"بأقاليم ما وراء البحار" - Traduction Arabe en Anglais

    • Overseas Territories
        
    • the Overseas
        
    Similar orders impose the same restrictions in relation to the Overseas Territories. UN وتفرض أوامر مماثلة القيود نفسها فيما يتعلق بأقاليم ما وراء البحار.
    Similar orders impose the same restrictions in relation to the Overseas Territories and Crown Dependencies. UN وتفرض أوامر مماثلة قيودا مماثلة فيما يتصل بأقاليم ما وراء البحار والمناطق التابعة للتاج البريطاني.
    1.1 Britain’s links with the Overseas Territories are long-standing and important. UN ١-١ صلات بريطانيا بأقاليم ما وراء البحار صلات قديمه وهامة.
    In environmental terms, the 2012 Overseas Territories White Paper was considered a missed opportunity. UN وذكرت اللجنة أن الكتاب الأبيض الخاص بأقاليم ما وراء البحار الذي نشر عام 2012 يعتبر، من الناحية البيئية، فرصة ضائعة.
    3. The relationship of the United Kingdom with the Overseas Territories UN المرفق الثالث - علاقة المملكة المتحدة بأقاليم ما وراء البحار
    The Committee said that, in environmental terms, the white paper on the Overseas Territories published in 2012 was considered a missed opportunity. UN وأفادت اللجنة بأن الكتاب الأبيض المتعلق بأقاليم ما وراء البحار الذي نشر في عام 2012، يعتبر من الناحية البيئية، بمثابة فرصة ضائعة.
    The administering Power should be asked to present a definitive timetable with meaningful benchmarks for the achievement of the milestones promulgated by its Minister for Overseas Territories. UN وأضاف أنه ينبغي أن يطلب إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تقدم جدولا زمنيا محددا يتضمن معايير حقيقية لتحقيق المعالم التي حددها وزيرها المختص بأقاليم ما وراء البحار.
    The Overseas Territories Directorate in the FCO takes the overall lead on managing the relationship of the United Kingdom with its OTs. A ACPO -- Association of Chief Police Officers UN وتضطلع مديرية أقاليم ما وراء البحار في وزارة الخارجية والكمنولث بالإشراف الكلي على إدارة علاقة المملكة المتحدة بأقاليم ما وراء البحار التابعة لها.
    The Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development have put in place new administrative arrangements to ensure better management of the United Kingdom’s links with, and responsibilities for, the Overseas Territories. UN فقد وضعت وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث ووزارة التنمية الدولية ترتيبات إدارية لكفالة إدارة أفضل لروابط المملكة المتحدة بأقاليم ما وراء البحار ومسؤولياتها تجاهها.
    Similar Orders impose the same restrictions in relation to the Overseas Territories and Crown Dependencies. UN - وتفرض أوامر مماثلة القيود نفسها فيما يتعلق بأقاليم ما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج.
    55. The United Kingdom representative said that the third meeting of the Overseas Territories Consultative Committee had been held in London in September 2001. UN 55 - وقالت ممثلة المملكة المتحدة إن اللجنة الاستشارية المعنية بأقاليم ما وراء البحار عقدت اجتماعها الثالث في لندن في أيلول/سبتمبر 2001.
    44. The United Kingdom representative said that the third meeting of the Overseas Territories Consultative Committee had been held in London in September 2001. UN 44 - وقالت ممثلة المملكة المتحدة إن الاجتماع الثالث للجنة الاستشارية المعنية بأقاليم ما وراء البحار عقد في لندن في أيلول/سبتمبر 2001.
    In the meantime, the United Kingdom Government's overall objectives towards the Overseas Territories are to maintain their security, prosperity and good governance. C. Consideration by the United Nations UN وفي غضون ذلك تظل الأهداف العامة لحكومة المملكة المتحدة فيما يتعلق بأقاليم ما وراء البحار هي المحافظة على أمن هذه الأقاليم ورفاهها والحكم الرشيد فيها.
    The Overseas Territories Environment Programme continued to support the implementation of the environment charters for the Overseas Territories. UN فبرنامج " بيئة الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار " يواصل دعمه لمواثيق البيئة الخاصة بأقاليم ما وراء البحار.
    Action in relation to the to the Overseas Territories and Crown Dependencies has also been taken under the United Nations Act 1946 (through SI Numbers 3363, 3364 and 3366). UN 14 - واتُخذت أيضا إجراءات تتعلق بأقاليم ما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج، في إطار قانون الأمم المتحدة لعام 1946 (الأرقام 3363، و 3364، و 3366).
    30. In another development, on 10 December 2001, the depositary accepted a ratification of the 1995 Fish Stocks Agreement by the United Kingdom in respect of its Overseas Territories. UN 30 - وفي تطور آخر، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، قبل الوديع تصديق على اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 من جانب المملكــــة المتحدة فيما يتعلق بأقاليم ما وراء البحار التابعة لها.
    It further noted the strong wish of the United Kingdom to implement the Agreement in respect of those Overseas Territories to which the EC treaty did not apply so as to enable those territories to enjoy the rights and obligations accruing under the Agreement. UN وبيَّن فضلاً عن ذلك رغبة المملكـــة المتحدة القويـــة في تنفيذ الاتفاق فيما يتعلق بأقاليم ما وراء البحار التي لا تنطبق عليها معاهدة الجماعة الأوروبية من أجل تمكين هذه الأقاليم من التمتع بالحقوق والالتزامات التي تنشأ بموجب الاتفاق.
    13. As previously reported, the Foreign Affairs Committee of the United Kingdom House of Commons began a comprehensive inquiry in July 2007 into the exercise by the Foreign and Commonwealth Office of its responsibilities in relation to the Overseas Territories. UN 13 - وكما ورد سابقا، بدأت لجنة الشؤون الخارجية في مجلس العموم بالمملكة المتحدة في تموز/يوليه 2007 تحقيقا شاملا في مسألة اضطلاع وزارة الخارجية والكومنولث بمسؤولياتها فيما يتعلق بأقاليم ما وراء البحار.
    48. The speaker went on to say that the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs had recently announced the Government's new strategy with respect to the Overseas Territories. UN 48 - وواصل المتحدث كلامه بالقول إن وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث قد أعلن مؤخرا عن استراتيجية الحكومة الجديدة المتعلقة بأقاليم ما وراء البحار.
    Following the entry into force of the United Kingdom Overseas Territories Act of May 2002, which provides British citizenship to the people of the United Kingdom's Overseas Territories, St. Helenians regained their right to British citizenship. UN وبعد أن بدأ نفاذ قانون المملكة المتحدة المتعلق بأقاليم ما وراء البحار المؤرخ أيار/مايو 2002، الذي تمنح بموجبه الجنسية البريطانية لسكان الأقاليم التابعة للمملكة في ما وراء البحار، استرد رعايا سانت هيلانة حقهم في حمل الجنسية البريطانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus