Everyone saw it. Saw it with my own eyes. | Open Subtitles | ،لقد شاهد الجميع ذلك لقد شاهدتها بأم عيني |
There was always some gangster getting whacked in my neighborhood, but I'd never seen it with my own eyes. | Open Subtitles | كان هناك دائما بعض العصابات الحصول على خدع في حي بلدي، ولكنني لم أر ذلك بأم عيني. |
I have seen with my own eyes how the land of the Palestinians has literally been cut to pieces by horrible walls of separation. | UN | ورأيت بأم عيني كيف تم حرفيا تمزيق أرض الفلسطينيين إلى قطع بجدران الفصل المروعة. |
I mean, I wouldn't have believed it if I hadn't seen it with my own eyes. | Open Subtitles | أعني، لم أكن أعتقد أنه لو لم أر ذلك بأم عيني. |
I saw it with my own eyes. He's a dangerous man. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك بأم عيني, أنه رجل خطير جداً |
No, sir, she's not. I watched her burn with my own eyes. | Open Subtitles | كلّا يا سيّدي، غير صحيح، إذ شهدتها تحترق بأم عيني. |
I've only known her through numbers and graphs and pictures, but seeing her here today, and studying her with my own eyes and hands, she amazes me even more. | Open Subtitles | لقد عرفت لها فقط من خلال الأرقام والرسوم البيانية والصور، ولكن رؤيتها هنا اليوم، ودراستها بأم عيني وأيدي، |
I saw the papers with my own eyes. | Open Subtitles | رأيت الأوراق بأم عيني ونقل الملكية التي كانوا يحاولون |
Yes. I wanted to see with my own eyes... if you really did change. | Open Subtitles | نعم ارد ان ارى بأم عيني ان كنت حقا قد تغيرت |
I'm afraid I'm gonna have to see that you let her go with my own eyes. | Open Subtitles | أخشى أنا قد ستعمل لرؤية أنك السماح لها الذهاب بأم عيني. |
I witnessed with my own eyes a violation of the second protocol. | Open Subtitles | شهدت ذلك بأم عيني العنف ضمن الترخيص الثاني |
I can see it with my own eyes, and until you admit it, or give me a damn good reason why not, no one is getting off this boat! | Open Subtitles | اري هذا بأم عيني وحتي تعترفا بهذا و تعطياني سببا وجيها لما لا تكونا معا لن يغادر احد هذا المركب |
Yeah. I saw it with my own eyes. How could you let him go? | Open Subtitles | اجل، لقد رأيته بأم عيني كيف تطلقون سراحه؟ |
You can't lie to me because I saw it with my own eyes. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكذبي علي لأني رأيت ذلك بأم عيني |
And yet, this morning, I saw him receiving money from you with my own eyes. | Open Subtitles | ومع ذلك, رأيته بصباح اليوم يستلم نقوداً منكِ بأم عيني. |
Not the one bandied inside the halls of Congress, but the one I witnessed with my own eyes out West. | Open Subtitles | ليست واحدة انتشرت داخل قاعات الكونغرس، ولكن واحدة شاهدت بأم عيني في الغرب. |
I have seen with my own eyes that every faith has a temple in the city of the Khan. | Open Subtitles | لقد رأيت بأم عيني أن كل دين له معبد في مدينة خان. |
There is but one destination for you, Isaac, and I have seen it with my own eyes. | Open Subtitles | ليس هناك سوى واحد المقصد بالنسبة لك، واسحاق، ولقد رأيت ذلك بأم عيني. |
I wanted just to be with you, to look on you with my own eyes. | Open Subtitles | أردت فقط أن أكون معك، لتبدو عليك بأم عيني. |
See for myself exactly what's going on and what can be done. | Open Subtitles | لأرى بأم عيني ماذا يجري وماذا يمكن فعله؟ |
Of course I can hardly see, with my eyes. | Open Subtitles | بالطبع بالكاد أستطيع أن أرى ، بأم عيني. |
I saw him drive off with my own two eyes so yeah, there's probably better ideas than being his janitor. | Open Subtitles | رأيته يقود سيارته بأم عيني. لذلك، أجل، ربّما هناك أفكار أفضل من أن نكون فرق التنظيف الخاص به. |