"بأمريكا اللاتينية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Latin American
        
    • in Latin America
        
    • for Latin America
        
    • of Latin America
        
    • the Latin America
        
    • from Latin America
        
    • to Latin America
        
    UNIDO contributed by presenting an overview of the topics discussed and their potential application to the Latin American context. UN وقد ساهمت اليونيدو فيها بتقديم استعراض عام للمواضيع التي نوقشت واحتمال تطبيقها في ما يتصل بأمريكا اللاتينية.
    Insofar as Latin America is concerned, for instance, the possibility of war among Latin American States has practically disappeared. UN وفيما يتعلق بأمريكا اللاتينية على سبيل المثال، فقد تلاشـت عمليا إمكانية نشوب حرب بين دول أمريكا اللاتينية.
    The event was attended by academics, experts and UNDP representatives of Latin American country offices. UN وحضر المؤتمر أكاديميون وخبراء وممثلو البرنامج الإنمائي من المكاتب القطرية بأمريكا اللاتينية.
    Naturally, our assistance has been felt in neighbouring countries in Latin America and the Caribbean. UN ومساعداتنا بطبيعة الحال ملموسة في البلدان المجاورة بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    in Latin America and the Caribbean, the secretariat pays a share of the operating costs. UN وفيما يتعلق بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تشارك الأمانة في تكاليف التشغيل.
    Some delegations expressed their appreciation for UNICEF support through the Special Adjustment Facility for Latin America and the Caribbean. UN وأبدت بعض الوفود تقديرها لما قدمته اليونيسيف من دعم بواسطة مرفق التكيف الخاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    The IDNDR Regional Unit for Latin America and the Caribbean is in Costa Rica. UN وتوجد الوحدة اﻹقليمية للعقد الخاصة بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في كوستاريكا.
    Federation of National Associations of Forwarding Agents of Latin America and the Caribbean UN اتحاد الرابطات الوطنية لوكلاء الشحن بأمريكا اللاتينية والكاريبي
    General Director for Latin American policy. UN المدير العام لشؤون السياسة المتعلقة بأمريكا اللاتينية ١٩٩١.
    The large majority of the Latin American urban poor work in the informal sector. UN وتعمل الغالبية العظمى من فقراء الحضر بأمريكا اللاتينية في القطاع غير المنظم.
    By comparison with women in other Latin American countries, Panamanian women's level of economic participation is high. UN تشارك المرأة البنمية، عند مقارنتها بالمرأة في البلدان اﻷخرى بأمريكا اللاتينية مشاركة كبيرة في الاقتصاد.
    Projects relating to violence against women have also been established by WHO in 10 Latin American countries, Tunisia, and Bosnia and Herzegovina. UN كما وضعت المنظمة مشاريع لمكافحة العنف الموجه ضد المرأة في 10 بلدان بأمريكا اللاتينية والبوسنة والهرسك وتونس.
    Association of Latin American Industrialists AILA IDB.2/Dec.29 IDB.2/5 UN رابطة الصناعيين بأمريكا اللاتينية مجمع كبار الخبراء النمساوي
    He also referred to the results of the COMPAL project, which should be used as a model for programmes with similar outreach in the Latin American and Caribbean region. UN وأشار أيضاً إلى نتائج مشروع سياسات المنافسة وحماية المستهلك الخاص بأمريكا اللاتينية الذي ينبغي أن يُستخدم كنموذج للبرامج ذات البُعد المماثل في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    2. The Special Representative thanked Mexico for the frank and productive discussions held during his mission there and welcomed Mexico's acceptance to host the regional Conference on internal displacements in Latin America. UN ورحب، علاوة على ذلك، بقبول المكسيك استضافة المؤتمر الإقليمي المعني بالتشرد الداخلي بأمريكا اللاتينية.
    He has vast experience in Latin America and has held posts in Chile, Ecuador, Peru and Panama. UN ولديه خبرة واسعة بأمريكا اللاتينية وشغل مناصب في إكوادور وبنما وبيرو وشيلي.
    This is in fact the case of the more mature programmes in Latin America which are now largely self-financing. UN وهذا هو الحال في الواقع بالنسبة للبرامج اﻷكثر نضجا بأمريكا اللاتينية التي تعد اﻵن ذاتية التمويل إلى حد كبير.
    For goal 1, target 1, indicator 1, 2002, the figure for Latin America and the Caribbean should read 8.9 UN في المؤشر 1، لغاية 1، الهدف 1، يعدل الرقم الخاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لسنة 2002 إلى 8.9.
    Nils Kastberg, Regional Director for Latin America and the Caribbean, UNICEF UN نيلز كاتسبورغ، المدير الإقليمي المختص بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اليونيسيف
    UNODC also developed and established a price monitoring database for Latin America. UN وقام المكتب أيضا بتطوير وإنشاء قاعدة بيانات خاصة بأمريكا اللاتينية في مجال رصد الأسعار.
    - Positioning of Latin America and the Caribbean in relation to important events UN - اتخاذ مواقف خاصة بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي حيال الأحداث الهامة.
    Support the development of the Latin America and the Caribbean data portal feeding into the global GEO data portal. UN :: دعم تطوير مدخل بيانات خاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي يلقم في منفذ بيانات توقعات البيئة العالمية.
    Evidence from Latin America has shown that many companies that have incorporated corporate social responsibility in their business models have contributed to the environmental and social dimensions of the development process. UN وبينت أدلة متعلقة بأمريكا اللاتينية أن كثيراً من الشركات التي تأخذ بالمسؤولية الاجتماعية المؤسسية في نماذج الأعمال التي تتّبعها لها مساهمة في الأبعاد البيئية والاجتماعية لعملية التنمية.
    I am glad to say that he will continue to be available to me as a Special Adviser, primarily on issues relating to Latin America. UN ويسرني أن أشير إلى أنه على استعداد أن يكون مستشارا خاصا لي، لا سيما في المسائل المتعلقة بأمريكا اللاتينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus