at 3 p.m. at the Maritim Hotel in Bonn, Germany. | UN | مارس 2009 في فندق ماريتم الكائن في بون بألمانيا. |
Three meetings of the CGE were held in Bonn, Germany: | UN | عقدت ثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء الاستشاري في بون، بألمانيا: |
Eight years later -- a very short period in the course of history -- Germany was reunified. | UN | بعد ثماني سنوات فقط، وهي قصيرة في عمر التاريخ، وإذا بألمانيا واحدة موحدة من جديد. |
Mr. Achim Bahnen, Desk Officer, Federal Ministry of the Interior, Berlin, Germany | UN | السيد أشيم بانـن، مسؤول قسم بوزارة الداخلية الاتحادية في برلين بألمانيا |
Mr. Jens Fitzke, Researcher, Department of Geographie, University of Bonn, Germany | UN | السيد يـنـز فيتسكـه، باحث بقسم الجغرافيا في جامعة بـون بألمانيا |
Mr. Lothar Zögner, Staatsbibliothek, Mitglied des Staendigen Ausschusses fuer Geographische Namen, Germany | UN | السيد لوثار زوغنر، المكتبة الحكومية، عضو اللجنة الدائمة للأسماء الجغرافية بألمانيا |
However, there is still a need to make up for deficits in women's health research in Germany. | UN | ومع هذا، فإنه ما زالت هناك حاجة إلى تعويض أوجه النقص التي تعتور البحوث الصحية النسائية بألمانيا. |
Soon Soviet and American troops would meet in Germany. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة ستتلاقى القوات الأمريكية والسوفياتية بألمانيا |
The blood you come from hearkens back through Germany, | Open Subtitles | الدم الذى جئت منة يعود الى هاركينز بألمانيا |
We commend in particular Germany for that delegation's able facilitation of the draft resolution. | UN | ونشيد على نحو خاص بألمانيا التي يسّر وفدها باقتدار مشروع القرار. |
Report of the Working Group on the Universal Periodic Review on Germany | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بألمانيا |
Emissions of greenhouse gases for Germany in the base year | UN | انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بألمانيا في سنة الأساس |
Drafts of a Copenhagen protocol composed by NGOs and submitted by some Parties were distributed in meetings held in Bonn, Germany, in mid-2009. | UN | ووزعت مشاريع لبروتوكول كوبنهاغن أعدتها المنظمات غير الحكومية وعرضتها بعض الأطراف في الاجتماعات المعقودة في بون بألمانيا في منتصف عام 2009. |
In February 2005, the Foundation opened a European office in Langen, Germany. | UN | وفي شباط/فبراير 2005، افتتحت المؤسسة مكتبا أوروبيا في بلدة لانغن، بألمانيا. |
It also received a strong endorsement to start a new research and training centre focusing on environment and human security in Bonn, Germany. | UN | وتلقت أيضا تأييدا قويا لبدء مركز جديد للبحث والتدريب يركز على البيئة والأمن البشري في بون بألمانيا. |
Max-Planck-Institut für ausländisches öffentliches Recht und Völkerrecht, Heidelberg, Germany | UN | معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي، هايدلبرغ بألمانيا |
The final regional workshop on the North Atlantic Ocean was held in August 1999 in Kiel, Germany. | UN | وعقدت حلقة العمل الإقليمية النهائية بشأن المحيط الأطلسي الشمالي في آب/أغسطس 1999 في كيل بألمانيا. |
The YWCA of Germany is specifically working with migrant women. | UN | وتعمل جمعية الشابات المسيحية بألمانيا مع المهاجرات تحديدا. |
My delegation welcomes the Heavily Indebted Poor Countries Debt (HIPC) Initiative made at the G-8 meeting in Cologne, Germany. | UN | إن وفدي ليرحــب بمبــادرة الدول الفقيرة الشديدة المديونية في اجتماع مجموعــة الدول اﻟ ٨ المعقود في كولون بألمانيا. |
Her Excellency Dr. Ursula Eid, Deputy-Minister for Economic Cooperation and Development of Germany | UN | معالي الدكتورة أورسولا إيد، نائبة وزير التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بألمانيا |
The German Observer replied that to his knowledge, the documentation mentioned did not establish that the Sphinx was remaining in Germany on illegal grounds. | UN | ورد المراقب الألماني بأن الوثائق المشار إليها لم تثبـت حسب علمـه أن تمثال أبـي الهول موجود بألمانيا بصفة غير مشروعـة. |