"بألمانيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Germany
        
    • German
        
    at 3 p.m. at the Maritim Hotel in Bonn, Germany. UN مارس 2009 في فندق ماريتم الكائن في بون بألمانيا.
    Three meetings of the CGE were held in Bonn, Germany: UN عقدت ثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء الاستشاري في بون، بألمانيا:
    Eight years later -- a very short period in the course of history -- Germany was reunified. UN بعد ثماني سنوات فقط، وهي قصيرة في عمر التاريخ، وإذا بألمانيا واحدة موحدة من جديد.
    Mr. Achim Bahnen, Desk Officer, Federal Ministry of the Interior, Berlin, Germany UN السيد أشيم بانـن، مسؤول قسم بوزارة الداخلية الاتحادية في برلين بألمانيا
    Mr. Jens Fitzke, Researcher, Department of Geographie, University of Bonn, Germany UN السيد يـنـز فيتسكـه، باحث بقسم الجغرافيا في جامعة بـون بألمانيا
    Mr. Lothar Zögner, Staatsbibliothek, Mitglied des Staendigen Ausschusses fuer Geographische Namen, Germany UN السيد لوثار زوغنر، المكتبة الحكومية، عضو اللجنة الدائمة للأسماء الجغرافية بألمانيا
    However, there is still a need to make up for deficits in women's health research in Germany. UN ومع هذا، فإنه ما زالت هناك حاجة إلى تعويض أوجه النقص التي تعتور البحوث الصحية النسائية بألمانيا.
    Soon Soviet and American troops would meet in Germany. Open Subtitles بعد فترة وجيزة ستتلاقى القوات الأمريكية والسوفياتية بألمانيا
    The blood you come from hearkens back through Germany, Open Subtitles الدم الذى جئت منة يعود الى هاركينز بألمانيا
    We commend in particular Germany for that delegation's able facilitation of the draft resolution. UN ونشيد على نحو خاص بألمانيا التي يسّر وفدها باقتدار مشروع القرار.
    Report of the Working Group on the Universal Periodic Review on Germany UN تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بألمانيا
    Emissions of greenhouse gases for Germany in the base year UN انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بألمانيا في سنة الأساس
    Drafts of a Copenhagen protocol composed by NGOs and submitted by some Parties were distributed in meetings held in Bonn, Germany, in mid-2009. UN ووزعت مشاريع لبروتوكول كوبنهاغن أعدتها المنظمات غير الحكومية وعرضتها بعض الأطراف في الاجتماعات المعقودة في بون بألمانيا في منتصف عام 2009.
    In February 2005, the Foundation opened a European office in Langen, Germany. UN وفي شباط/فبراير 2005، افتتحت المؤسسة مكتبا أوروبيا في بلدة لانغن، بألمانيا.
    It also received a strong endorsement to start a new research and training centre focusing on environment and human security in Bonn, Germany. UN وتلقت أيضا تأييدا قويا لبدء مركز جديد للبحث والتدريب يركز على البيئة والأمن البشري في بون بألمانيا.
    Max-Planck-Institut für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht, Heidelberg, Germany UN معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي، هايدلبرغ بألمانيا
    The final regional workshop on the North Atlantic Ocean was held in August 1999 in Kiel, Germany. UN وعقدت حلقة العمل الإقليمية النهائية بشأن المحيط الأطلسي الشمالي في آب/أغسطس 1999 في كيل بألمانيا.
    The YWCA of Germany is specifically working with migrant women. UN وتعمل جمعية الشابات المسيحية بألمانيا مع المهاجرات تحديدا.
    My delegation welcomes the Heavily Indebted Poor Countries Debt (HIPC) Initiative made at the G-8 meeting in Cologne, Germany. UN إن وفدي ليرحــب بمبــادرة الدول الفقيرة الشديدة المديونية في اجتماع مجموعــة الدول اﻟ ٨ المعقود في كولون بألمانيا.
    Her Excellency Dr. Ursula Eid, Deputy-Minister for Economic Cooperation and Development of Germany UN معالي الدكتورة أورسولا إيد، نائبة وزير التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بألمانيا
    The German Observer replied that to his knowledge, the documentation mentioned did not establish that the Sphinx was remaining in Germany on illegal grounds. UN ورد المراقب الألماني بأن الوثائق المشار إليها لم تثبـت حسب علمـه أن تمثال أبـي الهول موجود بألمانيا بصفة غير مشروعـة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus