Levita- - I think we abandoned that project five, seven years ago. | Open Subtitles | لوفيتس اعتقد بأنا تركنا هذا المشروع منذ 5 الى 7 سنوات |
None. But it'll make me feel better that they know we know. | Open Subtitles | لا شيء، ولكنه سيجعلني أشر بأني أفضل عندما يعلمون بأنا نعلم |
The pressure to be better than we think we can be... | Open Subtitles | ضغط ان نكون افضل مما نعتقد بأنا نستطيع ان نكون |
But whatever happened, I don't think we'll see her again. | Open Subtitles | مهما كان ماحدث ، لـاـ أعتقد بأنا سنراها ثانية |
I can't believe we ran into each other. It's crazy. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنا قابلنا بعضنا، كم هذا جنون |
Now, we need to be absolutely certain we're doing the right thing. | Open Subtitles | والآن يتوجب علينا أن نكون واثقين تماما بأنا نقوم بالعمل الصحيح |
He said he didn't think we had a real connection. | Open Subtitles | لقد قال بأنا لا يعتقد أن بيننا اتصال حقيقي |
I told her that I invited you to show humans and Atrians that we've moved on from my father's death. | Open Subtitles | أخبرتها بأني دعوتك لأُظهر للبشر بأنا تخلصنا من قضية مقتل والدي |
You know we'd never be caught dead doin'this tacky shit, and all just to defile some poor girl from the sticks. | Open Subtitles | تعلم جيدًا بأنا لن نخدع الموت وكل هذا لتخادع الفتاة المسكينة |
Hey, man, I don't think we've met. | Open Subtitles | مرحبا يارجل لا أعتقد بأنا قد تقابلنا من قبل |
Hello, honey, I just spoke to the TV repairman, and he says we need to keep our TVs turned off for a couple of months. | Open Subtitles | مرحبا , حبيبتي , لقد تحدثت للتو مع مصلح التلفاز ولقد قال بأنا نحتاج إلى إبقاء تلفازنا مغلق لبضعة أشهر |
Nellie, you didn't tell us we could win money. | Open Subtitles | نيلي , لم تخبرينا بأنا نستطيع ربح نقود |
Right now all they see is that we have lost control over our second largest city. | Open Subtitles | الآن كل ما يرونه بأنا فقدنا السيطرة على ثاني أكبر مدننا |
I told you we'd take care of that. Blur your faces. | Open Subtitles | أخبرتك بأنا سنتدبر ذلك سنقوم بالتشويش على وجهيكما |
You know, I think we got enough exposure issues to tempt fate. | Open Subtitles | تعلمين , أعتقد بأنا لدينا مشاكل في الكشف بما يكفي لنغري القدر |
He tells us that we have a choice and that choice given our Fate. | Open Subtitles | إنه يُخبرنا بأنا لدينا خيارات و سيترتب قدرُنا على هذه الخيارات |
I have to reveal something that, legally, I'm not allowed to. I thought we were clear about this. | Open Subtitles | انا يجب ان أكشف شيئ قانونيا لست مخول بقولة إعتقدت بأنا كنا واضحون حول هذا |