابعة منسقة ومتكاملة.
    Two 1-day workshops on international trade logistics and on trade policy and negotiations were organized in Mauritius, in cooperation with the Trade Logistics Branch of the Division on Technology and Logistics, and the Division on Africa and the least Developed Countries. UN ونُظمت في موريشيوس حلقتا عمل مدة كل منهما يوم واحد في مجال لوجستيات التجارة الدولية والسياسات والمفاوضات التجارية، وذلك بالتعاون مع فرع لوجستيات التجارة التابع لشعبة التكنولوجيا واللوجستيات، ومع الشعبة المعنية بأفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    Similarly, the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (14-20 May 2001) will take up many of the further initiatives pertaining to Africa and the least developed countries. UN وسيتناول، كذلك، مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً (14-20 أيار/مايو 2001) العديد من المبادرات الإضافية المتعلقة بأفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    (d) Providing substantive support to intergovernmental bodies, including the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination in their deliberations on issues related to Africa and the least developed countries; UN )د( تقديم الدعم الفني إلى الهيئات الحكومية الدولية، بما في ذلك الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة البرنامج والتنسيق فيما تجريه من مداولات بشأن القضايا ذات الصلة بأفريقيا وأقل البلدان نموا؛
    The increase of $353,200 is due to the establishment of three new posts (1 P-5, 1 P-4 and 1 General Service) to strengthen the Office of the Special Coordinator in the areas of work related to the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the least developed countries. UN وترجع زيادة 200 353 دولار إلى إنشاء ثلاث وظائف جديدة (وظيفة برتبة ف - 5، وواحدة برتبة ف - 4 وواحدة من فئة الخدمات العامة) من أجل تعزيز مكتب المنسق الخاص في مجالات العمل المتصلة ببرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات، ومبادرة الأمم المتحدة الخاصة بأفريقيا وأقل البلدان النامية.
    For many countries, particularly for Africa and the least developed countries, the barriers to exports are internal as well as external, including low productivity, inadequate transportation and communication infrastructure, unreliable power, lack of trained and skilled workers, and quality and reliability below international standards. UN وبالنسبة لبلدان كثيرة، خاصة فيما يتصل بأفريقيا وأقل البلدان نموا، توجد أمام الصادرات حواجز داخلية وخارجية، وهي تتضمن انخفاض الإنتاجية، وعدم كفاية الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات، وعدم توافر مصادر للطاقة يمكن التعويل عليها، والافتقار إلى العمال المدربين والمهرة، وهبوط مستوى النوعية والموثوقية عن المعايير الدولية.
    25. As a follow-up to the World Summit for Social Development, particularly relating to the commitment on Africa and the least developed countries, the Department of Economic and Social Affairs is giving special attention to social policy issues of particular concern and the needs of specific population groups, including persons with disabilities, youth and the ageing. UN ٢٥ - وكمتابعة ﻷعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، خاصة فيما يتعلق بالالتزام المتعلق بأفريقيا وأقل البلدان نموا، تولي إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية اهتماما خاصا بقضايا السياسات الاجتماعية ذات اﻷهمية الخاصة المتعلقة بالسياسة الاجتماعية وباحتياجات فئات خاصة من السكان بمن فيها فئة اﻷشخاص المعاقين والشباب والشيوخ.
    139. Implement an integrated programme for the development and promotion of women entrepreneurship in subsectors of industry, with emphasis on Africa and the least developed countries (UNIDO, ILO, ITC, UNDP, UN/DDSMS). UN ١٣٩ - تنفيذ برنامج متكامل في مجال تنمية وتشجيع عملية تنظيم المشاريع من جانب المرأة في القطاعات الفرعية للصناعة، مع الاهتمام بأفريقيا وأقل البلدان نموا )اليونيدو، منظمة العمل الدولية، مركز التجارة الدولية، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة(.
    In this regard, we note the proposal to assign to the Secretary-General's Advisor for Special Assignments in Africa the responsibilities of coordinating and guiding reports and input on Africa-related matters and on Least Developed Countries through the Office of the Special Coordinator for Africa and least Developed Countries (OSCAL). UN وفي هذا الصدد، ننوه بالاقتراح الداعي إلى إسناد مسؤوليات تنسيق وتوجيه التقارير والمدخلات بشأن الأمور المتعلقة بأفريقيا وأقل البلدان نموا إلى مستشار الأمين العام للمهمات الخاصة في أفريقيا من خلال مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا.
    In implementing the programme, particular attention will be paid to the special needs of Africa and least developed countries, small island developing States and South-South cooperation, as well as to the need to incorporate a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. UN ومن أجل تنفيذ هذا البرنامج سوف يولى اهتمام خاص للاحتياجات الخاصة بأفريقيا وأقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية وللتعاون بين بلدان الجنوب، وللحاجة إلى إدماج منظور الجنسين في كافة السياسات والبرامج المعتمدة داخل منظومة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus