(b) Commitments certified by the President of the International Court of Justice as relating to unforeseen expenses in respect of the Court ($200,000). | UN | (ب) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بنفقات غير منظورة خاصة بالمحكمة (000 200 دولار). |
Limitations to business opportunities can be identified as relating to: (i) demand conditions; (ii) supply-side considerations; (iii) policy; and (iv) legislation. | UN | ٤٥- يمكن تعيين القيود التي تحد من فرص نشاط اﻷعمال بأنها تتصل بما يلي: `١` أوضاع الطلب؛ `٢` اعتبارات متصلة بالعرض؛ `٣` السياسة العامة؛ `٤` التشريعات. |
(a) Certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security ($4,448,300); | UN | (أ) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلام والأمن (300 448 4 دولار)؛ |
(c) Certified by the President of the International Court of Justice as relating to unforeseen expenses in respect of the Court ($329,300); | UN | (ج) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بمصروفات غير منظورة خاصة بالمحكمة (300 329 دولار)؛ |
(a) Certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security ($4,448,300) | UN | (أ) الالتزامات التي شهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلام والأمن (300 448 4 دولار)؛ |
79. In addition, San Marino had signed and ratified the Rome Statute of the International Criminal Court, which contemplated the hypothesis of crimes that could be qualified as relating to international terrorism. | UN | 79 - وبالإضافة إلى هذا، وقّعت سان مارينو على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وصدقت عليه وهو التي يتوخى وقوع جرائم يفترض وصفها بأنها تتصل بالإرهاب الدولي. |
(a) Commitments certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security ($3,335,200); | UN | (أ) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلام والأمن (200 335 3 دولار)؛ |
(c) Commitments certified by the President of the International Court of Justice as relating to unforeseen expenses in respect of the Court ($923,300). | UN | (ج) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بمصروفات غير منظورة للمحكمة (300 923 دولار). |
(a) Commitments certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security: | UN | (أ) الالتزامات التي شهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلام والأمن: |
(c) Certified by the President of the International Court of Justice as relating to unforeseen expenses relating to the Court: | UN | (ج) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بمصروفات غير منظورة للمحكمة: |
(b) Commitments certified by the President of the International Court of Justice as relating to unforeseen expenses in respect of the Court ($410,000). | UN | (ب) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بنفقات غير منظورة خاصة بالمحكمة (000 410 دولار). |
(a) Commitments certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security ($4,376,400); | UN | (أ) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلام والأمن (400 376 4 دولار)؛ |
(b) Commitments certified by the President of the International Court of Justice as relating to unforeseen expenses in respect of the Court ($590,000). | UN | (ب) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بمصروفات غير منظورة خاصة بالمحكمة (000 590 دولار). |
(a) Commitments certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security ($2,333,500); | UN | (أ) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلام والأمن (500 333 2 دولار)؛ |
(b) Commitments certified by the President of the International Court of Justice as relating to unforeseen expenses in respect of the Court ($547,700). | UN | (ب) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بمصروفات غير منظورة للمحكمة (700 547 دولار)؛ |
(a) Commitments certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security: | UN | (أ) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلام والأمن: |
(b) Commitments certified by the President of the International Court of Justice as relating to unforeseen expenses in respect of the Court ($103,700); | UN | (ب) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بمصروفات غير منظورة خاصة بالمحكمة ( 700 103 دولار)؛ |
(a) Commitments certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace and security ($7,604,800); | UN | (أ) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتصل بصون السلام والأمن (800 604 7 دولار)؛ |
(c) Commitments certified by the President of the International Court of Justice as relating to unforeseen expenses in respect of the Court ($576,300); | UN | (ج) التزامات شهد رئيس محكمة العدل الدولية بأنها تتصل بمصروفات غير منظورة للمحكمة (300 576 دولار)؛ |
(d) Commitments certified by the Secretary-General as relating to security measures ($162,300). | UN | (د) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتصل بتدابير الأمن (300 162 دولار). |
In those circumstances, the Secretary-General, upon certification that they relate to the maintenance of peace and security, and without the prior concurrence of the Advisory Committee, enters into commitments to incur expenditures against the $5 million granted to him by the General Assembly. | UN | وفي تلك الظروف، فإن الأمين العام، وبعد أن يشهد بأنها تتصل بصون السلام والأمن، ودون الحصول على موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية، يدخل في التزامات في حدود خمسة ملايين دولار على النحو الذي خولته إياه الجمعية العامة. |