"بأموالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my money
        
    • with my
        
    Now, it's just an educated guess, but my money says your dead body is right there in that van. Open Subtitles الآن ، هذا هو التوقع الصائب فقط أراهن بأموالي وأقول أنكم تملكون جثه هناك بداخل هذه الشاحنه
    As much as I'd like to help, I'd like my money more. Open Subtitles بقدر ما أرغب في تقديم المُساعدة، فإنّي أرغب بأموالي بشكل أكبر.
    Actually, it got me thinking that I shouldn't flaunt my money to find love. Open Subtitles في الواقع، حثني هذا على التفكير ألا يجدر بي التفاخر بأموالي لأجد الحب
    - What, are you nuts? For my money, there's nothing like good old-fashioned corn fuel. Open Subtitles أراهن بأموالي, ليس هناك أفضل من وقود الذرة القديم والممتاز
    See, I don't care if you snort and gamble my money away... Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت قد تعاطيت أو شربت بأموالي
    Ever since my parents retired, all they seem to want to do is gamble my money away. Open Subtitles منذ تقاعد والداي يبدو أن كل ما يريدونه هو المقامرة بأموالي
    Read the damn prompter, yo. You messing with my money right now. Open Subtitles اقرأي الملقن اللعين أنتِ تعبثين بأموالي الآن
    I'd have put my money on a sophomore with a mustache. Open Subtitles كنتُ مراهناً بأموالي على طلابة في السنة الثانية و لديها شارب
    Same day, my accountant calls me up and he says he's found something wrong with my money. Open Subtitles مفادهُ أنَّ هنالكَـ خطبٌ ما فيما يتعلقُ بأموالي الشخصيّة لذلكـَ فقد أعددنا لإجتماعٍ معهُ
    With my money, my hard-earned money! Open Subtitles التي أحضرتها لها بأموالي أموالي التي كسبتها بعرق جبيني.
    No, honestly, I think we're gonna beat them by 20, but I'm spineless, so my money's on 10. Open Subtitles لا، بصراحة أنا أعتقد أننا يمكننا هزيمته في عشرين يومًا لكن أنا ضعيف الشخصية، لذا سأراهن بأموالي على عشرة أيام
    If I'm not mistaken, which I never am when it concerns my money in other people's pockets, they left with their debt unpaid. Open Subtitles إذا لم أكن مخطئا، بالذى أشعر به عندما يتعلق الأمر بأموالي في جيوب الآخرين، خرجن مع ديونها دون أجر.
    You drugged me and made me think I was crazy, all so you could retain control of my money. Open Subtitles لقد خدرتيني وجعلتني أظن بأنني مجنونه كل هذا حتى تستطيعي أن تتحكمي بأموالي
    You don't come in to my town and think you can get away with my money. Open Subtitles لا تأتون إلى بلدتي، وتظنون بأنه يمكنكم الهروب بأموالي
    So, like, if I were a betting man, which I have no idea if I am, would I put my money on my memory coming back, or not? Open Subtitles لذا لو كنتُ مُراهناً، ولا فكرة لديّ بتاتاً أنّي كذلك، فهل أراهن بأموالي أنّ ذاكرتي ستعود إليّ أمْ لا؟
    That's where I would put my money, on making those voices heard in every mosque in the country. Open Subtitles لذا تبرعت بأموالي في مساجد البلدة كلها لدعم هذه الأفكار
    I built it, with my scientists, in my lab, using my money, so it's... well, technically not my money, which is why I have to get it back. Open Subtitles أنا صنعتها بواسطة علمائي في مختبري، بأموالي
    my money man has found out who's been after us. Open Subtitles الرجل الذي يهتم بأموالي عرف من كان يلاحقنا
    You think I'll let you take my money out my casino doors? Open Subtitles تعتقد بأنني سأتركك تخرج بأموالي من باب الكازينو ؟
    Think of the poor people I could help with all my money. Open Subtitles فكّري بالفقراء الذين يمكنني أن أساعدهم بأموالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus